ENHYPEN - Tamed-Dashed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ENHYPEN - Tamed-Dashed




Tamed-Dashed
Tamed-Dashed
길들여지면 되나? 매료한 욕망의 섬광
Should I be tamed? A flicker of desire that allured me
꿈은 아름답게 추하게 모습을 바꿔
Dreams beautifully and uglily change form and stop
Oh, 얽히고 설켜진 차원 속에 선택의 딜레마
Oh, in a dimension of tangled and twisted choices and dilemmas
발을 내딛기가 겁이 나, I hate "to be or not"
I'm scared to take a step, I hate "to be or not"
Like hot summer (na, na, na)
Like a hot summer (na, na, na)
일단 뛰어 (na, na, na)
Just run (na, na, na)
불꽃에 사로잡혀도, 버려진대도
Even if you're captivated by the flames, even if you're abandoned
정답은 지금 없어
The correct answer is unknown for now
뜨거운 심장 나를 데려가
My hot heart takes me away
목마른 갈증, I can′t stop me, like
Thirsty thirst, I can't stop me, like
Summer (na, na, na)
Summer (na, na, na)
일단 뛰어 (na, na, na)
Just run (na, na, na)
불타는 태양 이끌어가
The burning sun leads me
나의 나침반, please, don't leave me now
My compass, please, don't leave me now
Summer (na, na, na)
Summer (na, na, na)
그냥 뛰어 (na, na, na)
Just run (na, na, na)
(Yeah) ooh, ooh, ooh, ooh
(Yeah) ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, 정답이 아니라 해도
Ooh, ooh, even if it's not the correct answer
Ooh, ooh, 정답이 아니라 해도
Ooh, ooh, even if it's not the correct answer
Oh, 멈춰야만 하나? 탁한 시야 꿈에 중독된
Oh, should I stop? A blurry vision of me addicted to dreams
Oh, 그리운 어린 날, 익숙한 보이지가 않아
Oh, the sweet old days, the familiar me is nowhere to be seen
Like hot summer (na, na, na)
Like a hot summer (na, na, na)
일단 뛰어 (na, na, na)
Just run (na, na, na)
이대로 달린다 해도, 멈춘다 해도
Even if I keep running like this, even if I stop
결과는 지금 없어
The outcome is unknown for now
뜨거운 심장 나를 데려가
My hot heart takes me away
목마른 갈증, I can′t stop me, like
Thirsty thirst, I can't stop me, like
Summer (na, na, na)
Summer (na, na, na)
일단 뛰어 (na, na, na)
Just run (na, na, na)
불타는 태양 이끌어가
The burning sun leads me
나의 나침반, please, don't leave me now
My compass, please, don't leave me now
Summer (na, na, na)
Summer (na, na, na)
그냥 뛰어 (na, na, na)
Just run (na, na, na)
지긋지긋한 고민 (whoa)
Annoying worries (whoa)
뿔과 사이에서 (whoa)
Between a rock and a hard place (whoa)
So keep it going, keep it going on right now
So keep it going, keep it going on right now
Just keep it running, keep it running up right now
Just keep it running, keep it running up right now
나와 같은 고민에 갇혀있는
You who are trapped in the same worries as me
어떻게 해야 할지 몰라서 멈춰 있는
You who have stopped because you don't know what to do
그럴 손을 잡고 달려봐
Then take my hand and run
뜨거운 심장 나를 데려가
My hot heart takes me away
목마른 갈증, I can't stop me, like
Thirsty thirst, I can't stop me, like
Summer (na, na, na)
Summer (na, na, na)
일단 뛰어 (na, na, na)
Just run (na, na, na)
불타는 태양 이끌어가
The burning sun leads me
나의 나침반, please, don′t leave me now
My compass, please, don't leave me now
Summer (na, na, na)
Summer (na, na, na)
그냥 뛰어 (na, na, na)
Just run (na, na, na)
(Yeah) Ooh, ooh, ooh, ooh
(Yeah) Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, 정답이 아니라 해도
Ooh, ooh, even if it's not the correct answer
Ooh, ooh, 정답이 아니라 해도
Ooh, ooh, even if it's not the correct answer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.