Paroles et traduction ENCASSATOR - Карцер
Трон
в
огне,
открытый
karzer
A
throne
in
flames,
an
open
dungeon
Нервы
в
ноль
и
кровь
на
blank'e
Nerves
at
zero
and
blood
on
my
paper
Топим
в
грязь,
войной
на
карте
We
drown
in
mud,
war
on
the
map
Мой
больной
звук
сделал
бабки
My
sick
sound
made
some
money
Во
мне
злость,
за
мной
весь
under
There's
anger
in
me,
the
underground's
behind
me
Съел
весь
бред,
как
perc'и
Ate
all
that
nonsense
like
percs
Пальцы
в
мозг,
твой
мозг
трепещет
Fingers
to
the
brain,
your
brain
trembles
Psycho-storm,
electro
в
череп
Psycho-storm,
electro
in
your
skull
Дай
мне
glock
extendo
Give
me
a
glock
extendo
Мой
труп
зол,
воскрес
из
bando
My
corpse
is
pissed,
risen
from
the
hood
Принцы
тьмы
мне
бросят
жертву
The
princes
of
darkness
will
throw
me
a
sacrifice
Образы,
образы
на
раны
соль
Images,
images
like
salt
on
wounds
Что
здесь
правда,
тушим
в
ноль
What's
true
here,
we'll
drown
it
Здесь
нет
правды,
слышь
мой
вой,
ай
There
is
no
truth
here,
hear
my
howl
Открывай
дверь
с
темнотой
Open
the
door
to
the
darkness
Я
пришел
забрать
вас
в
ночь
I've
come
to
take
you
into
the
night
Тишина
идет
за
мной,
ай
Silence
is
following
me,
oh
Открывай
дверь,
слышишь,
зло
Open
the
door,
hear
the
evil
Пустота
взорвет
покой
Emptiness
will
blow
up
the
peace
И
ты
первый
встретишь
void
And
you'll
be
the
first
to
meet
the
void
Не
готов,
ай
Not
ready,
oh
Трон
в
огне,
открытый
karzer
A
throne
in
flames,
an
open
dungeon
Нервы
в
ноль
и
кровь
на
blank'e
Nerves
at
zero
and
blood
on
my
paper
Топим
в
грязь,
войной
на
карте
We
drown
in
mud,
war
on
the
map
Мой
больной
звук
сделал
бабки
My
sick
sound
made
some
money
Во
мне
злость,
за
мной
весь
under
There's
anger
in
me,
the
underground's
behind
me
Съел
весь
бред,
как
perc'и
Ate
all
that
nonsense
like
percs
Пальцы
в
мозг,
твой
мозг
трепещет
Fingers
to
the
brain,
your
brain
trembles
Психо-шторм,
электро
в
череп
Psycho-storm,
electro
in
your
skull
Дай
мне
glock
extendo
Give
me
a
glock
extendo
Мой
труп
зол,
воскрес
из
bando
My
corpse
is
pissed,
risen
from
the
hood
Принцы
тьмы
мне
бросят
жертву
The
princes
of
darkness
will
throw
me
a
sacrifice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): косилов ярослав олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.