Paroles et traduction EMJAY - Que Si Me Ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Si Me Ves
If You See Me
Call
me
Emjay
Call
me
Emjay
Que
si
me
ves,
que
tú
no
crees
If
you
see
me,
you
don't
believe
Que
el
mundo
da,
vuelta
al
revés
That
the
world
is
upside
down
Que
tu
me
piensas,
más
de
una
vez
That
you
think
of
me
more
than
once
Cada
que
anochece
y
no
tiene
con
quien
portarse
mal,
lo
sé
Every
time
it
gets
dark
and
you
have
no
one
to
misbehave
with,
I
know
I
gotta
say,
after
I
left
I
gotta
say,
after
I
left
La
soledad
no
te
cayó
bien
Loneliness
didn't
suit
you
¿Para
qué
finges?
ya
somos
tres
Why
are
you
pretending?
There
are
already
three
of
us
Estás
en
instastories
buscando
de
quien
yo
ya
me
enamoré
You're
on
Instastories
looking
for
the
one
I've
already
fallen
in
love
with
No
te
diste
cuenta
temprano
que
mis
besos
sólo
los
buscaste
en
vano
You
didn't
realize
too
soon
that
my
kisses
were
only
sought
in
vain
Por
que
como
yo
nadie
lo
hace
y
no
hay
Because
no
one
does
it
like
me
and
there's
no
one
Quien
que
se
compare
a
mi
cuando
canto
Who
can
compare
to
me
when
I
sing
Yo
se
que
eso
tu
lo
extrañas
me
lo
dice
papi
cada
que
yo
te
llamo
I
know
you
miss
that,
Papi
tells
me
every
time
I
call
you
Con
los
ojos
llorosos
contestas
y
me
preguntas
que
si
yo
aún
te
amo
With
tears
in
your
eyes,
you
answer
and
ask
me
if
I
still
love
you
Lamento
decirte
que
no,
perdón
esto
no
sería
para
tanto
I'm
sorry
to
say
no,
sorry
this
wouldn't
be
that
much
Por
más
que
no
cobre
sentido
el
ritmo
que
tu
llevas
no
logro
cantarlo
As
much
as
the
rhythm
you
lead
doesn't
make
sense,
I
can't
sing
it
Now
it′s
time
to
forget
you
my
baby
i
told
Now
it's
time
to
forget
you
my
baby
i
told
You
que
no
te
confiaras
now
i
cannot
hold
you
You
not
to
trust
now
i
cannot
hold
you
Deja
de
jugar
no
te
voy
a
perdonar
no
Stop
playing
I
won't
forgive
you
no
Está
en
mi
papel
intentar
to
control
you.
It's
in
my
role
to
try
to
control
you.
Que
si
me
ves,
que
tú
no
crees
If
you
see
me,
you
don't
believe
Que
el
mundo
da,
vuelta
al
revés
That
the
world
is
upside
down
Que
tu
me
piensas,
más
de
una
vez
That
you
think
of
me
more
than
once
Cada
que
anochece
y
no
tiene
con
quien
portarse
mal,
lo
sé
Every
time
it
gets
dark
and
you
have
no
one
to
misbehave
with,
I
know
I
gotta
say,
after
I
left
I
gotta
say,
after
I
left
La
soledad
no
te
cayó
bien
Loneliness
didn't
suit
you
¿Para
qué
finges?
ya
somos
tres
Why
are
you
pretending?
There
are
already
three
of
us
Estás
en
instastories
buscando
de
quien
yo
ya
me
enamoré
You're
on
Instastories
looking
for
the
one
I've
already
fallen
in
love
with
En
esta
canción
me
despido
entiende
Understand
that
this
song
is
my
farewell
Que
es
la
última
carta
que
te
escribo
This
is
the
last
letter
I'll
write
to
you
Con
tantas
promesas
tan
falsas
With
so
many
false
promises
¿Creíste
qué
aún
iba
a
regresar
yo
contigo?
Did
you
think
I
was
still
going
to
come
back
to
you?
La
gente
se
cansa
de
tanto
esperar
es
mejor
terminar
como
amigos
People
get
tired
of
waiting,
it's
better
to
end
as
friends
No
te
lloré
más
de
tres
veces
porque
no
lo
vale
ese
fue
tu
castigo
I
didn't
cry
for
you
more
than
three
times
because
it
wasn't
worth
it,
that
was
your
punishment
Que
si
me
ves,
que
tú
no
crees
If
you
see
me,
you
don't
believe
Que
el
mundo
da,
vuelta
al
revés
That
the
world
is
upside
down
Que
tu
me
piensas,
más
de
una
vez
That
you
think
of
me
more
than
once
Cada
que
anochece
y
no
tiene
con
quien
portarse
mal,
lo
sé
Every
time
it
gets
dark
and
you
have
no
one
to
misbehave
with,
I
know
I
gotta
say,
after
I
left
I
gotta
say,
after
I
left
La
soledad
no
te
cayó
bien
Loneliness
didn't
suit
you
¿Para
qué
finges?
ya
somos
tres
Why
are
you
pretending?
There
are
already
three
of
us
Estás
en
instastories
buscando
de
quien
yo
ya
me
enamoré
You're
on
Instastories
looking
for
the
one
I've
already
fallen
in
love
with
Call
me
emjay
Call
me
emjay
Con
indigente
With
indigente
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emjay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.