Paroles et traduction ENHYPEN - One In A Billion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One In A Billion
One In A Billion
Í널
기다렸어
전의
전의
전생에서부터
I've
been
waiting
for
you
since
before
the
beginning
of
time
늘
헤매왔어
기억
못할
기억에서부터
(yeah)
I've
always
been
lost
in
memories
I
can't
remember
(yeah)
지독한
세월
passed
it,
시간들을
딛고
(yeah)
Through
the
cruel
years
passed
it,
stepping
on
time
(yeah)
너에게
arriving,
yeah
Arriving
at
you,
yeah
느껴져
너와
날
묶어버린
fate
(운명이
널
택해)
I
can
feel
the
fate
that
binds
you
and
me
(fate
chooses
you)
이끌려
달콤하게
퍼져가는
pain
(one
in
a
billion)
I'm
drawn
to
the
sweet,
spreading
pain
(one
in
a
billion)
No,
no,
no,
no,
날
끌어당겨,
your
everything
No,
no,
no,
no,
pull
me
in,
your
everything
내
혈관
위로
돌고
있어
뜨거운
피
Hot
blood
flows
through
my
veins
심장이
널
가리켰어,
단
한
번에
알아봤어
My
heart
pointed
at
you,
I
knew
it
in
an
instant
It's
destiny,
yeah
(one
in
a
billion)
It's
destiny,
yeah
(one
in
a
billion)
Uh-oh,
uh-oh-oh
Uh-oh,
uh-oh-oh
Uh-oh
(yeah),
uh-oh
(one
in
a
billion)
Uh-oh
(yeah),
uh-oh
(one
in
a
billion)
Uh-oh,
uh-oh-oh
Uh-oh,
uh-oh-oh
Uh-oh,
uh-oh
(one
in
a
billion)
Uh-oh,
uh-oh
(one
in
a
billion)
널
해칠까봐
돌아서서
멀리
도망쳐도
Even
if
I
run
away
because
I'm
afraid
of
hurting
you
허물어지듯
니
앞에서
다시
무릎
꿇어
(whoa,
yeah)
I
break
down
and
kneel
before
you
again
(whoa,
yeah)
내
손을
잡아줘,
비극을
끝내줘
(yeah)
Take
my
hand,
let
me
cause
you
tragedy
(yeah)
날
놓지
마
anymore,
anymore,
yeah
Don't
let
go
of
me
anymore,
anymore,
yeah
다쳐도
거역할
수가
없는
fate
(영원의
굴레에)
I
can't
resist
fate
even
if
I
get
hurt
(in
the
eternal
shackles)
갇혀도
몇
번이고
너를
차즐게
(one
in
a
billion)
Even
if
I'm
trapped,
I'll
chase
you
again
and
again
(one
in
a
billion)
No,
no,
no,
no,
날
끌어당겨,
your
everything
No,
no,
no,
no,
pull
me
in,
your
everything
내
혈관
위로
돌고
있어
뜨거운
피
Hot
blood
flows
through
my
veins
심장이
너일
가리켰어,
단
한
번에
아라봤어
My
heart
pointed
at
you,
I
knew
it
in
an
instant
It's
destiny,
yeah
(one
in
a
billion)
It's
destiny,
yeah
(one
in
a
billion)
Uh-oh,
uh-oh-oh
Uh-oh,
uh-oh-oh
Uh-oh
(yeah),
uh-oh
(one
in
a
billion)
Uh-oh
(yeah),
uh-oh
(one
in
a
billion)
Uh-oh,
uh-oh-oh
Uh-oh,
uh-oh-oh
Uh-oh,
uh-oh
Uh-oh,
uh-oh
까마득한
time
and
tide
Through
the
vast
time
and
tide
바라왔어
whole
my
life
(이
순간을
위해
난)
I've
been
looking
for
you
all
my
life
(for
this
moment)
바칠
테니
가져가
(one
in
a
billion)
I'll
give
it
to
you,
so
take
it
(one
in
a
billion)
Yeah,
you
could
be
that
(one
in
a
billion)
Yeah,
you
could
be
that
(one
in
a
billion)
Know,
know,
know,
know,
간절히
원해
your
everything
Know,
know,
know,
know,
I
desperately
want
your
everything
널
만나기
전
처음부터
영원까지
From
the
beginning
to
the
end,
before
I
met
you
퍼즘
조각
같은
우연,
너를
맞춰
왔던
운명
Like
a
prism,
fate
brought
us
together
Now,
all
becomes
clear
(one
in
a
billion)
Now,
all
becomes
clear
(one
in
a
billion)
Uh-oh,
uh-oh-oh
(one
in
a
billion)
Uh-oh,
uh-oh-oh
(one
in
a
billion)
Uh-oh,
uh-oh
(na,
one
in
a
billion,
oh)
Uh-oh,
uh-oh
(na,
one
in
a
billion,
oh)
Uh-oh,
uh-oh-oh
(ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Uh-oh,
uh-oh-oh
(ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Uh-oh,
uh-oh
(no,
no,
no,
no,
one
in
a
billion)
Uh-oh,
uh-oh
(no,
no,
no,
no,
one
in
a
billion)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Attwooll, Thomas Bracciale, Alex Koste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.