Paroles et traduction ENHYPEN - Mixed Up
날
가만
못
두지
I
can't
leave
you
alone
막
시끄럽게
울린
알림음
A
constantly
buzzing
ringtone
고요하길
바란
세상이
The
world
that
wants
to
be
quiet
All
day
long,
all
day
long
All
day
long,
all
day
long
요동쳐
다시
(요동쳐
다시)
The
swaying
again
(the
swaying
again)
자극적인
가십
주인공이
돼
난
I
become
the
main
character
of
a
spicy
gossip
I
don't
understand,
don't
understand
I
don't
understand,
don't
understand
뜨거워,
불붙은
디엠
지겨워
The
hot,
burning
DMs
are
annoying
이런
유명세
잊어줘
조용하게
(oh)
Forget
this
popularity
and
live
quietly
(oh)
근데
이게
다
뭐야?
But
what
is
this?
날
향한
갈증들
The
thirst
for
me
문득
눈을
떠보니
Suddenly,
I
opened
my
eyes
화제의
중심
The
center
of
attention
Mixed
up
시작됐어
또
Mixed
up
starts
again
세상이
별안간
뒤집혔어
발칵
The
world
suddenly
capsized
Mixed
up,
쟤가
걔냐고
Mixed
up,
is
he
him?
내
얘기만
해
다,
그래,
나라고
They
only
talk
about
me,
yes,
that's
me
나도
모르게
주인공이
된
가십,
가십,
oh
The
gossip
that
made
me
the
main
character,
gossip,
oh
Mixed
up,
날
내버려
둬
Mixed
up,
leave
me
alone
하루
종일
mixed
up,
mixed
up,
oh-oh
All
day
long,
mixed
up,
mixed
up,
oh-oh
한바탕
또
몰아쳐,
시끄러운
태풍
속
Another
round
of
storms,
in
the
noisy
typhoon
나
혼자만
고요할
뿐
I'm
the
only
one
who's
quiet
의미
없는
단어에
불이
붙어
번져가
Meaningless
words
set
fire
to
spread
걷잡을
수
없어져
(없어
더)
It's
getting
out
of
hand
(no
more)
내
맘대로
안돼
이미
out
of
control
It's
not
up
to
me,
it's
already
out
of
control
I
don't
understand,
don't
understand
I
don't
understand,
don't
understand
가만히
있어도
내게
질문이
이어져
마치
Even
if
I'm
still,
questions
come
to
me
as
if
끝이란
없어
보여
There
seems
to
be
no
end
한쪽으로만
돌던
일상은
없어
The
daily
life
that
used
to
go
in
one
direction
is
gone
별안간
뒤집혀
(모든
게
뒤집혀)
Suddenly
turned
upside
down
(everything
turned
upside
down)
경계를
침범해왔지
You've
crossed
the
line
어쩌면
destiny
(I
won't
stop)
Maybe
destiny
(I
won't
stop)
Mixed
up
시작됐어
또
Mixed
up
starts
again
세상이
별안간
뒤집혔어
발칵
The
world
suddenly
capsized
Mixed
up,
쟤가
걔냐고
Mixed
up,
is
he
him?
내
얘기만
해
다,
그래,
나라고
They
only
talk
about
me,
yes,
that's
me
나도
모르게
주인공이
된
가십,
가십,
oh
The
gossip
that
made
me
the
main
character,
gossip,
oh
Mixed
up,
날
내버려
둬
Mixed
up,
leave
me
alone
하루
종일
mixed
up,
mixed
up
All
day
long,
mixed
up,
mixed
up
숨겨도
시끄러,
시끄러워
(아무리
숨어도)
It's
noisy
even
if
I
hide
it,
noisy
(no
matter
how
much
I
hide)
언제나
화제의
중심에
서
있는
나
I'm
always
at
the
center
of
attention
별안간
이
세상
가
특별한
인간
(숨만
쉬어도
난)
Suddenly,
this
world
is
a
special
person
(even
if
I
just
breathe)
감춰도
시끄러,
시끄러워
(전부
다
내
탓이야)
It's
noisy
even
if
I
hide
it,
noisy
(it's
all
my
fault)
다시
또
화제의
중심에
서
있는
나
I'm
at
the
center
of
attention
again
그래,
난
이
세상
가장
특별한
인간
Yes,
I'm
the
most
special
person
in
the
world
Mixed
up,
즐겨볼
게
또
Mixed
up,
I'll
enjoy
it
again
세상을
별안간
뒤집어놔
발칵
Turn
the
world
upside
down
suddenly
Mixed
up,
쟤가
걔냐고
Mixed
up,
is
he
him?
보여줄게,
잘
봐,
이게
나라고
I'll
show
you,
look,
this
is
me
나도
모르게
주인공이
된
가십,
가십,
oh
The
gossip
that
made
me
the
main
character,
gossip,
oh
Mixed
up,
날
내버려
둬
Mixed
up,
leave
me
alone
하루
종일
mixed
up,
mixed
up,
oh-oh
All
day
long,
mixed
up,
mixed
up,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonjong Hwang, Alexander Karlsson, Yijin Yi, Tae Kim, Denzil Remedios, Eun Jeong Kang, Seuran Lee, Ji Eun Jeon, Shinkung, Yun Cho, Jeong Mi Kim, Cazzi Opeia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.