Emin - Где ты, любимая - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emin - Где ты, любимая




Где ты, любимая
Where Are You, My Love?
Я у изломанной судьбы
I am at the mercy of a broken destiny,
Искать ответа не пытаюсь
I do not seek to find answers.
И вслед потерянной любви
And after the love I have lost,
Иду назад, не возвращаясь
I walk backward, not turning back.
Я не боюсь упасть на дно
I am not afraid to fall to the bottom,
Обмана, разочарований
Deception, disappointment,
Мне это, право, всё равно
It is all the same to me, really.
Любовь не терпит оправданий
Love does not tolerate excuses.
Где ты, любимая?
Where are you, my love?
Мир без тебя пустой
The world is empty without you.
Знаю, что не моя
I know that you are not mine,
Не уходи, постой
Do not leave, wait.
Где ты, любимая?
Where are you, my love?
Мне бы взлететь с тобой
I wish I could fly away with you.
Знаю, что не моя
I know that you are not mine,
Не уходи, постой
Do not leave, wait.
И пусть мне не дано понять
And even though I cannot understand,
Что день вчерашний не исправить
That the day yesterday cannot be changed,
Я научусь безмолвно ждать
I will learn to wait in silence,
Но вновь терзает сердце память
But the memory torments my heart again.
Я натыкаюсь на углы
I stumble upon corners,
В которых нет в душе приюта
In which there is no refuge for the soul.
Мне без тебя мечты малы
Without you, my dreams are small,
Так долго тянутся минуты
The minutes drag on for so long.
Где ты, любимая?
Where are you, my love?
Мир без тебя пустой
The world is empty without you.
Знаю, что не моя
I know that you are not mine,
Не уходи, постой
Do not leave, wait.
Где ты, любимая?
Where are you, my love?
Мне бы взлететь с тобой
I wish I could fly away with you.
Знаю, что не моя
I know that you are not mine,
Не уходи, постой
Do not leave, wait.
Где ты, любимая?
Where are you, my love?
Мир без тебя пустой
The world is empty without you.
Знаю, что не моя
I know that you are not mine,
Не уходи, постой
Do not leave, wait.
Знаю, что не моя
I know that you are not mine,
Не уходи, постой
Do not leave, wait.





Writer(s): д. толстов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.