Paroles et traduction ENHYPEN - Scream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
me,
눈을
떠
아침을
맞지
Разбуди
меня,
я
открываю
глаза,
встречая
утро
Make
me,
우린
낮을
걷고
밤을
달려
나아가지
Заставь
меня,
мы
идём
днём
и
бежим
ночью,
двигаясь
вперёд
시간
속에
again
and
again
난
전부
존재해
Во
времени,
снова
и
снова,
я
существую
весь
가장
가까운
거리에
섞여든
채
Смешавшись
на
самом
близком
расстоянии
마치
평범한
사람이
된
것
같은
life,
like
Жизнь,
как
будто
я
стал
обычным
человеком,
вроде
개척해볼게
my
way
Проложу
свой
путь
가혹한
rule
속에
더
거칠게
play
В
жестоких
правилах
буду
играть
ещё
жёстче
따뜻한
숨결에
뒤섞여든
채
Смешавшись
с
тёплым
дыханием
높은
성을
쌓고
더
숨지
않아
Построю
высокий
замок
и
больше
не
буду
прятаться
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о,
о-о-о-о
날
떠민
세상
속에
내
온몸을
던져
Бросаюсь
в
мир,
который
толкает
меня
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о,
о-о-о-о
오로지
앞만
보고
달릴
준비
됐어
Я
готов
бежать,
глядя
только
вперёд
Scream,
'cause
we
wanna
go
faster
Крик,
потому
что
мы
хотим
двигаться
быстрее
날
막아서는
fate,
그저
가볍게
제쳐
Судьбу,
которая
стоит
у
меня
на
пути,
просто
легко
отброшу
난
경계를
넘어
다시
발을
또
맞춰
Пересекаю
границы
и
снова
делаю
шаг
몇
번이고,
몇
번을
반복해도,
run,
run,
run,
더
뛰어
Сколько
бы
раз
ни
повторялось,
беги,
беги,
беги,
беги
ещё
быстрее
Yeah,
uh
(ha-ha)
Да,
а
(ха-ха)
자연스럽게
(high)
능청스럽게
(like)
Естественно
(высоко)
невозмутимо
(как)
세상
속으로
(ah-ah-ah)
В
мир
(а-а-а)
몸을
낮추며
(low)
어둠
속으로
(slow)
Пригнувшись
(низко)
во
тьму
(медленно)
다음
시대로
(ah-ah-ah)
В
следующее
измерение
(а-а-а)
In
my
nirvana
(yeah),
가시밭길
그
위
В
моей
нирване
(да),
тернистый
путь
на
нём
영원한
stranger,
그것이
내
정의
Вечный
незнакомец,
вот
моё
определение
섞이지
못할
피가
흐르고
Течёт
кровь,
с
которой
нельзя
смешиваться
피로
물든
발,
한
발
내딛고
Ноги,
залитые
кровью,
делают
шаг
저
파도가
날
휩쓸도록
Пусть
эта
волна
смоет
меня
We
run,
we
run,
we
run
Мы
бежим,
мы
бежим,
мы
бежим
계속해
가보려
해
Я
пытаюсь
продолжать
идти
내
존재에
의문을
품은
그때
Тогда,
когда
я
сомневался
в
своём
существовании
전해
졌어
우연히
건넨
온기
Передалось
случайно
переданное
тепло
그렇게
또
영원히
살아낼
days
Так
я
буду
жить
вечно
'Cause
I,
'cause
I
Потому
что
я,
потому
что
я
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о,
о-о-о-о
날
떠민
세상
속에
내
온몸을
던져
Бросаюсь
в
мир,
который
толкает
меня
Ooh-ooh-ooh-ooh
(ah),
ooh-ooh-ooh-ooh
(ah)
О-о-о-о
(а),
о-о-о-о
(а)
오로지
앞만
보고
달릴
준비
됐어
Я
готов
бежать,
глядя
только
вперёд
Scream,
'cause
we
wanna
go
faster
Крик,
потому
что
мы
хотим
двигаться
быстрее
날
막아서는
fate,
그저
가볍게
제쳐
Судьбу,
которая
стоит
у
меня
на
пути,
просто
легко
отброшу
난
경계를
넘어
다시
발을
또
맞춰
Пересекаю
границы
и
снова
делаю
шаг
몇
번이고,
몇
번을
반복해도,
run,
run,
run,
더
뛰어
Сколько
бы
раз
ни
повторялось,
беги,
беги,
беги,
беги
ещё
быстрее
어떤
나의
모습이라도
Каким
бы
я
ни
был
바라봐주는
네가
있어
Ты
смотришь
на
меня
내가
아프면
아픈
그대로
Если
мне
больно,
то
больно
таким,
какой
я
есть
때론
힘들면
힘든
그대로
Иногда,
когда
мне
тяжело,
я
такой,
какой
я
есть
몰아치는
pain
시련
속에
В
нахлынувшей
боли,
в
испытании
내
손을
잡아주었으면
해
Я
хочу,
чтобы
ты
взял
меня
за
руку
함께이기에
우린
분명
다시
Чтобы
быть
вместе,
мы
обязательно
снова
Find
another
way
Найдём
другой
путь
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
(oh)
О-о-о-о,
о-о-о-о
(о)
세상의
파도
속에
휩쓸린다해도
Даже
если
нас
смоют
волны
мира
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о,
о-о-о-о
겁
없이
뛰어
들길
우린
선택했어
Мы
решили
бесстрашно
прыгнуть
Scream,
'cause
we
wanna
go
faster
Крик,
потому
что
мы
хотим
двигаться
быстрее
날
막아서는
fate,
그저
가볍게
제쳐
Судьбу,
которая
стоит
у
меня
на
пути,
просто
легко
отброшу
난
경계를
넘어
다시
발을
또
맞춰
Пересекаю
границы
и
снова
делаю
шаг
몇
번이고,
몇
번을
반복해도,
run,
run,
run,
더
뛰어
Сколько
бы
раз
ни
повторялось,
беги,
беги,
беги,
беги
ещё
быстрее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Hauer, Danke, Eunjeong Kang (강은정), Hybe, Inhyeong Kim (김인형), Josh Mcclelland, Ryan Lawrie, Yijin Yi (이이진)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.