Paroles et traduction EMO - Addictions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
know
about
love
is
fiction,
I
need
you
to
listen
То,
что
ты
знаешь
о
любви
– выдумка,
мне
нужно,
чтобы
ты
послушала.
Whatever
you're
missing,
feels
like
an
addiction
Чего
бы
тебе
ни
не
хватало,
это
похоже
на
зависимость.
Feeling
all
alright,
but
you
know
that
that
is
fiction
Чувствую
себя
хорошо,
но
ты
знаешь,
что
это
выдумка.
Don't
want
you
to
talk,
I
want
you
to
listen
Не
хочу,
чтобы
ты
говорила,
я
хочу,
чтобы
ты
слушала.
You're
the
one
to
say
"Whatever
you're
missing"
Ты
та,
кто
говорит:
«Чего
бы
тебе
ни
не
хватало».
All
your
love
feels
like
an
addiction
Вся
твоя
любовь
похожа
на
зависимость.
I'm
taking
all
these
pills,
to
feel
alright
Я
принимаю
все
эти
таблетки,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
You
don't
want
to
say
why
you
lie
Ты
не
хочешь
говорить,
почему
ты
лжешь.
Oh
I
don't
want
to
play
anymore,
Oh
I
don't
want
to
play
anymore
О,
я
больше
не
хочу
играть,
о,
я
больше
не
хочу
играть.
I'm
running,
I'm
running
around
Я
бегу,
я
бегу
без
оглядки.
Feels
awkward,
there's
no
one
around
Неловко,
вокруг
никого
нет.
Leaving
people
always
know
what
I'm
about
Уходящие
люди
всегда
знают,
что
я
задумал.
I'm
lying
face
down
on
the
ground
Я
лежу
лицом
вниз
на
земле.
I
fade
away,
yeah
I
fade
away
Я
исчезаю,
да,
я
исчезаю.
Will
I
be
okay?
Will
I
be
okay?
Буду
ли
я
в
порядке?
Буду
ли
я
в
порядке?
What
you
know
about
love
is
fiction,
I
need
you
to
listen
То,
что
ты
знаешь
о
любви
– выдумка,
мне
нужно,
чтобы
ты
послушала.
Whatever
you're
missing,
feels
like
an
addiction
Чего
бы
тебе
ни
не
хватало,
это
похоже
на
зависимость.
Feeling
all
alright,
but
you
know
that
that
is
fiction
Чувствую
себя
хорошо,
но
ты
знаешь,
что
это
выдумка.
Don't
want
you
to
talk,
I
want
you
to
listen
Не
хочу,
чтобы
ты
говорила,
я
хочу,
чтобы
ты
слушала.
You're
the
one
to
say
"Whatever
you're
missing"
Ты
та,
кто
говорит:
«Чего
бы
тебе
ни
не
хватало».
All
your
love,
feels
like
an
addiction
Вся
твоя
любовь
похожа
на
зависимость.
I'm
taking
all
these
pills,
to
feel
alright
Я
принимаю
все
эти
таблетки,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
You
don't
want
to
say
why
you
lie
Ты
не
хочешь
говорить,
почему
ты
лжешь.
Oh
I
don't
want
to
play
anymore,
Oh
I
don't
want
to
play
anymore
О,
я
больше
не
хочу
играть,
о,
я
больше
не
хочу
играть.
Say
whatever
ever
you
want,
I
don't
care
Говори,
что
хочешь,
мне
все
равно.
Everytime
you
walk
by
I
stop
and
stare
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо,
я
останавливаюсь
и
смотрю.
I
miss
running
my
fingers
through
your
hair
Я
скучаю
по
твоим
волосам.
(Alright,
alright)
(Хорошо,
хорошо)
I
lost
my
interest,
I
don't
want
you
Я
потерял
интерес,
ты
мне
не
нужна.
This
feels
so
new,
what
do
I
do?
Это
так
ново,
что
мне
делать?
Feeling
all
alright,
but
you
know
that
that
is
fiction
Чувствую
себя
хорошо,
но
ты
знаешь,
что
это
выдумка.
Don't
want
you
to
talk,
I
want
you
to
listen
Не
хочу,
чтобы
ты
говорила,
я
хочу,
чтобы
ты
слушала.
You're
the
one
to
say
"Whatever
you're
missing"
Ты
та,
кто
говорит:
«Чего
бы
тебе
ни
не
хватало».
All
your
love,
feels
like
an
addiction
Вся
твоя
любовь
похожа
на
зависимость.
I'm
taking
all
these
pills,
to
feel
alright
Я
принимаю
все
эти
таблетки,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
You
don't
want
to
say
why
you
lie
Ты
не
хочешь
говорить,
почему
ты
лжешь.
Oh
I
don't
want
to
play
anymore,
Oh
I
don't
want
to
play
anymore
О,
я
больше
не
хочу
играть,
о,
я
больше
не
хочу
играть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Buczkowski-wojtaszek, Marissa, Patryk Kumor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.