Emin - Испания. Лето - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emin - Испания. Лето




Испания. Лето
Spain. Summer
Изумрудные закаты,
Emerald sunsets,
Шлейф событий за спиной.
The train of events behind me.
Мне так нравится, когда ты
I like it so much when you're
Здесь со мной.
Here with me.
Я уже большой и знаю,
I'm already big and I know,
Можешь мне не объяснять.
You don't have to explain to me.
Ну а, на законы стаи
Well, on the laws of the pack
Мне плевать.
I don't care.
Испания.
Spain.
Лето.
Summer.
Я буду помнить об этом.
I will remember this.
Рычание кабриолета и скрип корабля.
The roar of a convertible and the creak of a ship.
И словно окутаны дымом
And as if enveloped in smoke
Над Гибралтарским проливом.
Over the Strait of Gibraltar.
И знаешь, уж точно те дни мы
And you know, those days we certainly
Прожили не зря.
We didn't live in vain.
Океанскими ветрами
By the ocean winds
Нас несёт и не свернуть,
It carries us and does not turn,
Но я думаю мы сами
But I think we ourselves
Ищем путь.
Looking for a way.
По большому счёту, мало
By and large, little
Оказалось нужно мне,
It turned out I needed
Лишь тебя мне не хватало
Only you I missed
На Земле.
On the Earth.
Испания.
Spain.
Лето.
Summer.
Я буду помнить об этом.
I will remember this.
Рычание кабриолета и скрип корабля.
The roar of a convertible and the creak of a ship.
И словно окутаны дымом
And as if enveloped in smoke
Над Гибралтарским проливом.
Over the Strait of Gibraltar.
И знаешь, уж точно те дни мы
And you know, those days we certainly
Прожили не зря.
We didn't live in vain.
И словно окутаны дымом над Гибралтарским проливом.
And as if enveloped in smoke over the Strait of Gibraltar.
И знаешь, уж точно те дни мы прожили не зря.
And you know, those days we certainly lived not in vain.
И знаешь, уж точно те дни мы прожили не зря.
And you know, those days we certainly lived not in vain.
Ты знаешь, уж точно те дни мы прожили не зря.
You know, those days we certainly lived not in vain.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.