EP - Mixed Feelings - traduction des paroles en allemand

Mixed Feelings - EPtraduction en allemand




Mixed Feelings
Gemischte Gefühle
I just needed something real, I barely get enough of you
Ich brauchte einfach etwas Echtes, ich bekomme kaum genug von dir
Took a vow to be your shield, in every moment protect you
Habe geschworen, dein Schild zu sein, dich in jedem Moment zu beschützen
Put yourself inside my shoes, you cannot live on without you
Versetz dich in meine Lage, du kannst nicht ohne dich leben
I promise you the truth every time I'll never lie to you
Ich verspreche dir die Wahrheit, jedes Mal, ich werde dich nie anlügen
Cannot loose myself, should I get down in this avenue
Darf mich nicht verlieren, sollte ich auf dieser Straße untergehen
But I am more complete every time I get to ride with you
Aber ich bin vollständiger, jedes Mal, wenn ich mit dir fahren darf
I cannot forget the last time I felt a part of you
Ich kann das letzte Mal nicht vergessen, als ich mich als Teil von dir fühlte
Listen to your head I guess your heart is shattered too
Hör auf deinen Kopf, ich schätze, dein Herz ist auch zerbrochen
I offer you my heart don't let it fall
Ich biete dir mein Herz an, lass es nicht fallen
You turn ur head away shiit is not cool
Du drehst deinen Kopf weg, Scheiße, das ist nicht cool
Now I gotta take my heart up off the floor
Jetzt muss ich mein Herz vom Boden aufheben
I hope you come and save it cuz I need you
Ich hoffe, du kommst und rettest es, denn ich brauche dich
Cuz I need you (skrr skrr) yeah I need you
Denn ich brauche dich (skrr skrr), ja, ich brauche dich
I play it back again like dejavu
Ich spiele es nochmal ab, wie ein Déjà-vu
I cannot reverse it but I wish too
Ich kann es nicht rückgängig machen, aber ich wünschte, ich könnte es
But I wish too yeah I wish too
Aber ich wünschte, ja, ich wünschte
You all up in my head I feel sick uhh
Du bist überall in meinem Kopf, mir ist schlecht, uhh
I goin very crazy I'm just being cool
Ich werde sehr verrückt, ich bleibe einfach cool
Feeling when I'm lonely
Fühle mich einsam
I don't want these bi come around me
Ich will diese Schlampen nicht um mich haben
Treat you like a queen buh u went and choose another king
Behandle dich wie eine Königin, aber du hast dir einen anderen König ausgesucht
You know how I feel when I see you for a minute
Du weißt, wie ich mich fühle, wenn ich dich für eine Minute sehe
I'm taking so much pills I just want to get some relief
Ich nehme so viele Pillen, ich will einfach nur etwas Erleichterung
Kennywatts
Kennywatts
I ain't gat no Feelings but the one you know I gat for you
Ich habe keine Gefühle, außer dem, das ich für dich habe
I'll ride for you
Ich würde für dich fahren
I'll fuck with you
Ich würde mit dir schlafen
Girl you know I'll die for you.
Mädchen, du weißt, ich würde für dich sterben.
I ain't thinking bout none of these shawtys girl I'm all for you
Ich denke an keine dieser Schlampen, Mädchen, ich bin ganz für dich da
Staying awake
Bleibe wach
Calling your phone
Rufe dich an
You fuckin ignore
Du ignorierst mich verdammt nochmal
You put me on hold
Du legst mich auf Eis
You calling my name
Du rufst meinen Namen
You give me migraine
Du gibst mir Migräne
I'm sippin' the lean
Ich schlürfe Lean
I'm going insane.
Ich werde verrückt.
I Love you with my heart nd my soul nd my body
Ich liebe dich mit meinem Herzen, meiner Seele und meinem Körper
But you don't seem to give a fuck about nobody
Aber du scheinst dich einen Scheißdreck um niemanden zu kümmern
The way that you drip girl when you walk you gat me trippin'
Die Art, wie du tropfst, Mädchen, wenn du gehst, bringt mich zum Ausrasten
I'm finna go insane from the lean I be sippin'
Ich werde verrückt von dem Lean, das ich schlürfe
Frosty
Frosty
Don't be playing all the league shit with me (yeah)
Spiel nicht diese ganzen Liga-Spielchen mit mir (yeah)
Damn damn you belong to the streets (skrr)
Verdammt, verdammt, du gehörst auf die Straße (skrr)
Relegated, was a Fool for your love (love)
Abgestiegen, war ein Narr für deine Liebe (Liebe)
Now I'm boujee, and it's drippy with the shit (ice ice)
Jetzt bin ich boujee, und es ist drippy mit dem Scheiß (Eis, Eis)
You be missin how I mixing on the lean (lean)
Du vermisst, wie ich den Lean mische (Lean)
Cold nights staying dotting all the leads (yah yah)
Kalte Nächte, in denen ich alle Punkte verbinde (yah yah)
Now it's wavy and you wanna be my friend
Jetzt ist es wellenförmig und du willst meine Freundin sein
Damn damn you belong to the streets (skrr skrr)
Verdammt, verdammt, du gehörst auf die Straße (skrr skrr)
All them icy, all the Rollie on my wrist
All das Eisige, all die Rollie an meinem Handgelenk
Now you tagging, you wanna be my bestie
Jetzt markierst du mich, du willst meine beste Freundin sein
Get you birkin and you want the bigger piece
Ich besorge dir eine Birkin und du willst das größere Stück
Bang bang get the fuck up out my face (bitch)
Bang bang, verpiss dich aus meinem Gesicht (Schlampe)
(Gimme neck or get tha Fuck out)
(Gib mir einen Blowjob oder verpiss dich)





Writer(s): Eric John Pearson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.