EPMD - It's My Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EPMD - It's My Thing




It's My Thing
Это Моя фишка
It's my thing
Это мой конек
It's my thing!
Это мой конек!
It's my thing!
Это мой конек!
MCs out there, you better stand clear
Ведущие, вам лучше держаться подальше
EPMD is a world premier
EPMD - мировая премьера
From New York straight talk, America's best
Из Нью-Йорка, "Откровенный разговор", лучший в Америке
Cold wild Long Island, is where we rest
Холодный, дикий Лонг-Айленд - вот где мы отдыхаем
Style of the rap, makes your hands clap
Стиль рэпа, заставляющий вас хлопать в ладоши
Take care of myself because the lines are strapped
Берегу себя, потому что строчки натянуты.
Day mean business, no time for play
День напряженный, нет времени на развлечения
If you bite a line, we'll roll your way
Если ты перегрызешь нитку, мы пойдем по твоему пути
The more you bite, your body gets hot
Чем сильнее ты перегрызаешь, тем сильнее разгорячаешься
Don't get too close, because you might get shot
Не подходи слишком близко, потому что тебя могут подстрелить
Gnawin' at my rhyme like a poisonous rat
Грызешь мои стихи, как ядовитая крыса.
Don't play dumb, boy, you're smarter than that
Не прикидывайся дурачком, парень, ты умнее этого
It's my thing (it's my thing!)
Это мое дело (это мое дело!)
(It-it, it, it-it, it-it, it's my thing!)
(Это-это, это-это, это-это, это-это, это-это мое!)
The rhythmatic style, keeps the rhyme flowin'
Ритмичный стиль, поддерживающий плавность рифмы
Good friends already bitin' without you knowin'
Хорошие друзья уже общаются без твоего ведома
Can't understand, why your body's gettin' weaker
Не могу понять, почему твое тело слабеет.
Then you realize it's the voice from the speaker
Затем вы осознаете, что это голос из динамика
The mind become delirious, situation serious
Сознание становится безумным, ситуация серьезной
Don't get ill, go and get curious
Не болейте, идите и проявляйте любопытство
'Nuff about that, let's get on to somethin' better
- Ладно, не будем об этом, давай займемся чем-нибудь получше
And if gets warm, take off the hot sweater
И если станет жарко, сними этот теплый свитер
And if you want some water, I'll get you a cup
И если захочешь воды, я принесу тебе чашку
And if you don't want it, then burn the hell up
А если не хочешь, тогда сгори к чертовой матери
I'm tellin' you now, boy, you ain't jack
Говорю тебе, парень, ты не Джек
Talkin' much junk like Mr. T has your back
Несешь такую чушь, будто мистер Ти тебя прикрывает
But he's not, so don't act cute
Но это не так, так что не прикидывайся милашкой
'Cause if you do, you in hot pursuits
Потому что если вы это сделаете, вам горячим следам
It's my thing (it's my thing!)
Это мое дело (это моя вещь!)
(It-it, it, it-it, it-it, it's my thing!)
(Он-это, это, это, это, это моя вещь!)
As the song goes on, you will notice a change
Как поется в песне, вы заметите изменения
The way I throw down, the way I say my name
То, как я бросаю вызов, то, как я произношу свое имя
The mic that I'm packin' is flame resistant
Микрофон, который у меня с собой, огнестойкий
So MC be cool, and keep your distance
Так что, MC, будь спокоен и держи дистанцию
When I walk into the party, girls are screamin' at me
Когда я вхожу на вечеринку, девчонки кричат мне вслед
I park my mic in my holst', and then I yell "Freeze!"
Я прячу микрофон в кобуру и кричу "Стоять!"
Music please
Пожалуйста, музыку
Ah, where was I? Oh, yes
Ах, на чем я остановился? О, да
Say a def rhyme then I plumb the rest
Скажи рифму, а потом я доделаю остальное
Every time I rock a rhyme, I can tell that you like it
Каждый раз, когда я подбираю рифму, я могу сказать, что она тебе нравится
Emotion is strong, like the mind of a psychic
Эмоции сильны, как у экстрасенса
The mind is weary, floatin' like a dove
Разум утомлен, парит, как голубь
Sweatin' a thing like if you was makin' love
Обливаешься потом, как будто занимаешься любовью
Control the crowd, so they can accept it
Контролируй толпу, чтобы она могла это принять
Total concentration is the perfect method
Абсолютная концентрация - идеальный метод
It's my thing (it's my thing!)
Это мое дело (это мое дело!)
(It-it, it's my-, it-it, it's my thing!)
(Это-это, это мое, это-это, это мое дело!)
The wack I subtract, the strong I attack
Чем сильнее я сдерживаю, тем сильнее атакую.
The ones who grab the mic and freeze, I throw it back
Тем, кто хватается за микрофон и замирает, я бросаю его обратно
I perfect and eject, make MCs sweat
Я совершенствуюсь и выхожу из игры, заставляя ведущих попотеть
Take 'em off on the mic, then I tell 'em step
Отрываю их от микрофона, а потом говорю им "шагай"
Not waiting or debating, 'cause MCs keep hating
Не жду и не спорю, потому что ведущие продолжают ненавидеть
Play me too close like two dogs mating
Играйте со мной слишком близко, как две спаривающиеся собаки
Now let's get on with the rest of the lesson
А теперь давайте продолжим урок.
Don't really like it when suckers start messin'
На самом деле мне не нравится, когда лохи начинают лезть не в свое дело.
Tryin' to make a scene, talkin' very loud
Пытаешься устроить скандал, говоришь очень громко
Talkin' much junk to attract a crowd
Несешь всякую чушь, чтобы привлечь толпу
You say you wanna battle, your first mistake
Ты говоришь, что хочешь подраться, и это твоя первая ошибка
You get quiet and stuff like you was at a wake
Ты становишься тихим, как на поминках
In the beginnin', you knew you wasn't winnin'
С самого начала ты знал, что тебе не победить.
Now you feel ashamed, your head starts bendin'
Теперь тебе стыдно, и ты начинаешь склонять голову набок
Kinda upset, boy, I understand
Ты немного расстроен, парень, я понимаю
You lost again, I won, goddamn
Ты опять проиграл, я выиграл, черт возьми
It's my thing (it's my thing!)
Это мое дело (это моя вещь!)
(It-it, it, it-it, it-it, it's my thing!)
(Он-это, это, это, это, это моя вещь!)
My funky fresh lyrics put you in the spirit
Мои веселые, свежие тексты поставить в дух
I speak a little louder for you suckers can't hear it
Я говорю немного громче, потому что вы, простофили, не слышите меня
The rhymes I designed are right on time
Рифмы, которые я придумал, как раз вовремя
And at the crowd on my mic flash a danger sign
И в толпе на моем микрофоне вспыхивает сигнал опасности.
'Cause I'm the Thriller of Manila, MC cold killer
Потому что я манильский триллер, МС "холодный убийца"
Drink Budweiser, cannot stand Miller
Пью "Будвайзер", терпеть не могу Миллера
MCs cold clockin' 'til the party's through
МС "холодный" ждет, пока вечеринка не закончится
Then they tap me on my shoulder and say, "This Bud's for you"
Потом они хлопают меня по плечу и говорят: "Этот напиток для тебя".
To be a real MC, you can't be obedient
Чтобы быть настоящим ведущим, нельзя быть послушным
To be smooth is the main ingredient
Главный ингредиент - быть однородным
You have to be silky like a Milky Way
Ты должна быть шелковистой, как Млечный путь.
To be able to make it work, you rest and play
Чтобы у вас все получилось, вы отдыхаете и играете
I control the pace of the rate the rhymes goin'
Я контролирую темп, с которым рождаются рифмы
Hydraulically jacked is the way they're flowin'
Они звучат с гидравлическим приводом
Slow yes, just like they're awed
Да, медленно, словно в благоговении
The comparison is wave like the motion of water, smooth
Это сравнение похоже на волнующееся движение воды, плавное
(It's my thing!)
(Это мое дело!)
(It-it, it, it-it, it-it, it's my thing!)
(Это-это, это, это-это, это-это, это-это, это мое дело!)
While the record is spinnin', got your fly girlie grinnin'
Пока крутится пластинка, твоя подружка-флайер ухмыляется
MD is on the mic, you know I'm only beginnin'
У микрофона MD, ты же знаешь, я только начинаю
Rhymes fresher than fresh, never heard me fess
Рифмы свежее некуда, никогда не слышал, чтобы я признавался в этом
Scored 110 on my MC test
Набрал 110 баллов в моем тесте на MC
My rhymes are stronger than Tyson, hold a MC license
Мои рифмы сильнее, чем у Тайсона, у меня лицензия MC
When I grab the mic, MCs get frightened
Когда я беру микрофон, ведущие пугаются
I'm dangerous, I need a cross and bones
Я опасен, мне нужны крест и кости.
Lounge homeboy you in the danger zone
Бездельничай, парень, ты в опасной зоне
What I mean by lounge, I don't mean bitin', huh
Что я имею в виду под бездельничаньем, я не имею в виду укусы, да
You mess around, and we'll be fightin'
Ты валяешь дурака, и мы будем драться
It's alright if you bite, but don't recite
Ничего страшного, если ты будешь кусаться, но не повторяй вслух
Because the rhymes are mine, and that ain't right
Потому что рифмы мои, а это неправильно
But until just chill to the next episode
Но пока просто расслабься до следующего эпизода
Donald J, yo, release the code
Дональд Джей, Йоу, обнародуй код
It's my thing (it's my thing!)
Это мое дело (это мое дело!)
It's my thing
Это мое дело
It-it, it, it-it, it-it, it's my thing!
Это-это, это-это, это-это, это-это, это мое дело!
It's my thing, it's my thing, it's my-
Это мое дело, это мое дело, это мое-
It-it, it, it-it, it-it, it's my thing!
Это-это, это-это, это-это мое дело!
It's my thing!
Это мое дело!
It's my thing!
Это мое дело!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.