Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volim Te, Tako Htio Je Bog
Ich liebe dich, so wollte es Gott
Volim
te,
priznajem
ti
sve
Ich
liebe
dich,
ich
gestehe
dir
alles
Dugo
nosim
te
u
sebi
Ich
trage
dich
schon
lange
in
mir
Pustila
te
nikad
ne
bi
ne
Ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen,
nein
Ne
brini
se,
nebo
čuva
našu
ljubav
i
u
nas
vjeruje
Mach
dir
keine
Sorgen,
der
Himmel
bewahrt
unsere
Liebe
und
glaubt
an
uns
Ja
sam
znala
da
postojiš
negdje
ti
(postojiš
negdje
ti)
Ich
wusste,
dass
du
irgendwo
existierst
(du
existierst
irgendwo)
Da
ćeš
doći
i
uz
mene
ostati
Dass
du
kommen
und
bei
mir
bleiben
wirst
Volim
te,
tako
htio
je
Bog
Ich
liebe
dich,
so
wollte
es
Gott
Da
živim
ja
svoj
život
za
tebe
jedinog
Dass
ich
mein
Leben
für
dich,
meinen
Einzigen,
lebe
Volim
te,
tako
htio
je
Bog
Ich
liebe
dich,
so
wollte
es
Gott
Da
nosim
ja
tvoje
srce
zauvijek
pored
svog,
oh-oh-oh
Dass
ich
dein
Herz
für
immer
neben
meinem
trage,
oh-oh-oh
Volim
te,
lako
govorim
ti
to
Ich
liebe
dich,
ich
sage
es
dir
so
leicht
Same
riječi
teku
iz
mog
srca,
sasvim
iskreno
Die
Worte
fließen
einfach
aus
meinem
Herzen,
ganz
aufrichtig
I
dok
sanjam
te,
nebo
čuva
našu
ljubav
i
u
nas
vjeruje
Und
während
ich
von
dir
träume,
bewahrt
der
Himmel
unsere
Liebe
und
glaubt
an
uns
Ja
sam
znala
da
postojiš
negdje
ti
(postojiš
negdje
ti)
Ich
wusste,
dass
du
irgendwo
existierst
(du
existierst
irgendwo)
Da
ćeš
doći
i
uz
mene
ostati
Dass
du
kommen
und
bei
mir
bleiben
wirst
Volim
te,
tako
htio
je
Bog
Ich
liebe
dich,
so
wollte
es
Gott
Da
živim
ja
svoj
život
za
tebe
jedinog
Dass
ich
mein
Leben
für
dich,
meinen
Einzigen,
lebe
Volim
te,
tako
htio
je
Bog
Ich
liebe
dich,
so
wollte
es
Gott
Da
nosim
ja
tvoje
srce
zauvijek
pored
svog,
u-u-u-u
Dass
ich
dein
Herz
für
immer
neben
meinem
trage,
u-u-u-u
Ja
sam
znala
da
postojiš
negdje
ti
(postojiš
negdje
ti)
Ich
wusste,
dass
du
irgendwo
existierst
(du
existierst
irgendwo)
Da
ćeš
doći
i
uz
mene
ostati,
oh-oh-oh
Dass
du
kommen
und
bei
mir
bleiben
wirst,
oh-oh-oh
(Volim
te,
tako
htio
je
Bog)
(Ich
liebe
dich,
so
wollte
es
Gott)
Da
živim
ja
svoj
život
za
tebe
jedinog
Dass
ich
mein
Leben
für
dich,
meinen
Einzigen,
lebe
Volim
te,
tako
htio
je
Bog
Ich
liebe
dich,
so
wollte
es
Gott
Da
nosim
ja
tvoje
srce
zauvijek
pored
svog
Dass
ich
dein
Herz
für
immer
neben
meinem
trage
(Volim
te,
tako
htio
je
Bog)
(Ich
liebe
dich,
so
wollte
es
Gott)
(Da
živim
ja
svoj
život
za
tebe
jedinog)
tako
htio
je
Bog
(Dass
ich
mein
Leben
für
dich,
meinen
Einzigen,
lebe)
so
wollte
es
Gott
(Volim
te,
tako
htio
je
Bog),
u-u-u-u
(Ich
liebe
dich,
so
wollte
es
Gott),
u-u-u-u
(Da
nosim
ja
tvoje
srce
zauvijek)
pored
svog
(Dass
ich
dein
Herz
für
immer
trage)
neben
meinem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Miro Buljan, Emilija Kokiä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.