Emin - В пробках - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emin - В пробках




В пробках
In Traffic
В пробках время летит иначе.
Time flies differently in traffic.
Этот город никогда не плачет,
This city never cries,
Люди в нём уже научились терпеть.
Its people have learned to endure.
По радио снова играют Лепсы,
Lepses is playing on the radio again,
А я в машине не могу согреться.
And I can't get warm in my car.
Я знаю, что уже хочу к тебе, -
I know I already want to be with you, -
Не успеть...
It's too late...
Пусть не тронутым останется платье,
May the dress remain untouched,
Не випитым будет вино;
May the wine remain undrunk;
И всё, что хотел сказать я -
And everything I wanted to say -
Ты знаешь уже давно...
You've known it for a long time...
Ты все мои мечты отпусти,
Let go of all my dreams,
Не нужно ничего вещать.
No need to broadcast anything.
Я могу сказать "Прости...",
I can say "I'm sorry...",
Но сам я не умею прощать...
But I myself don't know how to forgive...
Наверное мы неверно поверили,
Perhaps we were wrong to believe,
Что в нашем фильме не закончатся серии;
That the episodes in our movie would never end;
Но ты смотри до конца, как наши сердца
But watch it to the end, how our hearts
Уже научились молчать...
Have already learned to be silent...
Но ты смотри до конца, как наши сердца
But watch it to the end, how our hearts
Уже научились молчать...
Have already learned to be silent...
Время может остановиться.
Time can stand still.
В этом городе мелькают лица,
Faces flicker in this city,
Не находя любви среди обычных дел.
Unable to find love amidst the mundane.
И мы с тобой без неё остались -
And we both remained without it -
Возможно, оба мы не старались;
Perhaps we both didn't try;
Я точно знаю, что к тебе уже не успел...
I know for sure that I didn't make it to you...
Пусть не тронутым останется платье,
May the dress remain untouched,
Не випитым будет вино;
May the wine remain undrunk;
И всё, что хотел сказать я -
And everything I wanted to say -
Ты знаешь уже давно...
You've known it for a long time...
Ты все мои мечты отпусти,
Let go of all my dreams,
Не нужно ничего вещать.
No need to broadcast anything.
Я могу сказать "Прости...",
I can say "I'm sorry...",
Но сам я не умею прощать...
But I myself don't know how to forgive...
Наверное мы неверно поверили,
Perhaps we were wrong to believe,
Что в нашем фильме не закончатся серии;
That the episodes in our movie would never end;
Но ты смотри до конца, как наши сердца
But watch it to the end, how our hearts
Уже научились молчать...
Have already learned to be silent...
Но ты смотри до конца, как наши сердца
But watch it to the end, how our hearts
Уже научились молчать...
Have already learned to be silent...
В пробках время летит иначе.
Time flies differently in traffic.
Этот город никогда не плачет,
This city never cries,
Люди в нём уже научились терпеть...
Its people have already learned to endure...
Ты все мои мечты отпусти,
Let go of all my dreams,
Не нужно ничего вещать.
No need to broadcast anything.
Я могу сказать "Прости...",
I can say "I'm sorry...",
Но сам я не умею прощать...
But I myself don't know how to forgive...
Наверное мы неверно поверили,
Perhaps we were wrong to believe,
Что в нашем фильме не закончатся серии;
That the episodes in our movie would never end;
Но ты смотри до конца, как наши сердца
But watch it to the end, how our hearts
Уже научились молчать...
Have already learned to be silent...
Но ты смотри до конца, как наши сердца
But watch it to the end, how our hearts
Уже...
Already...





Writer(s): павел евлахов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.