Paroles et traduction EMIN - Сердце пополам
Сердце пополам
Broken Heart
Этой
ночью
за
окном
расплескалась
тишина.
Tonight,
outside
the
window,
Мы
сегодня
не
вдвоём,
сердце
занято
твоё
переливами
дождя.
We're
not
together
today,
your
heart
is
busy
with
the
overflows
of
rain.
Знаешь,
мне
немного
жаль
грустный
свет
туманных
звёзд
-
You
know,
I
pity
the
sad
light
of
the
foggy
stars
-
Там
небесным
кораблям
негде
бросить
якоря,
There's
nowhere
for
celestial
ships
to
drop
anchor,
Кто-то
солнце
не
зажёг;
кто-то
солнце
не
зажёг.
Someone
didn't
light
the
sun;
someone
didn't
light
the
sun.
Снова
сердце
пополам,
сердце
пополам;
My
heart
is
broken
again,
my
heart
is
broken;
Мы
по
разным
полюсам,
разным
полюсам.
We're
on
different
poles,
different
poles.
Без
тебя
бессонница,
ночи
без
конца
-
Without
you,
I'm
sleepless,
the
nights
are
endless
-
И
нет
солнца,
нет
солнца.
And
there
is
no
sun,
no
sun.
Снова
сердце
пополам,
сердце
пополам;
My
heart
is
broken
again,
my
heart
is
broken;
Мы
по
разным
полюсам,
разным
полюсам.
We're
on
different
poles,
different
poles.
Без
тебя
бессонница,
ночи
без
конца
-
Without
you,
I'm
sleepless,
the
nights
are
endless
-
И
нет
солнца,
нет
солнца.
And
there
is
no
sun,
no
sun.
Звёзды
будут
обнимать
тёмной
ночью
хрупкий
стан.
The
stars
will
embrace
your
fragile
figure
on
a
dark
night.
Как
тебя
мне
разгадать?
How
can
I
understand
you?
Ускользаешь
ты
опять
в
предрассветный
тот
туман.
You
escape
again
into
that
predawn
fog.
Ветер
снова
вдаль
унёс
все
слова,
что
не
сберёг.
The
wind
carried
away
all
the
words
I
didn't
save.
Там
небесным
кораблям
негде
бросить
якоря
There
is
nowhere
for
celestial
ships
to
drop
anchor,
Кто-то
солнце
не
зажёг;
Кто-то
солнце
не
зажёг!
Someone
didn't
light
the
sun;
someone
didn't
light
the
sun!
Снова
сердце
пополам,
сердце
пополам;
My
heart
is
broken
again,
my
heart
is
broken;
Мы
по
разным
полюсам,
разным
полюсам.
We're
on
different
poles,
different
poles.
Без
тебя
бессонница,
ночи
без
конца
-
Without
you,
I'm
sleepless,
the
nights
are
endless
-
И
нет
солнца,
нет
солнца.
And
there
is
no
sun,
no
sun.
Снова
сердце
пополам,
сердце
пополам;
My
heart
is
broken
again,
my
heart
is
broken;
Мы
по
разным
полюсам,
разным
полюсам.
We're
on
different
poles,
different
poles.
Без
тебя
бессонница,
ночи
без
конца
-
Without
you,
I'm
sleepless,
the
nights
are
endless
-
И
нет
солнца,
нет
солнца.
And
there
is
no
sun,
no
sun.
Снова
сердце
пополам,
сердце
пополам;
My
heart
is
broken
again,
my
heart
is
broken;
Мы
по
разным
полюсам,
разным
полюсам.
We're
on
different
poles,
different
poles.
Без
тебя
бессонница,
ночи
без
конца
-
Without
you,
I'm
sleepless,
the
nights
are
endless
-
И
нет
солнца
And
there
is
no
sun
Этой
ночью
за
окном.
Outside
the
window
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.