endorfin - Ne/vess/meg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction endorfin - Ne/vess/meg




Ne/vess/meg
Не/отпус/кай
Járomcsontom száraz folyó medre
Моя скуловая кость - высохшее русло реки,
Csontos ujjaid között megalvadt szívem
Между твоих костлявых пальцев свернулось мое сердце.
Járomcsontom száraz folyó medre
Моя скуловая кость - высохшее русло реки,
Csontos ujjaid között megalvadt szívem
Между твоих костлявых пальцев свернулось мое сердце.
Egy félig depilált szőrösszívű sort
Ты оставил после себя
Hagytál magad után
Ряд наполовину депилированных, волосатых сердец
Meg egy édeskeserű befejezetlen
И горько-сладкую, незаконченную
Fekete éjszakát
Черную ночь.
Rozsdás szög leszek
Стану ржавым гвоздем
Faliszőnyegedben
В твоем гобелене,
Mely mögött álmot sző a fél-elem
За которым полуэлемент плетет свои сны.
Édes hús magház szíveden
Сладкая мякоть, сердцевина на твоем сердце.
Édes hús magház szívemen
Сладкая мякоть, сердцевина на моем сердце.
Nyelvem táncol fogaidon
Мой язык танцует на твоих зубах,
Nyelved táncol fogaimon
Твой язык танцует на моих зубах,
Nyelvem táncol fogaidon
Мой язык танцует на твоих зубах,
Nyelved táncol...
Твой язык танцует...
Ötven hete másképp szeretlek
Пятьдесят недель я люблю тебя по-разному,
Bőröm alatt érzem szívverésed
Под кожей чувствую твое сердцебиение.
Friss sebben tépőzár-játék
Игра в липучку на свежей ране.
Mit szólnál, ha karodban
Что бы ты сказала, если бы в твоих руках
Végre hazatalálnék?
Я наконец-то обрел бы дом?
Lehetnék gebe, elcseszett aktod
Я мог бы стать твоим немым, испорченным актом,
Te kiforratlan vers, morális átkom
Ты - мой недописанный стих, мой моральный проклятие.
De vállalom? s te vállalod?
Но берусь ли я за это? А ты берешься?
Játék a sóhajod, gennyes vonzódás
Твой вздох - игра, гнойное влечение,
Gennyes vonzódás, folyton fölfakasztod.
Гнойное влечение, ты постоянно его разжигаешь.
Gennyes vonzódás, folyton fölfakasztom.
Гнойное влечение, я постоянно его разжигаю.
Nyelvem táncol fogaidon
Мой язык танцует на твоих зубах,
Nyelved táncol fogaimon
Твой язык танцует на моих зубах,
Nyelvem táncol fogaidon
Мой язык танцует на твоих зубах,
Nyelved táncol...
Твой язык танцует...
Ötven hete másképp szeretlek
Пятьдесят недель я люблю тебя по-разному,
Bőröm alatt érzem szívverésed
Под кожей чувствую твое сердцебиение.
Friss sebben tépőzár-játék
Игра в липучку на свежей ране.
Mit szólnál, ha karodban
Что бы ты сказала, если бы в твоих руках
Végre hazatalálnék?
Я наконец-то обрел бы дом?
Ötven hete másképp szeretlek
Пятьдесят недель я люблю тебя по-разному,
Bőröm alatt érzem szívverésed
Под кожей чувствую твое сердцебиение.
Friss sebben tépőzár-játék
Игра в липучку на свежей ране.
Mit szólnál, ha karodban
Что бы ты сказала, если бы в твоих руках
Végre hazatalálnék?
Я наконец-то обрел бы дом?





Writer(s): Viki Papp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.