ENHYPEN feat. JVKE - XO (Only If You Say Yes) (English Ver.) Feat. JVKE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ENHYPEN feat. JVKE - XO (Only If You Say Yes) (English Ver.) Feat. JVKE




XO (Only If You Say Yes) (English Ver.) Feat. JVKE
XO (Только если ты скажешь «Да») (Английская версия) Feat. JVKE
(X-O, X-O, kiss me, don't let go)
(Крестики-нолики, крестики-нолики, поцелуй меня, не отпускай)
X-O-O-O-O-O-O, X-O-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики, крестики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики
Kiss me-e-e-e-e-e, don't let go-o-o-o-o-o
Поцелуй меня-а-а-а-а-а, не отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O, yeah, huh, you're the type of girl to really heal my scar
Крестики-нолики, да, ого, ты из тех девушек, кто может залечить мои раны
Look me in my face, I don't need no drama, keep it hot like sauna
Посмотри в мои глаза, мне не нужна драма, пусть будет жарко, как в сауне
You say (you say) you need (you need) some more love (more love)
Ты говоришь (ты говоришь), что тебе нужно (тебе нужно) больше любви (больше любви)
From me (from me), say yes (say yes) to me
От меня (от меня), скажи да (скажи да) мне
So don't play no games, we could turn a spark into a flame
Так что не играй в игры, мы могли бы превратить искру в пламя
Just say my name, speedin' to you, baby, switchin' lanes
Просто назови моё имя, я мчу к тебе, детка, перестраиваясь между полос
And it's so cliché, but girl, you make me feel some type of way
И это так банально, но, малышка, ты заставляешь меня чувствовать себя как-то по-особенному
This ain't no phase, I promise I'ma be the one who stays
Это не просто увлечение, обещаю, я буду тем, кто останется
X-O, X-O, kiss me, don't let go
Крестики-нолики, крестики-нолики, поцелуй меня, не отпускай
X-O-O-O-O-O-O, X-O-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики, крестики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики
Kiss me-e-e-e-e-e, don't let go-o-o-o-o-o
Поцелуй меня-а-а-а-а-а, не отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O-O-O-O-O-O, X-O-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики, крестики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики
Kiss me-e-e-e-e-e, don't let go-o-o-o-o-o
Поцелуй меня-а-а-а-а-а, не отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O, yeah, on my best side, got you ballin'
Крестики-нолики, да, с лучшей стороны, с тобой я на высоте
I'm sittin' courtside, yeah, yeah
Я сижу у баскетбольной площадки, да, да
That's the home team, and we in OT, yeah, we finally winnin'
Это наша команда, и мы в овертайме, да, мы наконец-то побеждаем
You say (you say) you need (you need) some more love (more love)
Ты говоришь (ты говоришь), что тебе нужно (тебе нужно) больше любви (больше любви)
From me (from me), say yes (say yes) to me, yeah
От меня (от меня), скажи да (скажи да) мне, да
So don't play no games, we could turn a spark into a flame
Так что не играй в игры, мы могли бы превратить искру в пламя
Just say my name, speedin' to you, baby, switchin' lanes
Просто назови моё имя, я мчу к тебе, детка, перестраиваясь между полос
And it's so cliché, but girl, you make me feel some type of way
И это так банально, но, малышка, ты заставляешь меня чувствовать себя как-то по-особенному
This ain't no phase, I promise I'ma be the one who stays
Это не просто увлечение, обещаю, я буду тем, кто останется
X-O, X-O, kiss me, don't let go
Крестики-нолики, крестики-нолики, поцелуй меня, не отпускай
X-O-O-O-O-O-O, X-O-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики, крестики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики
Kiss me-e-e-e-e-e, don't let go-o-o-o-o-o
Поцелуй меня-а-а-а-а-а, не отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O-O-O-O-O-O, X-O-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики, крестики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики-нолики
Kiss me-e-e-e-e-e, don't let go-o-o-o-o-o
Поцелуй меня-а-а-а-а-а, не отпускай-ай-ай-ай-ай-ай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.