EO - Tick Tock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EO - Tick Tock




Tick Tock
Тик-так
She must've got that move from a mans Roley
Должно быть, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
I bet she got that move from a mans Roley
Бьюсь об заклад, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
Real Roley make a good girl turn bad
Настоящие Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
She never seen a sinner life before, nah
Она никогда раньше не видела грешной жизни, нет
Real Roley make a good girl turn bad
Настоящие Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
I said the Roley make a good girl turn bad
Я сказал, что Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
She must've got that move from a man's Roley
Должно быть, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
I bet she got that move from a man's Roley
Бьюсь об заклад, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
They didn't wanna pree EO, but I'm a chief now the ladies wanna see EO
Раньше они не хотели замечать EO, но я теперь главный, и дамы хотят видеть EO
And I'm a boss too these winners wanna be EO
Я босс, и эти победители хотят быть как EO
I know they never thought they'd hear me on the radio
Знаю, они и подумать не могли, что услышат меня по радио
Man they never though I'd make it in the life I chose
Чувак, они никогда не думали, что я добьюсь успеха в этой жизни
That's why my wrist is full of diamonds and my neckless froze
Вот почему мое запястье усеяно бриллиантами, а моя цепь замерзла
Man they never though I'd make it in the life I chose
Чувак, они никогда не думали, что я добьюсь успеха в этой жизни
That's why my wrist is full of diamonds and my neckless froze, yeah
Вот почему мое запястье усеяно бриллиантами, а моя цепь замерзла, ага
Your Roley don't glide man it tick tock
Твои Rolex не скользят, мужик, они тикают
My Roley have your G-Shock like his wristwatch
Мои Rolex заставят его G-Shock выглядеть как наручные часы
My Roley only glide no tick tock
Мои Rolex только скользят, никакого тиканья
Small clock Abigail catting for this dick, hah
Мелкая шлюшка Эбигейл гонится за моим членом, ха
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
She must've got that move from a man's Roley
Должно быть, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
I bet she got that move from a man's Roley
Бьюсь об заклад, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
Real Roley make a good girl turn bad
Настоящие Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
She never seen a sinner life before, nah
Она никогда раньше не видела грешной жизни, нет
Real Roley make a good girl turn bad
Настоящие Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
I said the Roley make a good girl turn bad
Я сказал, что Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
She must've got that move from a man's Roley
Должно быть, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
I bet she got that move from a man's Roley
Бьюсь об заклад, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
White diamonds on my wrist I call em Donald Trump
Белые бриллианты на моем запястье, я зову их Дональд Трамп
That's probably why these winners hating on me
Наверное, поэтому эти неудачники меня ненавидят
Diamonds on my chain got it round the back and front
Бриллианты на моей цепи обвивают меня спереди и сзади
That's probably why this girls face on me
Наверное, поэтому эта девчонка уставилась на меня
And we're living in the top of the world
Мы на вершине мира
We ain't ever coming down, I'm trying to be honest
И никогда не спустимся вниз, честно говоря
And I've been putting in work all night
Я пахал всю ночь напролет
But she want another around, cause my girl she's on it
Но она хочет еще один раунд, моя девочка в ударе
Ooh, And it's fully froze
О, она вся пылает
Talking about the chicks man we gets lots of those
Говоря о телках, чувак, у нас их полно
Six figure winner from 16
Шестизначная зарплата с 16 лет
If money was a drug I would of overdosed
Если бы деньги были наркотиком, я бы уже передознулся
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
I bet she got that move from a man's Roley
Бьюсь об заклад, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
I bet she got that move from a man's Roley
Бьюсь об заклад, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
Real Roley make a good girl turn bad
Настоящие Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
She never seen a sinner life before, nah
Она никогда раньше не видела грешной жизни, нет
Real Roley make a good girl turn bad
Настоящие Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
I said the Roley make a good girl turn bad
Я сказал, что Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
She must've got that move from a man's Roley
Должно быть, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
I bet she got that move from a man's Roley
Бьюсь об заклад, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
I love it when your girl tick tock upon-
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
She must've got that move from a mans Rol-
Должно быть, она подцепила это движение от чьих-то Ро-
I love it when your girl tick tock upon-
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
She must've got that move from a man-
Должно быть, она подцепила это движение от чьих-то -
Cause she ticking and tocking and I can't control it
Потому что она танцует тик-так, и я не могу контролировать это
The bumper vibrating like somebody calling
Бампер вибрирует, как будто кто-то звонит
So my Roley's frozen so she knows I'm balling
Мои Rolex замерзли, так что она знает, что я крут
Keep your girl from me man thats a warning (Oh yeah)
Держи свою девушку подальше от меня, мужик, это предупреждение да)
Real Roley make a good girl turn bad
Настоящие Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
She never seen a sinner life before nah
Она никогда раньше не видела грешной жизни, нет
Real Roley make a good girl turn bad
Настоящие Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
I said the Roley make a good girl turn bad
Я сказал, что Rolex заставят и пай-девочку стать плохой
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
She must've got that move from a man's Roley
Должно быть, она подцепила это движение от чьих-то Rolex
I love it when your girl tick tock upon me
Мне нравится, когда твоя девочка танцует для меня тик-так
I bet she got that move from a man's Roley
Бьюсь об заклад, она подцепила это движение от чьих-то Rolex





Writer(s): Obi Fred Ebele, Carl John Samuel, Uche Ben Ebele, Giuseppe Charles Farinella, Edwin Uyiosa Onokhua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.