Paroles et traduction Emin - Рядом проснуться
Рядом проснуться
Waking Up Next to You
Рядом
проснуться,
в
тебя
окунуться.
To
wake
up
beside
you,
to
dive
into
you.
И
сладкие
сны,
мне
не
нужны.
And
sweet
dreams,
I
don't
need
them.
Чтобы
на
миг
и
только
с
тобой...
Just
for
a
moment,
and
only
with
you...
Моя
любовь
- это
шестое
чувство.
My
love
is
the
sixth
sense.
Моя
любовь
поможет
нам
летать.
My
love
will
help
us
fly.
И
это
грани
целого
безумства.
And
these
are
the
boundaries
of
complete
madness.
Любить
тебя,
не
отпускать.
To
love
you,
not
to
let
go.
В
постели
утро
засыпало
с
нами.
In
bed,
the
morning
fell
asleep
with
us.
А
над
тобой
дышала
тишина.
And
above
you,
silence
breathed.
Когда
по
венам
любовь.
When
love
flows
through
the
veins.
Я
вдыхаю
тебя
до
конца.
I
breathe
you
in
completely.
Рядом
проснутся,
в
тебя
окунуться.
To
wake
up
beside
you,
to
dive
into
you.
И
сладкие
сны
мне
не
нужны.
And
sweet
dreams,
I
don't
need
them.
Чтобы
на
миг
и
только
с
тобой.
Just
for
a
moment,
and
only
with
you.
Рядом
проснутся,
в
тебя
окунуться.
To
wake
up
beside
you,
to
dive
into
you.
И
сладкие
сны
мне
не
нужны.
And
sweet
dreams,
I
don't
need
them.
Чтобы
на
миг
и
только
с
тобой.
Just
for
a
moment,
and
only
with
you.
Твоя
любовь
- это
дыхание
ветра.
Your
love
is
the
breath
of
the
wind.
Пока
ты
рядом,
мне
легко
дышать.
While
you're
near,
it's
easy
for
me
to
breathe.
Твоя
душа
передо
мной
раздета.
Your
soul
is
undressed
before
me.
Мне
глубины
не
осознать.
I
cannot
fathom
the
depths.
В
постели
утро
засыпало
с
нами.
In
bed,
the
morning
fell
asleep
with
us.
В
твоих
глазах
я
видел
небеса.
In
your
eyes,
I
saw
the
heavens.
Когда
по
венам
любовь.
When
love
flows
through
the
veins.
Я
вдыхаю
тебя
до
конца.
I
breathe
you
in
completely.
Рядом
проснутся,
в
тебя
окунуться.
To
wake
up
beside
you,
to
dive
into
you.
И
сладкие
сны
мне
не
нужны.
And
sweet
dreams,
I
don't
need
them.
Чтобы
на
миг
и
только
с
тобой.
Just
for
a
moment,
and
only
with
you.
Рядом
проснутся,
в
тебя
окунуться.
To
wake
up
beside
you,
to
dive
into
you.
И
сладкие
сны
мне
не
нужны.
And
sweet
dreams,
I
don't
need
them.
Чтобы
на
миг
и
только
с
тобой.
Just
for
a
moment,
and
only
with
you.
Среди
черно-белых
снов.
Among
the
black
and
white
dreams.
Я
сышу
твою
любовь.
I
hear
your
love.
И
утром
холодным
вновь.
And
in
the
cold
morning
again.
Друг-другом
согреты.
Warmed
by
each
other.
Твои
запвяжу
глаза.
I
will
blindfold
your
eyes.
Нам
больше
не
нужны
слова.
We
no
longer
need
words.
Встречай
рассветы.
Meet
the
sunrises.
И
только
с
тобой.
And
only
with
you.
Рядом
проснутся,
в
тебя
окунуться.
To
wake
up
beside
you,
to
dive
into
you.
И
сладкие
сны
мне
не
нужны.
And
sweet
dreams,
I
don't
need
them.
Чтобы
на
миг
и
только
с
тобой.
Just
for
a
moment,
and
only
with
you.
Рядом
проснутся,
в
тебя
окунуться.
To
wake
up
beside
you,
to
dive
into
you.
И
сладкие
сны
мне
не
нужны.
And
sweet
dreams,
I
don't
need
them.
Чтобы
на
миг
и
только
с
тобой.
Just
for
a
moment,
and
only
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.