Paroles et traduction Emin feat. Полина Гагарина - В невесомости
В невесомости
In Zero Gravity
Осталось
две
минуты
до
утра
Two
minutes
left
until
dawn
Дождь
в
окна
биться
перестал
и
нам
пора
The
rain
has
stopped
hitting
the
windows,
and
it's
time
for
us
to
go
Ночь
оттолкнула
нас
с
тобою
без
слов
The
night
has
pushed
us
away
without
a
word
И
без
ревности,
но
об
одном
попросила
And
without
jealousy,
but
with
one
request
Чтоб
не
теряли
время,
когда
закружит
снова
Not
to
waste
time,
when
it
circles
again
Когда
мы
вспомним
When
we
remember
Что
свершилось,
а
что
не
сошлось
What
was
accomplished,
and
what
was
not
А
мы
вслепую
верим,
прицелы
сбиты
снова
Yet
we
blindly
believe,
our
sights
are
off
again
Сомнения
по
нулям
и
все
сбылось
Doubts
are
zeroed
out,
and
everything
has
come
true
Оставим
все
как
есть
Let's
leave
everything
as
it
is
Разные
скорости,
но
мы
на
одном
пути
Different
speeds,
but
we're
on
the
same
path
Здесь
в
шаге
от
земли
парим
в
невесомости
Here,
a
step
from
the
ground,
soaring
in
zero
gravity
Осталось
две
минуты
как
всегда
Two
minutes
left
like
always
Я
не
успела
рассказать
тебе
вчера
I
didn't
have
time
to
tell
you
yesterday
Как
ветер
бился
прямо
в
сердце
ко
мне
How
the
wind
was
beating
right
into
my
heart
Как
назло
тишине
я
вслух
тебе
пела
In
spite
of
the
silence,
I
sang
out
loud
Что
это
наше
время,
что
нас
закружит
снова
That
this
is
our
time,
that
it
will
circle
again
Когда
мы
вспомним
When
we
remember
Что
свершилось,
а
что
не
сошлось
What
was
accomplished,
and
what
was
not
А
мы
вслепую
верим,
прицелы
сбиты
снова
Yet
we
blindly
believe,
our
sights
are
off
again
Сомнения
по
нулям
и
все
сбылось
Doubts
are
zeroed
out,
and
everything
has
come
true
Оставим
все
как
есть
Let's
leave
everything
as
it
is
Разные
скорости,
но
мы
на
одном
пути
Different
speeds,
but
we're
on
the
same
path
Здесь
в
шаге
от
земли
парим
в
невесомости
Here,
a
step
from
the
ground,
soaring
in
zero
gravity
Оставим
все
как
есть
Let's
leave
everything
as
it
is
Разные
скорости,
но
мы
на
одном
пути
Different
speeds,
but
we're
on
the
same
path
Здесь
в
шаге
от
земли
парим
в
невесомости
Here,
a
step
from
the
ground,
soaring
in
zero
gravity
Парим
в
невесомости…
Soaring
in
zero
gravity...
Парим
в
невесомости…
Soaring
in
zero
gravity...
Чтоб
не
теряли
время,
когда
закружит
снова
Not
to
waste
time,
when
it
circles
again
Когда
мы
вспомним
When
we
remember
Что
свершилось,
а
что
не
сошлось
What
was
accomplished,
and
what
was
not
А
мы
вслепую
верим,
прицелы
сбиты
снова
Yet
we
blindly
believe,
our
sights
are
off
again
Сомнения
по
нулям
и
все
сбылось
Doubts
are
zeroed
out,
and
everything
has
come
true
Оставим
все
как
есть
Let's
leave
everything
as
it
is
Разные
скорости,
но
мы
на
одном
пути
Different
speeds,
but
we're
on
the
same
path
Здесь
в
шаге
от
земли
парим
в
невесомости
Here,
a
step
from
the
ground,
soaring
in
zero
gravity
Оставим
все
как
есть
Let's
leave
everything
as
it
is
Разные
скорости,
но
мы
на
одном
пути
Different
speeds,
but
we're
on
the
same
path
Здесь
в
шаге
от
земли
парим
в
невесомости
Here,
a
step
from
the
ground,
soaring
in
zero
gravity
Парим
в
невесомости…
Soaring
in
zero
gravity...
Здесь
в
шаге
от
земли
парим
в
невесомости
Here,
a
step
from
the
ground,
soaring
in
zero
gravity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.