EPITHE - Paradiso - traduction des paroles en allemand

Paradiso - EPITHEtraduction en allemand




Paradiso
Paradies
Θέλω το μέλλον να κοιτάζω μαζί σου
Ich will mit dir in die Zukunft schauen
Ξέρω και εσύ γι' αυτό έλα συντονίσου
Ich weiß, du willst es auch, also stimm dich darauf ein
Πάμε να φύγουμε άστα και ντύσου
Lass uns gehen, lass alles stehen und zieh dich an
Είσαι η κόλασή μου με άρωμα Παραδείσου
Du bist meine Hölle mit dem Duft des Paradieses
Θέλω το μέλλον να κοιτάζω μαζί σου
Ich will mit dir in die Zukunft schauen
Ξέρω και εσύ γι' αυτό έλα συντονίσου
Ich weiß, du willst es auch, also stimm dich darauf ein
Πάμε να φύγουμε άστα και ντύσου
Lass uns gehen, lass alles stehen und zieh dich an
Είσαι η κόλασή μου με άρωμα Παραδείσου
Du bist meine Hölle mit dem Duft des Paradieses
Ξέρω δεν είμαι κακό παιδί μα δεν έχω τι να κάνω
Ich weiß, ich bin kein böser Junge, aber ich kann nichts dagegen tun
Εγώ και εσύ σε ένα απόγευμα μες το Μιλάνο
Ich und du an einem Nachmittag in Mailand
Στο λαιμό Swarovski για τη μέση Ferragamo
Swarovski für den Hals, Ferragamo für die Taille
Για βράδυ μόνο σούσι, κρασί και λίγο πιάνο
Für den Abend nur Sushi, Wein und ein wenig Piano
Ακούμπησε απάνω μου και άσε να μας φτιάξω
Lehn dich an mich und lass mich uns glücklich machen
Στο είχα πει πως όλα κάποια μέρα θα τα αλλάξω
Ich habe dir gesagt, dass ich eines Tages alles ändern werde
Θα είμαστε σε πεντάστερα να μετράμε τα Euro
Wir werden in Fünf-Sterne-Hotels sein und Euros zählen
Στο αριστερό μας όλοι και από το δεξί μας πούρο
Alle links von uns und eine Zigarre rechts
Τώρα θέλω Άλπεις πάνω για τις διακοπές μου
Jetzt will ich in die Alpen für meinen Urlaub
Με χρήματα μπαλώνω μία μία τις ουλές μου
Mit Geld flicke ich eine nach der anderen meine Narben
Έμαθα πως είναι να βγαίνεις μέσα απ' τη λάσπη
Ich habe gelernt, wie es ist, aus dem Schlamm herauszukommen
Έκανε δυνατό αυτό το γαμημένο φέσι
Es hat diese verdammte Schulden stark gemacht
Εσύ με ξέρεις με θυμάσαι (με θυμάσαι)
Du kennst mich, du erinnerst dich an mich (du erinnerst dich)
Εσύ γνωρίζεις το ποιος είμαι (το ποιος είμαι)
Du weißt, wer ich bin (wer ich bin)
Σου ψιθυρίζω μην φοβάσαι (μην φοβάσαι)
Ich flüstere dir zu, hab keine Angst (hab keine Angst)
Κράτα με σφιχτά και μείνε (aah)
Halt mich fest und bleib (aah)
Άσε τον πάρε με μαζί σου (-ζί σου)
Lass ihn, nimm mich mit dir (-mit dir)
Έχω γυρίσει για την νίκη (νίκη)
Ich bin zurückgekehrt, um zu siegen (siegen)
Μαζί σου θέλω να το ζήσω (ζήσω)
Ich will es mit dir erleben (erleben)
Να πάρουμε ότι σε 'μας ανήκει
Nehmen wir uns, was uns gehört
Θέλω το μέλλον να κοιτάζω μαζί σου
Ich will mit dir in die Zukunft schauen
Ξέρω και εσύ γι' αυτό έλα συντονίσου
Ich weiß, du willst es auch, also stimm dich darauf ein
Πάμε να φύγουμε άστα και ντύσου
Lass uns gehen, lass alles stehen und zieh dich an
Είσαι η κόλασή μου με άρωμα Παραδείσου
Du bist meine Hölle mit dem Duft des Paradieses
Θέλω το μέλλον να κοιτάζω μαζί σου
Ich will mit dir in die Zukunft schauen
Ξέρω και εσύ γι' αυτό έλα συντονίσου
Ich weiß, du willst es auch, also stimm dich darauf ein
Πάμε να φύγουμε άστα και ντύσου
Lass uns gehen, lass alles stehen und zieh dich an
Είσαι η κόλασή μου με άρωμα Παραδείσου
Du bist meine Hölle mit dem Duft des Paradieses
Baby I'm a criminal, οι άλλοι minimal
Baby, ich bin ein Krimineller, die anderen minimal
Έχω τα K μες την τσάντα σαν νέο principal
Ich habe die K's in der Tasche wie ein neuer Rektor
Έχω δυο turbo supercar και ένα minigun
Ich habe zwei Turbo-Supercars und eine Minigun
Θέλανε κάτω να με δούνε μα ατύχησαν
Sie wollten mich am Boden sehen, aber sie hatten Pech
Τώρα δεν έχω το χρόνο να ασχοληθώ
Jetzt habe ich keine Zeit, mich darum zu kümmern
Στο είχα πει δεν παίζει καθόλου να φοβηθώ
Ich habe dir gesagt, ich werde mich überhaupt nicht fürchten
Δίνω για εσένα το 100%
Ich gebe für dich 100%
Και όμως κοίτα συνέχεια βγαίνουν εμπόδια ένα σωρό
Und doch tauchen ständig Hindernisse auf
Yeah, yeah, yeah, yeah, είμαι G, είσαι sexy
Yeah, yeah, yeah, yeah, ich bin ein G, du bist sexy
Είσαι αυτή που γουστάρω και μου αρέσει
Du bist die, die ich mag, und du gefällst mir
Είσαι αυτή που ξέρει να κρατάει τα φρένα μου
Du bist die, die weiß, wie man meine Bremsen hält
Και κάθε βράδυ που παίζει με την καδένα μου
Und jede Nacht mit meiner Kette spielt
Εσύ με ξέρεις με θυμάσαι (εσύ με ξέρεις με θυμάσαι)
Du kennst mich, du erinnerst dich an mich (du kennst mich, du erinnerst dich an mich)
Εσύ γνωρίζεις το ποιος είμαι (εσύ γνωρίζεις το ποιος είμαι)
Du weißt, wer ich bin (du weißt, wer ich bin)
Σου ψιθυρίζω μην φοβάσαι (σου ψιθυρίζω μην φοβάσαι)
Ich flüstere dir zu, hab keine Angst (ich flüstere dir zu, hab keine Angst)
Κράτα με σφιχτά και μείνε (κράτα με σφιχτά και μείνε)
Halt mich fest und bleib (halt mich fest und bleib)
Άσε τον πάρε με μαζί σου (άσε τον πάρε με μαζί σου)
Lass ihn, nimm mich mit dir (lass ihn, nimm mich mit dir)
Έχω γυρίσει για την νίκη (έχω γυρίσει για την νίκη)
Ich bin zurückgekehrt, um zu siegen (ich bin zurückgekehrt, um zu siegen)
Μαζί σου θέλω να το ζήσω (μαζί σου θέλω να το ζήσω)
Ich will es mit dir erleben (ich will es mit dir erleben)
Να πάρουμε ότι σε 'μας ανήκει
Nehmen wir uns, was uns gehört
Θέλω το μέλλον να κοιτάζω μαζί σου
Ich will mit dir in die Zukunft schauen
Ξέρω και εσύ γι' αυτό έλα συντονίσου
Ich weiß, du willst es auch, also stimm dich darauf ein
Πάμε να φύγουμε άστα και ντύσου
Lass uns gehen, lass alles stehen und zieh dich an
Είσαι η κόλασή μου με άρωμα Παραδείσου
Du bist meine Hölle mit dem Duft des Paradieses
Θέλω το μέλλον να κοιτάζω μαζί σου
Ich will mit dir in die Zukunft schauen
Ξέρω και εσύ γι' αυτό έλα συντονίσου
Ich weiß, du willst es auch, also stimm dich darauf ein
Πάμε να φύγουμε άστα και ντύσου
Lass uns gehen, lass alles stehen und zieh dich an
Είσαι η κόλασή μου με άρωμα Παραδείσου
Du bist meine Hölle mit dem Duft des Paradieses





Writer(s): Epithe, Teo Tzimas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.