XO (Only If You Say Yes) (English Ver.) Feat. JVKE -
JVKE
,
ENHYPEN
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
XO (Only If You Say Yes) (English Ver.) Feat. JVKE
XO (Nur wenn du Ja sagst) (Englische Version) Feat. JVKE
(X-O,
X-O,
kiss
me,
don't
let
go)
(X-O,
X-O,
küss
mich,
lass
nicht
los)
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Küss
mi-i-i-i-i-ich,
lass
nicht
lo-o-o-o-o-os
X-O,
yeah,
huh,
you're
the
type
of
girl
to
really
heal
my
scar
X-O,
ja,
huh,
du
bist
der
Typ
Mädchen,
der
meine
Narben
wirklich
heilt
Look
me
in
my
face,
I
don't
need
no
drama,
keep
it
hot
like
sauna
Schau
mir
ins
Gesicht,
ich
brauche
kein
Drama,
halt
es
heiß
wie
in
der
Sauna
You
say
(you
say)
you
need
(you
need)
some
more
love
(more
love)
Du
sagst
(du
sagst),
du
brauchst
(du
brauchst)
mehr
Liebe
(mehr
Liebe)
From
me
(from
me),
say
yes
(say
yes)
to
me
Von
mir
(von
mir),
sag
ja
(sag
ja)
zu
mir
So
don't
play
no
games,
we
could
turn
a
spark
into
a
flame
Also
spiel
keine
Spielchen,
wir
könnten
einen
Funken
in
eine
Flamme
verwandeln
Just
say
my
name,
speedin'
to
you,
baby,
switchin'
lanes
Sag
einfach
meinen
Namen,
rase
zu
dir,
Baby,
wechsle
die
Spuren
And
it's
so
cliché,
but
girl,
you
make
me
feel
some
type
of
way
Und
es
ist
so
klischeehaft,
aber
Mädchen,
du
gibst
mir
ein
ganz
besonderes
Gefühl
This
ain't
no
phase,
I
promise
I'ma
be
the
one
who
stays
Das
ist
keine
Phase,
ich
verspreche,
ich
werde
derjenige
sein,
der
bleibt
X-O,
X-O,
kiss
me,
don't
let
go
X-O,
X-O,
küss
mich,
lass
nicht
los
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Küss
mi-i-i-i-i-ich,
lass
nicht
lo-o-o-o-o-os
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Küss
mi-i-i-i-i-ich,
lass
nicht
lo-o-o-o-o-os
X-O,
yeah,
on
my
best
side,
got
you
ballin'
X-O,
ja,
auf
meiner
besten
Seite,
bringe
ich
dich
zum
Ballen
I'm
sittin'
courtside,
yeah,
yeah
Ich
sitze
am
Spielfeldrand,
ja,
ja
That's
the
home
team,
and
we
in
OT,
yeah,
we
finally
winnin'
Das
ist
das
Heimteam,
und
wir
sind
in
der
Verlängerung,
ja,
wir
gewinnen
endlich
You
say
(you
say)
you
need
(you
need)
some
more
love
(more
love)
Du
sagst
(du
sagst),
du
brauchst
(du
brauchst)
mehr
Liebe
(mehr
Liebe)
From
me
(from
me),
say
yes
(say
yes)
to
me,
yeah
Von
mir
(von
mir),
sag
ja
(sag
ja)
zu
mir,
ja
So
don't
play
no
games,
we
could
turn
a
spark
into
a
flame
Also
spiel
keine
Spielchen,
wir
könnten
einen
Funken
in
eine
Flamme
verwandeln
Just
say
my
name,
speedin'
to
you,
baby,
switchin'
lanes
Sag
einfach
meinen
Namen,
rase
zu
dir,
Baby,
wechsle
die
Spuren
And
it's
so
cliché,
but
girl,
you
make
me
feel
some
type
of
way
Und
es
ist
so
klischeehaft,
aber
Mädchen,
du
gibst
mir
ein
ganz
besonderes
Gefühl
This
ain't
no
phase,
I
promise
I'ma
be
the
one
who
stays
Das
ist
keine
Phase,
ich
verspreche,
ich
werde
derjenige
sein,
der
bleibt
X-O,
X-O,
kiss
me,
don't
let
go
X-O,
X-O,
küss
mich,
lass
nicht
los
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Küss
mi-i-i-i-i-ich,
lass
nicht
lo-o-o-o-o-os
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Küss
mi-i-i-i-i-ich,
lass
nicht
lo-o-o-o-o-os
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer Author, Zachary Lawson, Jacob Lawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.