EMIN - Снишься - traduction des paroles en allemand

Снишься - EMINtraduction en allemand




Снишься
Du erscheinst mir im Traum
Что мне делать, когда ты снишься
Was soll ich tun, wenn du mir im Traum erscheinst?
Я каждый раз как будто умираю
Ich sterbe jedes Mal aufs Neue.
Я без тебя в своей жизни лишний
Ohne dich bin ich in meinem Leben überflüssig.
Я без тебя как белый снег таю
Ohne dich schmelze ich wie weißer Schnee.
Но что мне делать, когда мы знаем
Aber was soll ich tun, wenn wir wissen,
Что потеряли ориентиры
dass wir die Orientierung verloren haben?
Когда ты говоришь, что скучаешь
Wenn du sagst, dass du mich vermisst,
Мне воевать или уйти с "миром"?
soll ich dann kämpfen oder in Frieden gehen?
Мысли о тебе
Gedanken an dich
Набили оскомину
haben einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen.
И летний ветер опять принёс
Und der Sommerwind brachte wieder
Улыбку такую родную
dein so vertrautes Lächeln,
Вкус твоего поцелуя
den Geschmack deines Kusses,
Запах твоих волос
den Duft deiner Haare.
Шел прошлогодний снег
Der Schnee vom letzten Jahr fiel
Сменяя осенний дождь
und löste den Herbstregen ab,
И самолеты рисовали в небе клетку
und Flugzeuge malten ein Gitter in den Himmel.
Ты мой любимый человек
Du bist mein Lieblingsmensch
всё без тебя не так)
(Und alles ist ohne dich nicht dasselbe)
И что мне делать, когда ты снишься
Und was soll ich tun, wenn du mir im Traum erscheinst?
Я каждый раз как будто умираю
Ich sterbe jedes Mal aufs Neue.
Я без тебя в своей жизни лишний
Ohne dich bin ich in meinem Leben überflüssig.
Я без тебя как белый снег таю
Ohne dich schmelze ich wie weißer Schnee.
Но что мне делать, когда мы знаем
Aber was soll ich tun, wenn wir wissen,
Что потеряли ориентиры
dass wir die Orientierung verloren haben?
Когда ты говоришь, что скучаешь
Wenn du sagst, dass du mich vermisst
Мне воевать или уйти с "миром"?
soll ich dann kämpfen oder in Frieden gehen?
Песни о тебе
Lieder über dich
Каждый раз медляк
sind jedes Mal langsame Tänze,
Каждый раз грустняк неизбежно
jedes Mal unvermeidlich traurig.
Ты прости как есть
Verzeih so ist es nun mal,
Ты прости, что так
verzeih, dass es so ist.
Ты пойми меня
Versteh mich,
Моя нежная
meine Zarte.
Шел прошлогодний снег
Der Schnee vom letzten Jahr fiel
Сменяя осенний дождь
und löste den Herbstregen ab,
И самолеты рисовали в небе клетку
und Flugzeuge malten ein Gitter in den Himmel.
Ты мой любимый человек
Du bist mein Lieblingsmensch,
И всё без тебя не так
und alles ist ohne dich nicht dasselbe.
И что мне делать, когда ты снишься
Und was soll ich tun, wenn du mir im Traum erscheinst?
Я каждый раз как будто умираю
Ich sterbe jedes Mal aufs Neue.
Я без тебя в своей жизни лишний
Ohne dich bin ich in meinem Leben überflüssig.
Я без тебя как белый снег - таю
Ohne dich schmelze ich wie weißer Schnee.
Но что мне делать, когда мы знаем
Aber was soll ich tun, wenn wir wissen,
Что потеряли ориентиры
dass wir die Orientierung verloren haben?
Когда ты говоришь, что скучаешь
Wenn du sagst, dass du mich vermisst
Мне воевать или уйти с "миром"?
soll ich dann kämpfen oder in Frieden gehen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.