EMIN - Любимая моя - Cover - traduction des paroles en allemand

Любимая моя - Cover - EMINtraduction en allemand




Любимая моя - Cover
Meine Liebste - Cover
День молча сменит ночь за твоим окном
Der Tag weicht schweigend der Nacht vor deinem Fenster,
Любимая моя
Meine Liebste.
Сеет прохладу дождь мокрым серебром
Der Regen sät Kühle mit nassem Silber
С приходом сентября
Mit dem Kommen des Septembers.
Золотом листопад осыпает всю страну
Mit Gold überschüttet der Laubfall das ganze Land,
Дремлет осенний сад, словно ждёт весну
Es schlummert der Herbstgarten, als warte er auf den Frühling.
Ночь пеленает дом, мы с тобой вдвоём
Die Nacht hüllt das Haus ein, wir sind zu zweit,
Любимая моя
Meine Liebste.
Звук в тишине повис, гости разошлись
Ein Laut hängt in der Stille, die Gäste sind gegangen,
Друг друга догонять
Um einander einzuholen.
Выпито всё до дна, аромат живых цветов
Alles ist bis zum Grund ausgetrunken, der Duft lebendiger Blumen,
Ты у меня одна, и не нужно слов
Du bist meine Einzige, und es braucht keine Worte.
Яркий, далёкий свет потревожил сон
Helles, fernes Licht stört den Schlaf,
Любимая моя
Meine Liebste.
Даже осенний гром был в тебя влюблён
Sogar der Herbst Donner war in dich verliebt,
Желаний не тая
Seine Wünsche nicht verbergend.
Стёкла умоет дождь, ручейки сольются с крыш
Der Regen wäscht die Fenster, die Bächlein fließen von den Dächern,
После вчерашних встреч ты тихонько спишь
Nach den gestrigen Begegnungen schläfst du ganz sanft.
Утро ворвалось в дом, и проснулась ты
Der Morgen drang ins Haus, und du bist aufgewacht,
Любимая моя
Meine Liebste.
Сонной улыбки свет, милые черты
Das Licht deines verschlafenen Lächelns, die lieben Gesichtszüge,
Не вычеркнуть ни дня
Kein Tag ist auszulöschen.
Золотом листопад осыпает всю страну
Mit Gold überschüttet der Laubfall das ganze Land,
Ветер метет асфальт, дворник жжёт листву
Der Wind fegt den Asphalt, der Hausmeister verbrennt die Blätter.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.