Paroles et traduction EPMD - Check 1, 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Erick
sermon]
[Эрик
Сермон]
Epmd.
def
jam.
blazin.
Эпмд.
деф
джем.
блейзин.
Check
it,
uh-huh,
yo
Зацени,
ага,
йоу
It′s
e-dub
on
the
microphone
Это
e-dub
на
микрофоне.
My
style
be
elektra,
I'm
the
male
syl
rhome
Мой
стиль-Электра,
я
самец
сил
Роум.
Homes,
walk
around
with
forty-four
chrome
Дома,
гуляй
с
сорока
четырьмя
хромированными.
On
safety,
spike
the
mic
in
the
endzone
На
всякий
случай
спайкните
микрофон
в
конечной
зоне.
This
here
ain′t
the
average
shit,
you
used
to
Это
не
обычное
дерьмо,
как
ты
привыкла.
Front,
and
automatic
rounds,
will
shoot
you
Спереди,
и
автоматные
очереди
будут
стрелять
в
тебя.
So
knock
it
off,
like
biggie
smalls
said
duke
you
soft
Так
что
завязывай
с
этим,
как
сказал
Бигги
Смоллз,
ты
слабак.
Why
you
wanna
fuck
with
the
boss?
Почему
ты
хочешь
трахаться
с
боссом?
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
Where
should
I
start?
breakin
mc's
or
shatterin
charts?
С
чего
мне
начать-ломать
mc
или
разбивать
чарты?
It's
diablo,
pmd
mic
doc
with
the
purple
heart
Это
diablo,
pmd
mic
doc
с
Пурпурным
сердцем.
The
go-getter,
getter,
get
wit
′er,
hit
′er-split
'er
Гоу-добытчик,
добытчик,
получи
остроумие,
ударь
э-э-э-э-э
...
Front
and
back,
and
if
she
wit
it,
straight
in
the
shitter
Спереди
и
сзади,
а
если
она
с
этим
справится,
то
прямиком
в
говно.
So
heidi
heidi
heidi
hydro,
pack
gats
and
ammo
Так
что
Хайди,
Хайди,
Хайди
гидро,
собирай
пушки
и
патроны.
+funky
piano+,
van
like
the
fuckin?
tano?
+ фанковое
пианино+
фургон,
как
этот
гребаный
Тано?
With
more
cheese
than
lambeau,
more
heat
than
rambo
С
большим
количеством
сыра,
чем
у
Ламбо,
с
большим
жаром,
чем
у
Рэмбо.
Break
down
dismantle
when
I
scramble
Ломайся,
разбирайся,
когда
я
карабкаюсь.
Chorus:
erick
sermon
(parrish
smith)
*repeat
2x*
Припев:
Эрик
Сермон
(Пэрриш
Смит)
* повторяется
2 раза*
I
just
get
down,
and
I
go
for
mines
Я
просто
спускаюсь
и
иду
за
минами.
Say
check
1,
2 --
and
run
down
the
line
Скажи
"проверка
1,
2"
- и
беги
по
линии.
(Inclined
to
shine)
with
techs
and
(forty-four
mags
and
nines)
(Склонен
сиять)
с
техниками
и
(сорок
четыре
магазина
и
девятки)
Don′t
get
too
close
because
you
might
get
shot
Не
подходи
слишком
близко,
потому
что
тебя
могут
подстрелить.
[Erick
sermon]
[Эрик
Сермон]
Uhh,
yo,
ey,
and
yo
Ух,
йо,
Эй,
и
Йо
Epmd,
fuckin
with
us
is
bad
news
Эпмд,
связываться
с
нами-это
плохая
новость
Me
and
you
got
different
views
У
нас
с
тобой
разные
взгляды
What
you
might
say
is
dope,
I
say's
not
То,
что
ты
можешь
назвать
дурью,
я
говорю-нет.
What
I
might
call
wack,
you′ll
call
hot
То,
что
я
могу
назвать
чокнутым,
ты
назовешь
горячим.
The
best
thing
for
you,
is
to
think
and
hope
Самое
лучшее
для
тебя-думать
и
надеяться.
Or
get
choked,
and
hung
with
+the
velvet
rope+
Или
быть
задушенным
и
повешенным
на
бархатной
веревке.
Cause
you
too
theatrical,
mess
around
Потому
что
ты
слишком
театральен,
валяешь
дурака.
And
end
up
smackin
you,
jackin
you,
attackin
you
И
кончится
тем,
что
отшлепает
тебя,
отшлепает,
нападет
на
тебя.
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
That's
why
it′s
crucial,
so
stay
neutral
to
collect
the
cash
Вот
почему
это
так
важно,
так
что
оставайтесь
нейтральными,
чтобы
собрать
деньги.
Double
beaucoup,
just
rippin
up
mics,
is
what
my
crew
do
Двойной
бокуп,
просто
разрываю
микрофоны
- вот
что
делает
моя
команда
Whatever
suits
you,
pull
out
the
burner,
fuck
the
shoot
through
Все,
что
тебе
подходит,
вытаскивай
горелку,
к
черту
стрельбу
насквозь
Roadblocks
and
smear
campaigns,
with
the
two-two
Блокпосты
и
кампании
по
клевете,
с
двумя-двумя
Or
tech
nine,
that'll
chew,
through
your
waistline
Или
техник
девять,
который
прогрызет
тебе
талию.
I'm
accurate,
don′t
waste
mine,
spit
on
bassline
Я
точен,
не
трать
свое,
плюнь
на
басовую
линию.
Run
with
the
unseen
potential
to
be
on
dateline
Беги
с
невидимым
потенциалом,
чтобы
быть
на
линии
свидания.
I
don′t
fake
mine,
you
blaze
crazy,
while
I
pace
mine
Я
не
притворяюсь
своим,
ты
пылаешь
безумием,
пока
я
меряю
шагами
свое.
[Erick
sermon]
[Эрик
Сермон]
Yeah,
now
why
y'all
wanna
mess
with
the
vets?
Да,
а
теперь
почему
вы
все
хотите
связываться
с
ветеринарами?
We′ve
been
doin
this
shit,
since
_dear
yvette_,
check
Мы
занимаемся
этим
дерьмом
с
тех
пор,
как
...
I
make
shit
that
make
you
wanna
smack
your
producer
Я
делаю
такое
дерьмо,
что
тебе
хочется
отшлепать
своего
продюсера.
And
ice
grill
him,
and
make
you
wanna
kill
him
dead
И
лед
поджарит
его,
и
ты
захочешь
убить
его
насмерть.
And
walk
around
leakin,
in
the
bed
for
the
weekend
И
гулять,
истекая
кровью,
в
постели
на
выходные.
For
playin
with
the
last
mohican
За
то
что
играл
с
последним
могиканином
? Madi
gon?
- that's
fuck
you
in
puerto
rican
МАДИ
Гон?
- это
"пошел
ты"
по-пуэрторикански.
Keep
quiet
when
you
hear
grown
men
speakin
Молчи
когда
слышишь
как
разговаривают
взрослые
мужчины
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
Or
get
smacked,
this
ain′t
no
game,
the
shit
is
serious
Или
получи
пощечину,
это
не
игра,
это
серьезно.
Delerious,
that's
how
we
leave
cats
and
niggaz
curious
Бред,
вот
как
мы
оставляем
кошек
и
ниггеров
любопытными
The
true
legend,
got
caught
shit
you
better
call
kevin
Настоящая
легенда,
попавшаяся
в
дерьмо,
тебе
лучше
позвонить
Кевину.
Big
like
dog
40
and
the
dutch
from
the
7-11
Большой
как
собака
40
и
голландец
из
7-11
I′m
danger
like
norris
the
texas
ranger
Я
опасен
как
Норрис
техасский
рейнджер
The
mic
strangler,
pmd,
the
fuckin
_head
banger_
Микрофонный
душитель,
ПМД,
гребаный
головорез.
Mo'
skills
fo'
real
for
them
cats
that
kill
Мои
навыки
реальны
для
тех
кошек,
которые
убивают.
Pump
a
nine
on
the
reg
behind
penetentiary
steel
Накачай
девятку
на
Рег
за
пенетентной
сталью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P Smith, A Aguilar, E Sermon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.