Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sétálgattam
kulcscsontodon
I
strolled
along
your
collarbone
Anyajegy-térkép
kincsem
tested
Your
body,
a
treasure
map
of
moles
Bársony
borította
gyönyör
Velvet-covered
delight
S
benne
értem
élnek
a
sejtek
And
within
it,
cells
live
for
me
Álomba
ringat
néma
füst
Silent
smoke
lulls
me
into
a
dream
Pilládon
remeg
fuvallata
A
breath
trembles
on
your
eyelashes
Szájon
be,
orron
ki
In
through
the
mouth,
out
through
the
nose
Szerelmet
kéne
vallani
I
should
confess
my
love
Kitépte
szívem
egy
metafora
A
metaphor
ripped
out
my
heart
Hullasápadt
árva
Deathly
pale
orphan
Kéj
idegei
megkövült
görcsben
Nerves
of
lust
in
petrified
spasm
Etetésre
várva
Waiting
to
be
fed
Kitépte
szívem
egy
metafora
A
metaphor
ripped
out
my
heart
Hullasápadt
árva
Deathly
pale
orphan
Kéj
idegei
megkövült
görcsben
Nerves
of
lust
in
petrified
spasm
Etetésre
várva
Waiting
to
be
fed
Kéj
kínpadán
sápadt
árnyék
Pale
shadow
on
the
rack
of
lust
Érte
sóhajt
minden
ágyék
Every
groin
sighs
for
it
Szívem
hús-börtönbe
zárva
My
heart
locked
in
a
flesh-prison
Várva
a
megváltásra
Waiting
for
redemption
Torkon
harap,
súgja
várj
még
Bites
my
throat,
whispers
"wait"
Virága
nyílik
mézédes
játék
Its
flower
blooms,
a
honey-sweet
game
Testben
ragadt,
buja
és
gyáva
Stuck
in
the
body,
lustful
and
cowardly
Megkopott
az
aurája
Its
aura
has
faded
Kitépte
szívem
egy
metafora
A
metaphor
ripped
out
my
heart
Hullasápadt
árva
Deathly
pale
orphan
Kéj
idegei
megkövült
görcsben
Nerves
of
lust
in
petrified
spasm
Etetésre
várva
Waiting
to
be
fed
Tündérmese-vámpír
ajkán
On
fairy-tale-vampire
lips
Csillan
fűszeres
vérem
My
spicy
blood
glistens
Mentolízű
nyálcsere
Menthol-flavored
saliva
exchange
Az
absztrakt
öleléseben
In
the
abstract
embrace
Szirének
hangjától
bűzlik
az
élet
Life
stinks
of
the
sirens'
song
Mióta
űzöd
e
ősi
mesterséget?
How
long
have
you
practiced
this
ancient
craft?
S
ha
meglovagoltad
a
holdat
And
when
you
rode
the
moon
S
karmaidat
kitoltad
And
extended
your
claws
Minden
szűz
szerelem
Every
virgin
love
Majd
téged
dícsér
Will
praise
you
S
ha
meglovagoltad
a
holdat
And
when
you
rode
the
moon
S
karmaidat
kitoltad
And
extended
your
claws
Minden
szűz
szerelem
Every
virgin
love
Majd
téged
dícsér
Will
praise
you
Remegő
őzsuta
parttalan
álom
Trembling
doe,
boundless
dream
A
plátói
szerelmekben
In
platonic
loves
Csak
az
embert
sajnálom
I
only
pity
the
human
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktória Papp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.