EPMD feat. Havoc [Of Mobb Deep] - What You Talkin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EPMD feat. Havoc [Of Mobb Deep] - What You Talkin'




What You Talkin'
О чём ты говоришь?
We Mobb′n, Hit Squad'n
Мы из Mobb Deep, мы из Hit Squad
We got dough but it ain′t from robbin
У нас есть бабки, но мы их не украли
We rock microphones it's out job and
Мы зажигаем микрофоны, это наша работа, детка, и
Def Squad motherfucker and my name is
Я из Def Squad, и моё имя
Edi Amin - nigga what you talkin
Эди Амин - о чём ты говоришь, детка?
The Grand Royal - nigga what you talkin
Гранд Роял - о чём ты говоришь, детка?
It's E-Dub - nigga what you talkin
Это E-Dub - о чём ты говоришь, детка?
Tell ′em to lift it up (no doubt E)
Скажи им поднять руки (без сомнения, E)
Yo this here is big boy shit (yeah) for the over 200 pounder club
Йоу, это для больших парней (да), для клуба двухсоткилограммовых
Co-cappy dub (whoahhhoahhh)
Ко-кэппи даб (уау)
I came back to rep my city
Я вернулся, чтобы представить свой город
Nigga, I took the key from Diddy
Детка, я забрал ключ у Дидди
Def Squad′s the committee, I rock for the gritty
Def Squad - это комитет, я читаю рэп для суровых улиц
I'm milk like a new mom titty - y′all wit me?
Я молочный, как сиська молодой мамочки - ты со мной?
E Serm' the Green Eyed one, call me M-Ro
E Serm Одноглазый, зови меня M-Ro
I got stripes on my arm, call me general
У меня нашивки на рукаве, зови меня генералом
I′m nice (I'm nice) I′ll pull rank like Condoleezza Rice
Я крут крут), я получу звание, как Кондолиза Райс
Leaves of rice with this mic device
Листья риса с этим микрофонным устройством
Easy! Who got the issue I'll straight diss you
Спокойно! У кого есть проблемы, я тебя сразу же диссану
And hit you with the dadgum missile - hear it whistle?
И ударю тебя чёртовой ракетой - слышишь свист?
Comin for ya the Oscar De La Hoya, the Golden Boy
Иду за тобой, Оскар Де Ла Хойя, Золотой мальчик
Yeah - I'm that dude, don′t believe I′ll show ya boy
Да - я тот самый чувак, не веришь - я тебе покажу, малышка
Ask Destiny's Child, I′m that "Soldier Boy"
Спроси Destiny's Child, я тот самый "Солдат"
Chill like the New York winter, no one colder boy
Холодный, как нью-йоркская зима, нет никого холоднее, малыш
We Mobb'n, Hit Squad′n
Мы из Mobb Deep, мы из Hit Squad
We got dough but it ain't from robbin
У нас есть бабки, но мы их не украли
We rock microphones it′s out job and
Мы зажигаем микрофоны, это наша работа, и
Infamous motherfucker and his name is
Бесславный ублюдок, и его зовут
(Black Mobb'n) - nigga what you talkin
(Black Mobb'n) - о чём ты говоришь, детка?
(G.B. I-N-3) - what you talkin
(G.B. I-N-3) - о чём ты говоришь?
(Infamous Mobb Deep) - what you talkin
(Infamous Mobb Deep) - о чём ты говоришь?
(H-A-V-O-C) - what you talkin
(H-A-V-O-C) - о чём ты говоришь?
The stomach stay hungry so the hammer keep lickin
Желудок голоден, поэтому курок продолжает щёлкать
I'm lookin at the clock see time is still tickin
Я смотрю на часы, вижу, время всё ещё тикает
My beef, open the stove, see mine is done
Мой биф, открываю плиту, вижу, мой готов
When they keep playin with me, you minus one
Когда они продолжают играть со мной, ты минус один
One less nigga on that street my patience
На одного ниггера меньше на улице, моё терпение
Run short so ready to make you ancient
Заканчивается, так что готов сделать тебя древним
Your last destination′ll be marked a headstone
Твоим последним пристанищем будет надгробие
Ain′t worth it like tryin to get a fed case thrown
Это не стоит того, как пытаться снять с себя федеральное дело
Closed casket, and ain't that what, who want what?
Закрытый гроб, и разве это не то, чего кто хочет?
I mastered, playin the cut, ′til I'm forced
Я мастер, играю пластинку, пока меня не вытеснят
Out my shell, pull that gat, you spill guts
Из моей раковины, достаю ствол, ты выплёскиваешь кишки
′Splain it yourself, of how you ain't sayin the stuff
Объясни сам, почему ты не говоришь то, что
Time′s up, you about to get touched homeboy
Время вышло, тебя сейчас тронут, приятель
I ain't gon' sit here and argue wit′cha face homeboy
Я не собираюсь сидеть здесь и спорить с твоим лицом, приятель
But next time you better watch what you say homeboy
Но в следующий раз лучше следи за тем, что говоришь, приятель
But ain′t gon' be a next time say bye homeboy
Но следующего раза не будет, прощай, приятель
We Mobb′n, Hit Squad'n
Мы из Mobb Deep, мы из Hit Squad
We got dough but it ain′t from robbin
У нас есть бабки, но мы их не украли
We rock microphones it's out job and
Мы зажигаем микрофоны, это наша работа, и
Hit Squad motherfucker and my name is
Я из Hit Squad, и моё имя
(I′m the Microphone Doctor) - nigga what you talkin
Доктор Микрофона) - о чём ты говоришь, детка?
(PMD) - nigga what you talkin
(PMD) - о чём ты говоришь, детка?
(A black cloud) - nigga what you talkin
(Чёрное облако) - о чём ты говоришь, детка?
(Time to lift it up) - uh-huh, what you talkin
(Время поднять руки) - ага, о чём ты говоришь?
I be killin it when I'm feelin it
Я убиваю это, когда чувствую это
Straight drillin it when I'm peelin it
Прямо сверлю это, когда снимаю с него кожуру
Comin through in the Tahoe truck fo′-wheelin it
Проезжаю на Tahoe с полным приводом
Rollin through thick, pumpin knockin blastin my shit
Качу толпой, врубая свою музыку на полную
Checkin out chicks
Осматриваю цыпочек
Pointin sayin "That′s P the shit"
Указываю и говорю: "Это P, вот это круто"
Freshly dipped, Nike Air Force One is the kick
Свежеокунутые, Nike Air Force One - вот это обувь
I'm Parrish Smith, you dudes don′t wanna fuck with this
Я Пэрриш Смит, вы, чуваки, не хотите связываться с этим
You got nothin, since "Strictly Biz" I keep it pumpin
У тебя ничего нет, со времён "Strictly Biz" я продолжаю качать
At every function, yo E and P, never lunchin
На каждой тусовке, йоу, E и P никогда не обедают
Never slip, microphone wreck is the biz
Никогда не промахиваемся, крушение микрофона - вот это дело
(That's Erick Sermon) and me Parrish Smith
(Это Эрик Сермон) и я, Пэрриш Смит
Probably blowin your whole life to shit
Вероятно, разрушим всю твою жизнь к чертям
That′s how trifle it get, your fly-ass wife'll quit
Вот как всё просто, твоя крутая жена уйдёт
And like AJ Benz on Hollywood Scandal, life′s a bitch
И как Эй Джей Бенз в "Голливудском скандале", жизнь - сука
We got the hypest spit, straight up cause we nicer kid
У нас самый крутой флоу, прямо потому, что мы круче, парень
Look what the mic done did, EPMD know, lost they wig
Посмотри, что сделал микрофон, EPMD знают, потеряли парики
From day one, never been a dud with the flow gun
С первого дня, никогда не был пустышкой с флоу-пушкой
We Mobb'n, Hit Squad'n
Мы из Mobb Deep, мы из Hit Squad
We got dough but it ain′t from robbin
У нас есть бабки, но мы их не украли
We rock microphones it′s out job and
Мы зажигаем микрофоны, это наша работа, и
Squadron motherfucker and the name is
Мы из Squadron, и имя
{Edi Amin} nigga what you talkin
{Эди Амин} о чём ты говоришь, детка?
{I'm the Microphone Doctor} nigga what you talkin
Доктор Микрофона} о чём ты говоришь, детка?
{It′s E-Dub} nigga what you talkin
{Это E-Dub} о чём ты говоришь, детка?
{Infamous Mobb Deep} what you talkin
{Infamous Mobb Deep} о чём ты говоришь?





Writer(s): SERMON ERICK, SMITH PARRISH JOSEFF, MUCHITA KANJUAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.