EMO - Addictions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EMO - Addictions




Addictions
Привычки
What you know about love is fiction, I need you to listen
То, что ты знаешь о любви выдумка, мне нужно, чтобы ты послушала.
Whatever you're missing, feels like an addiction
Чего бы тебе ни не хватало, это похоже на зависимость.
Feeling all alright, but you know that that is fiction
Чувствую себя хорошо, но ты знаешь, что это выдумка.
Don't want you to talk, I want you to listen
Не хочу, чтобы ты говорила, я хочу, чтобы ты слушала.
You're the one to say "Whatever you're missing"
Ты та, кто говорит: «Чего бы тебе ни не хватало».
All your love feels like an addiction
Вся твоя любовь похожа на зависимость.
I'm taking all these pills, to feel alright
Я принимаю все эти таблетки, чтобы чувствовать себя хорошо.
You don't want to say why you lie
Ты не хочешь говорить, почему ты лжешь.
Oh I don't want to play anymore, Oh I don't want to play anymore
О, я больше не хочу играть, о, я больше не хочу играть.
I'm running, I'm running around
Я бегу, я бегу без оглядки.
Feels awkward, there's no one around
Неловко, вокруг никого нет.
Leaving people always know what I'm about
Уходящие люди всегда знают, что я задумал.
I'm lying face down on the ground
Я лежу лицом вниз на земле.
I fade away, yeah I fade away
Я исчезаю, да, я исчезаю.
Will I be okay? Will I be okay?
Буду ли я в порядке? Буду ли я в порядке?
What you know about love is fiction, I need you to listen
То, что ты знаешь о любви выдумка, мне нужно, чтобы ты послушала.
Whatever you're missing, feels like an addiction
Чего бы тебе ни не хватало, это похоже на зависимость.
Feeling all alright, but you know that that is fiction
Чувствую себя хорошо, но ты знаешь, что это выдумка.
Don't want you to talk, I want you to listen
Не хочу, чтобы ты говорила, я хочу, чтобы ты слушала.
You're the one to say "Whatever you're missing"
Ты та, кто говорит: «Чего бы тебе ни не хватало».
All your love, feels like an addiction
Вся твоя любовь похожа на зависимость.
I'm taking all these pills, to feel alright
Я принимаю все эти таблетки, чтобы чувствовать себя хорошо.
You don't want to say why you lie
Ты не хочешь говорить, почему ты лжешь.
Oh I don't want to play anymore, Oh I don't want to play anymore
О, я больше не хочу играть, о, я больше не хочу играть.
Say whatever ever you want, I don't care
Говори, что хочешь, мне все равно.
Everytime you walk by I stop and stare
Каждый раз, когда ты проходишь мимо, я останавливаюсь и смотрю.
I miss running my fingers through your hair
Я скучаю по твоим волосам.
(Alright, alright)
(Хорошо, хорошо)
I lost my interest, I don't want you
Я потерял интерес, ты мне не нужна.
This feels so new, what do I do?
Это так ново, что мне делать?
Feeling all alright, but you know that that is fiction
Чувствую себя хорошо, но ты знаешь, что это выдумка.
Don't want you to talk, I want you to listen
Не хочу, чтобы ты говорила, я хочу, чтобы ты слушала.
You're the one to say "Whatever you're missing"
Ты та, кто говорит: «Чего бы тебе ни не хватало».
All your love, feels like an addiction
Вся твоя любовь похожа на зависимость.
I'm taking all these pills, to feel alright
Я принимаю все эти таблетки, чтобы чувствовать себя хорошо.
You don't want to say why you lie
Ты не хочешь говорить, почему ты лжешь.
Oh I don't want to play anymore, Oh I don't want to play anymore
О, я больше не хочу играть, о, я больше не хочу играть.





Writer(s): Dominic Buczkowski-wojtaszek, Marissa, Patryk Kumor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.