Emin - Dead Roses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emin - Dead Roses




Dead Roses
Мертвые розы
It never seem to matter
Кажется, никогда не имело значения,
Whatever laid a hand
Что бы ни случилось,
There was no way to measure
Не было способа измерить
The happiness we had
То счастье, что у нас было.
Hold on, never gonna let it slip away
Держись, никогда не позволю этому ускользнуть.
With your head upon my shoulder
С твоей головой на моем плече
We'd lie awake at night
Мы лежали без сна ночами
And talk about forever
И говорили о вечности
Until the morning light
До самого рассвета.
Now there're dead roses on the table
Теперь на столе лежат мертвые розы
And paddles on the floor
И лепестки на полу.
I'm still tryna figure out
Я все еще пытаюсь понять,
Why it's you and I
Почему мы с тобой,
You and I, no more
Ты и я, больше не вместе.
I tried to make it better
Я пытался все исправить,
Tried to understand
Пытался понять.
You and I together
Мы с тобой вместе,
It never had an end
Казалось, это никогда не кончится.
Hold on, never thought I'll let you slip away
Держись, никогда не думал, что позволю тебе ускользнуть.
With your head upon my shoulder
С твоей головой на моем плече
We'd lie awake at night
Мы лежали без сна ночами
And talk about forever
И говорили о вечности
Until the morning light
До самого рассвета.
Now there're dead roses on the table
Теперь на столе лежат мертвые розы
And paddles on the floor
И лепестки на полу.
I'm still tryna figure out
Я все еще пытаюсь понять,
Why it's you and I
Почему мы с тобой,
You and I, no more
Ты и я, больше не вместе.
Whoa you and I,
О-о, ты и я,
You and I no more
Ты и я, больше не вместе.
Whoa.
О-о.
With your head upon my shoulder
С твоей головой на моем плече
We'd lie awake at night
Мы лежали без сна ночами
And talk about forever
И говорили о вечности
Until the morning light
До самого рассвета.
Now there're dead roses on the table
Теперь на столе лежат мертвые розы
And paddles on the floor
И лепестки на полу.
I'm still tryna figure out
Я все еще пытаюсь понять,
Why it's you and I
Почему мы с тобой,
You and I, no more
Ты и я, больше не вместе.
Whoa you and I,
О-о, ты и я,
You and I no more
Ты и я, больше не вместе.
Whoa.
О-о.





Writer(s): Mark Daniel Read, Emin Arasovich Agalarov, Patrick Richard Mascall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.