Paroles et traduction EMIN - Viva Las Vegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva Las Vegas
Вива Лас-Вегас
Bright
light
city
gonna
set
my
soul
Город
ярких
огней,
ты
зажжешь
мою
душу,
Gonna
set
my
soul
on
fire
Ты
зажжешь
мою
душу.
Got
a
whole
lot
of
money
that's
ready
to
burn
У
меня
полно
денег,
которые
готовы
сгореть,
So
get
those
stakes
up
higher
Так
что
поднимай
ставки
выше.
There's
a
thousand
pretty
women
waitin'
out
there
Там
тысяча
красоток
ждут,
And
they're
all
livin'
the
devil
may
care
И
все
они
живут
так,
как
будто
им
плевать
на
дьявола.
And
I'm
just
the
devil
with
love
to
spare,
so
А
я
просто
дьявол,
у
которого
полно
любви,
так
что
Viva
Las
Vegas,
Viva
Las
Vegas
Вива
Лас-Вегас,
Вива
Лас-Вегас.
How
I
wish
that
there
were
more
Как
бы
я
хотел,
чтобы
было
больше
Than
the
twenty-four
hours
in
the
day
Чем
двадцать
четыре
часа
в
сутках,
Even
if
there
were
forty
more
Даже
если
бы
их
было
на
сорок
больше,
I
wouldn't
sleep
a
minute
away
Я
бы
не
спал
ни
минуты.
Oh,
there's
black
jack
and
poker
and
the
roulette
wheel
О,
тут
есть
блэкджек,
покер
и
рулетка,
A
fortune
won
and
lost
on
ev'ry
deal
Состояние
выигрывается
и
проигрывается
на
каждой
раздаче.
All
you
need's
a
strong
heart
and
a
nerve
of
steel
Все,
что
тебе
нужно,
это
храброе
сердце
и
стальные
нервы.
Viva
Las
Vegas,
Viva
Las
Vegas
Вива
Лас-Вегас,
Вива
Лас-Вегас.
Viva
Las
Vegas
with
your
neon
flashin'
Вива
Лас-Вегас
с
твоими
неоновыми
вспышками
And
your
one
arm
bandits
crashin'
И
твоими
однорукими
бандитами,
All
those
hopes
down
the
drain
Все
эти
надежды
летят
в
трубу,
Viva
Las
Vegas
turnin'
day
into
nighttime
Вива
Лас-Вегас,
превращающий
день
в
ночь,
Turnin'
night
into
daytime
Превращающий
ночь
в
день.
If
you
see
it
once
Если
ты
увидишь
это
однажды,
You'll
never
be
the
same
again
Ты
уже
никогда
не
станешь
прежним.
I'm
gonna
keep
on
the
run
Я
буду
в
бегах,
I'm
gonna
have
me
some
fun
Я
буду
веселиться,
If
it
costs
me
my
very
last
dime
Даже
если
это
будет
стоить
мне
последнего
цента.
If
I
wind
up
broke,
oh
well
Если
я
останусь
без
гроша,
ну
что
ж,
I'll
always
remember
that
I
had
a
swingin'
time
Я
всегда
буду
помнить,
что
я
отрывался
на
полную
катушку.
I'm
gonna
give
it
ev'rything
I've
got
Я
собираюсь
выложиться
на
полную,
Lady
luck
please
let
the
dice
stay
hot
Госпожа
удача,
пожалуйста,
пусть
кости
останутся
горячими.
Let
me
shoot
a
seven
with
ev'ry
shot,
ah
Позволь
мне
выстрелить
семерку
с
каждым
выстрелом,
а,
Viva
Las
Vegas,
Viva
Las
Vegas
Вива
Лас-Вегас,
Вива
Лас-Вегас.
Viva
Las
Vegas,
Viva,
Viva
Las
Vegas
Вива
Лас-Вегас,
Вива,
Вива
Лас-Вегас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mort Shuman, Doc Pomus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.