EMIN - Сердце и стрела - traduction des paroles en allemand

Сердце и стрела - EMINtraduction en allemand




Сердце и стрела
Herz und Pfeil
М-м-м
M-m-m
М-м-м
M-m-m
Там, где небо в море падало
Dort, wo der Himmel ins Meer fiel
И на волнах качало луну
Und den Mond auf den Wellen wiegte
Мы с тобой на песке оставили
Haben wir beide im Sand hinterlassen
Сердце и стрелу
Ein Herz und einen Pfeil
М-м-м
M-m-m
Сердце и стрелу
Herz und Pfeil
М-м-м
M-m-m
Сердце и стрелу
Herz und Pfeil
Приём, приём
Empfang, Empfang
Земля, земля
Erde, Erde
Кто-нибудь, спасите меня
Kann mich jemand retten
От этих рук, от этих глаз
Vor diesen Händen, vor diesen Augen
Сейчас
Jetzt
SOS, SOS
SOS, SOS
Танцуешь ты со мной здесь
Du tanzt mit mir hier
И счастлив я
Und ich bin glücklich
До небес, до небес
Bis zum Himmel, bis zum Himmel
Hey, sexy lady (о-о)
Hey, sexy Lady (o-o)
Ты горяча как бренди (ты горяча)
Du bist heiß wie Brandy (du bist heiß)
Don't say to me "maybe"
Sag mir nicht "vielleicht"
Baby, baby
Baby, Baby
Там, где небо в море падало
Dort, wo der Himmel ins Meer fiel
И на волнах качало луну
Und den Mond auf den Wellen wiegte
Мы с тобой на песке оставили
Haben wir beide im Sand hinterlassen
Сердце и стрелу
Ein Herz und einen Pfeil
Там, где небо в море падало
Dort, wo der Himmel ins Meer fiel
И на волнах качало луну
Und den Mond auf den Wellen wiegte
Мы с тобой на песке оставили
Haben wir beide im Sand hinterlassen
Сердце и стрелу
Ein Herz und einen Pfeil
М-м-м
M-m-m
(Сердце) сердце и стрелу стрелу)
(Herz) Herz und Pfeil (und Pfeil)
М-м-м
M-m-m
Сердце и стрелу (сердце и стрелу)
Herz und Pfeil (Herz und Pfeil)
Огонь, огонь
Feuer, Feuer
Пожар, пожар
Brand, Brand
Мне не сбежать от твоих чар
Ich kann deinen Reizen nicht entkommen
Твоих движений бархат меня забрал
Die Sanftheit deiner Bewegungen hat mich ergriffen
Постой, постой
Warte, warte
Хочу с тобой
Ich will mit dir
Всю ночь танцевать под луной
Die ganze Nacht unter dem Mond tanzen
Не отпущу никуда-а-а
Ich lasse dich nicht gehen-a-a
Постой
Warte
Hey, sexy lady (hey)
Hey, sexy Lady (hey)
Ты горяча как бренди (так горяча)
Du bist heiß wie Brandy (so heiß)
Don't say to me "maybe"
Sag mir nicht "vielleicht"
Baby, baby
Baby, Baby
Там, где небо в море падало на волнах)
Dort, wo der Himmel ins Meer fiel (und auf den Wellen)
И на волнах качало луну (луну)
Und den Mond auf den Wellen wiegte (den Mond)
Мы с тобой на песке оставили (мы оставили)
Haben wir beide im Sand hinterlassen (wir haben hinterlassen)
Сердце и стрелу (сердце и стрелу)
Ein Herz und einen Pfeil (Herz und Pfeil)
Там, где небо в море падало
Dort, wo der Himmel ins Meer fiel
И на волнах качало луну качало луну)
Und den Mond auf den Wellen wiegte (und den Mond wiegte)
Мы с тобой на песке оставили
Haben wir beide im Sand hinterlassen
Сердце и стрелу
Ein Herz und einen Pfeil
М-м-м
M-m-m
(Сердце и стрелу) сердце и стрелу (мы оставили)
(Herz und Pfeil) Herz und Pfeil (wir haben hinterlassen)
М-м-м
M-m-m
(Сердце и стрелу) сердце и стрелу
(Herz und Pfeil) Herz und Pfeil
М-м-м
M-m-m
Сердце и стрелу (сердце и стрелу)
Herz und Pfeil (Herz und Pfeil)
М-м-м
M-m-m
Сердце и стрелу
Herz und Pfeil






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.