ENHYPEN - One In A Billion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ENHYPEN - One In A Billion




One In A Billion
One In A Billion
Í널 기다렸어 전의 전의 전생에서부터
I've been waiting for you since before the beginning of time
헤매왔어 기억 못할 기억에서부터 (yeah)
I've always been lost in memories I can't remember (yeah)
지독한 세월 passed it, 시간들을 딛고 (yeah)
Through the cruel years passed it, stepping on time (yeah)
너에게 arriving, yeah
Arriving at you, yeah
느껴져 너와 묶어버린 fate (운명이 택해)
I can feel the fate that binds you and me (fate chooses you)
이끌려 달콤하게 퍼져가는 pain (one in a billion)
I'm drawn to the sweet, spreading pain (one in a billion)
No, no, no, no, 끌어당겨, your everything
No, no, no, no, pull me in, your everything
혈관 위로 돌고 있어 뜨거운
Hot blood flows through my veins
심장이 가리켰어, 번에 알아봤어
My heart pointed at you, I knew it in an instant
It's destiny, yeah (one in a billion)
It's destiny, yeah (one in a billion)
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh (yeah), uh-oh (one in a billion)
Uh-oh (yeah), uh-oh (one in a billion)
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh (one in a billion)
Uh-oh, uh-oh (one in a billion)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
해칠까봐 돌아서서 멀리 도망쳐도
Even if I run away because I'm afraid of hurting you
허물어지듯 앞에서 다시 무릎 꿇어 (whoa, yeah)
I break down and kneel before you again (whoa, yeah)
손을 잡아줘, 비극을 끝내줘 (yeah)
Take my hand, let me cause you tragedy (yeah)
놓지 anymore, anymore, yeah
Don't let go of me anymore, anymore, yeah
다쳐도 거역할 수가 없는 fate (영원의 굴레에)
I can't resist fate even if I get hurt (in the eternal shackles)
갇혀도 번이고 너를 차즐게 (one in a billion)
Even if I'm trapped, I'll chase you again and again (one in a billion)
No, no, no, no, 끌어당겨, your everything
No, no, no, no, pull me in, your everything
혈관 위로 돌고 있어 뜨거운
Hot blood flows through my veins
심장이 너일 가리켰어, 번에 아라봤어
My heart pointed at you, I knew it in an instant
It's destiny, yeah (one in a billion)
It's destiny, yeah (one in a billion)
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh (yeah), uh-oh (one in a billion)
Uh-oh (yeah), uh-oh (one in a billion)
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh-oh
Uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh
까마득한 time and tide
Through the vast time and tide
바라왔어 whole my life (이 순간을 위해 난)
I've been looking for you all my life (for this moment)
바칠 테니 가져가 (one in a billion)
I'll give it to you, so take it (one in a billion)
Yeah, you could be that (one in a billion)
Yeah, you could be that (one in a billion)
Know, know, know, know, 간절히 원해 your everything
Know, know, know, know, I desperately want your everything
만나기 처음부터 영원까지
From the beginning to the end, before I met you
퍼즘 조각 같은 우연, 너를 맞춰 왔던 운명
Like a prism, fate brought us together
Now, all becomes clear (one in a billion)
Now, all becomes clear (one in a billion)
Uh-oh, uh-oh-oh (one in a billion)
Uh-oh, uh-oh-oh (one in a billion)
Uh-oh, uh-oh (na, one in a billion, oh)
Uh-oh, uh-oh (na, one in a billion, oh)
Uh-oh, uh-oh-oh (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Uh-oh, uh-oh-oh (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Uh-oh, uh-oh (no, no, no, no, one in a billion)
Uh-oh, uh-oh (no, no, no, no, one in a billion)





Writer(s): Jacob Attwooll, Thomas Bracciale, Alex Koste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.