ENNY feat. KinKai - Malibu (feat. Kinkai) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ENNY feat. KinKai - Malibu (feat. Kinkai)




I'm talking one glass of Malibu mixed with some mango juice
Я говорю об одном стакане Малибу, смешанном с небольшим количеством сока манго
Enhanced the memories of sun and you
Усилил воспоминания о солнце и тебе
How do I come correct
Как мне прийти к правильному
I'm damaged with a pile of regrets
Я испорчен кучей сожалений
How it came it's not making sense
Как это получилось, в этом нет никакого смысла
But I'm in love with this view
Но я влюблен в этот вид
I fuck with this snare and this groove
Я трахаюсь с этой ловушкой и этим пазом
I'm a mess can I share that with you
Я в полном беспорядке, могу я поделиться этим с тобой
Or should I just recuse myself
Или я должен просто взять самоотвод
Put away my tells
Убери мои рассказы
Tuck myself right back into that shell
Прячусь обратно в эту скорлупу
Enjoy a little kick back
Наслаждайтесь небольшим отдыхом
An Idle mind is easier to own
Праздным умом легче владеть
You should get that
Ты должен понять это
The call of life is ringing down my phone
Зов жизни звучит в моем телефоне
I might hit back
Я мог бы нанести ответный удар
The fear of maybe ending up alone
Страх, возможно, оказаться в одиночестве
Is a contact are you getting my syntax
Это контакт, вы понимаете мой синтаксис
My ego staying intact
Мое эго остается нетронутым
Death to every demon that is set on holding me back
Смерть каждому демону, который настроен сдерживать меня
I need to focus and stop getting distracted by hocus pocus
Мне нужно сосредоточиться и перестать отвлекаться на фокус-покусы
It's never to late to blossom into that lotus
Никогда не поздно расцвести в этот лотос
But uh fat titties we want em
Но э э толстые сиськи мы хотим их
Safe sex isn't condoms
Безопасный секс - это не презервативы
I stand up with honour
Я встаю с честью
Faith isn't the problem
Вера - это не проблема
I'll leave when I wanna
Я уйду, когда захочу
Come back when I can
Возвращайся, когда я смогу
Hopes of doing some growing
Надежды сделать какой-то растущий
Looks it's all in the plan
Похоже, все предусмотрено планом
And run my toes through seas and broken sand
И пробегаю пальцами ног по морям и разбитому песку
In the distance I can see that broken man
Вдалеке я вижу этого сломленного человека
And the sweetest thing I've known is who I am
И самое милое, что я когда-либо знал, - это то, кто я есть
And the sweetest thing to see is who'll I'll be
И самое приятное, что можно увидеть, - это кем я буду
Following dreams like I follow famous
Следуя за мечтами, как я следую за знаменитостями
People in need yet they entertain us
Люди в нужде, но они развлекают нас
Staring at them until I'm on their stages
Смотрю на них, пока не оказываюсь на их сцене
Made it on an a-list from my list of failures
Попал в список "а" из моего списка неудач
Sometimes I feel there ain't nothing changing
Иногда мне кажется, что ничего не меняется
I'm Working over time for underpayments
Я работаю сверхурочно из-за недоплаты
I know the graft could put me up the gradient
Я знаю, что трансплантат мог бы поднять меня по склону
With a little patience, and a bit of radiance
Немного терпения и немного сияния
I know it's hard when your banking on your little statements
Я знаю, это тяжело, когда ты полагаешься на свои маленькие заявления
And wage with your wages
И плати своей зарплатой
And hope that it makes sense
И надеюсь, что это имеет смысл
The voice in your head it needs a little cadence
Голос в твоей голове нуждается в небольшой интонации
I shame the sun of Satan when
Я позорю солнце сатаны, когда
I'm on the amen corner
Я нахожусь на углу аминь
Know every story has an author
Знайте, что у каждой истории есть автор
And every little faith has a Torah
И у каждой маленькой веры есть Тора
And every little goal has a scorer
И у каждого маленького гола есть бомбардир
The beauty is in the chess game
Красота заключается в шахматной игре
And everything will checkmate before you
И все поставит мат перед тобой
Sort of
Как бы
Till the rain drys
Пока дождь не высохнет
The clouds won't let the sky fall
Облака не позволят небу упасть
Sun will then remind all
Солнце тогда напомнит всем
Things will be fine
Все будет хорошо
If you keep walking
Если ты продолжишь идти
The times will make the vibes right
Времена создадут правильные флюиды
We might find the light in
Мы могли бы найти свет в
Malibu nights
Ночи Малибу





Writer(s): Kyl Anthony Olabayo Asgill Graham, Oluwasolapo Enitan Temidayo Adepitan, Casper John Miles, Joseph Charles Beard, Pascal Michele Balletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.