Paroles et traduction EPMD - Gold Digger
Verse
one:
erick
sermon
Куплет
первый:
Эрик
Сермон
Oh
what
the
heck,
let's
get
married
and
have
a
son
named
erick
О,
Какого
черта,
Давай
поженимся
и
заведем
сына
по
имени
Эрик.
No
big
deal,
no
sweat
Ничего
страшного,
никакого
пота.
Hmmm,
I
was
in
for
a
big
surprise
Хммм,
меня
ждал
большой
сюрприз
And
when
I
saw
the
judge
hammer
pass
my
green
eyes
И
когда
я
увидел,
как
судья
Хаммер
прошел
мимо,
мои
зеленые
глаза
...
Brainlocked,
my
whole
damn
head
was
malfunctional
Мозг
заблокирован,
вся
моя
чертова
голова
была
неисправна.
Cause
I
forgot
to
co-sign
a
prenuptial,
agreement
Потому
что
я
забыл
подписать
брачный
договор.
Now
her
case
is
hard
like
cement
Теперь
ее
дело
твердое,
как
цемент.
I
have
no
files
on
all
the
money
she
spent
У
меня
нет
досье
на
все
деньги,
которые
она
потратила.
She
has
a
car,
nineteen
ninety
brand
new
jaguar
У
нее
машина
тысяча
девятьсот
девяностого
года,
новенький
"Ягуар".
Fly
kit,
with
chrome
rims
that's
five
star
Летающий
комплект
с
хромированными
дисками-это
пять
звезд,
That
she
bought,
when
I
was
away
on
tour
которые
она
купила,
когда
я
был
в
турне
Hittin'
my
bank
account,
gettin
more
and
more
money
Набираю
свой
банковский
счет,
получаю
все
больше
и
больше
денег.
She
got
paid,
it
wasn't
funny
Ей
заплатили,
это
было
не
смешно.
Talkin
to
myself
- oh
you
big
big
dummy
Разговариваю
сам
с
собой-Ах
ты,
большой-большой
болван
Just
my
luck,
that
I'm
stuck
with
a
marriage
Просто
мне
повезло,
что
я
застряла
в
браке.
And
a
baby,
who
lays
in
a
gold
carriage
И
ребенок,
который
лежит
в
золотой
коляске.
Now
I
can't
leave,
if
I
do
she
gets
half
(not
the
cash)
Теперь
я
не
могу
уйти,
если
я
это
сделаю,
она
получит
половину
(не
наличные).
Oh
yes,
the
whole
damn
bash
of
money
О
да,
вся
эта
чертова
возня
с
деньгами.
So
I
chill,
and
act
so
sweet
Поэтому
я
расслабляюсь
и
веду
себя
так
мило.
Kiss
her
feet,
can't
picture
bein
in
the
street
Целую
ее
ноги,
не
могу
представить
себя
на
улице.
So
I
give
a
fake
smile,
and
a
fake
laugh
Поэтому
я
фальшиво
улыбаюсь
и
фальшиво
смеюсь.
Fake
everything
so
I
can
keep
all
my
cash
Подделываю
все,
чтобы
сохранить
все
свои
деньги.
Fake
talk,
like
I
love
you
so
much
Фальшивые
разговоры,
как
будто
я
так
сильно
тебя
люблю.
But
wishin,
she
gets
hit
by
a
mack
truck
Но,
черт
возьми,
ее
сбивает
грузовик
мака.
Next
time,
if
there's
one
I'll
know
В
следующий
раз,
если
он
будет,
я
буду
знать.
That
most
women
strictly
out
for
the
dough
Что
большинство
женщин
исключительно
ради
бабла
They're
called
gold
diggers
Их
называют
золотоискателями.
Cause
she's
a
gold
digger
(3x)
Потому
что
она
золотоискательница
(3
раза)
Verse
two:
parrish
smith
Куплет
второй:
Пэрриш
Смит
The
p
had
a
close
call,
quiet
as
kept
I
dated
this
У
" п
" был
близкий
конец,
тихий,
как
будто
я
встречался
с
этим.
Flyyyyyyyyyyyyyyy
girl
Флай-ай-ай-ай-ай-ай,
девочка!
Yeah,
and
almost
got
vicked
Да,
и
чуть
было
не
попался.
She
had
green
eyes,
thunder
thighs,
and
a
def
body
(so
what
cha
sayin)
У
нее
были
зеленые
глаза,
громовые
бедра
и
сильное
тело
(ну
и
что
ты
говоришь?)
Top
it
off,
she
drove
a
black
maserati
В
довершение
всего
она
водила
черный
"Мазерати".
Chrome
kit,
with
a
smile
I
couldn't
resist
Хромированный
комплект,
с
улыбкой,
перед
которой
я
не
мог
устоять.
I
tapped
e
on
the
shoulder
and
said,
yeah
I
gots
to
get
this
Я
похлопал
е
по
плечу
и
сказал:
"Да,
я
должен
получить
это".
(P
cool,
she
could
be
a
gold
digger)
(Пи
круто,
она
могла
бы
быть
золотоискательницей)
Not
with
that
smile
and
that
stupid
boomin
figure
Только
не
с
этой
улыбкой
и
этой
глупой
фигурой
бума
Til
one
day,
she
spent
the
crazy
dough
Пока
однажды
она
не
потратила
сумасшедшие
деньги.
Ten
g's
on
levi's,
cold
went
rambo
Десять
" Джи
" на
levi's,
холодно
стало
Рэмбо.
But
then
she
smiled,
gave
me
a
back
massage
Но
потом
она
улыбнулась
и
сделала
мне
массаж
спины.
Gassed
my
head
up,
and
said
(oh
p
you're
so
large)
Я
задрал
голову
и
сказал
(о,
пи,
ты
такой
большой):
Like
a
jerk,
I
went
for
the
line
like
a
fish
Как
придурок,
я
ухватился
за
леску,
как
рыба.
But
she
was
far
from
dream
girl,
and
more
like
a
death
wish
Но
она
была
далека
от
девушки
мечты
и
больше
походила
на
желание
умереть.
She
likes
to
sit
back,
lamp,
walk
on
plush
rugs
Она
любит
сидеть
сложа
руки,
зажигать
лампу,
гулять
по
плюшевым
коврикам.
Whip
my
five-sixty
sip
moet
and
bug
(so
did
you
flip?)
Хлещу
свои
пять
шестьдесят
глотков
Моэта
и
Бага
(так
ты
перевернулся?)
Tried
to
but
she
cut
me
off
Пытался,
но
она
оборвала
меня.
And
said,
guess
what?
(what)
I'm
pregnant
(pregnant?
damn)
И
сказал:
угадай,
что?
(что)
я
беременен
(беременен?
черт
возьми).
Yeah
and
the
child
is
yours
Да
и
ребенок
твой
So
to
fellas,
who
wanna
keep
they
cash
Так
что
для
парней,
которые
хотят
сохранить
свои
наличные
деньги
Or
beware
of
the
jack
hammer
and
the
helmet
that
glows
Или
остерегайся
домкрата
и
шлема,
который
светится.
Cause
she's
a
gold
digger
Потому
что
она
охотница
за
деньгами
Cause
she's
a
gold
digger
(3x)
Потому
что
она
золотоискательница
(3
раза)
Verse
three:
erick
sermon,
parrish
smith
Куплет
третий:
Эрик
Сермон,
Пэрриш
Смит.
[E]
that's
why,
men
in
the
90's
must
watch
themselves
Вот
почему
мужчины
в
90-е
должны
следить
за
собой.
[P]
cause
ladies
of
the
80's
got
hip
and
went
for
self
[P]
потому
что
дамы
80-х
стали
модными
и
пошли
на
самотек
With
the
new
divorce
laws,
which
entitles
them
half
С
новыми
законами
о
разводах,
которые
дают
им
право
на
половину
[E]
that
means
the
house
goes
[E]
это
значит,
что
дом
уходит.
[E]
you
and
half
your
cash
[E]
ты
и
половина
твоих
денег.
[P]
what
a
price
to
pay,
but
if
you
play
you
pay
[P]
какую
цену
приходится
платить,
но
если
ты
играешь,
то
платишь,
Cause
women
of
the
world
they
got
smart
today
потому
что
женщины
всего
мира
сегодня
стали
умнее.
They
flash
a
smile
and
profile
Они
сверкают
улыбкой
и
профилем.
[E]
a
pucker
with
a
strut
[E]
морщинка
с
гордо
поднятой
головой.
[P]
try
to
move
in
[P]
попробуй
переехать.
[E]
knock
the
boots
[E]
стучите
сапогами
[P]
and
got
stuck,
with
alimony
payments
[P]
и
застрял
с
алиментами.
[E]
time
to
meet
judge
wapner
[E]
пора
встретиться
с
судьей
вапнером.
[P]
you
try
to
flip
and
cut,
but
she
smiles
'cause
she
gotcha
[П]
ты
пытаешься
перевернуться
и
срезать,
но
она
улыбается,
потому
что
попалась.
You
get
a
flashback
to
wedding,
when
you
vowed
the
vow
Ты
вспоминаешь
свадьбу,
когда
давала
обет.
Said
the
two
deadly
words
Произнесла
два
смертоносных
слова.
[P]
but
look
now,
you
lost
the
house
[P]
Но
послушай,
ты
потерял
дом.
[P]
eatin
tv
dinners
in
a
one
bedroom
apartment
[P]
поедание
телевизионных
обедов
в
однокомнатной
квартире
[E]
boy
you
picked
a
winner
[E]
парень,
ты
выбрал
победителя.
[P]
but
what
goes
around,
comes
around
[P]
но
то,
что
происходит
вокруг,
происходит
вокруг.
[E]
that's
why
she
wheels
the
benz
[E]
вот
почему
она
водит
"Бенц".
[P]
and
you
ride
greyhound
[P]
и
ты
ездишь
на
грейхаунде.
Oh,
just
your
luck,
they
on
strike
О,
тебе
просто
повезло,
они
бастуют.
Take
off
the
wedding
band,
put
out
the
thumb,
time
to
hitch-hike
Сними
обручальное
кольцо,
выставь
большой
палец,
пора
ехать
автостопом.
And
the
more
you
walk
the
pain
from
your
corns
get
bigger
И
чем
больше
ты
идешь,
тем
сильнее
боль
от
мозолей.
(Now
you
know)
(Теперь
ты
знаешь)
Not
to
mess
with
a
gold
digger
Не
связываться
с
золотоискателем.
Cause
she's
a
gold
digger
(repeat
3x)
Потому
что
она
золотоискательница
(повтор
3 раза).
[P]
yeah
epmd's
in
effect,
dj
scratch
runs
flex
boy
[P]
да,
epmd
действует,
dj
scratch
управляет
flex
boy
Hit
squad
in
effect
in
the
house
В
доме
действует
ударная
группа.
Yeah,
she
get
half
Да,
она
получает
половину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Miller, Eric Sermon, Bert Reid, Paris Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.