Paroles et traduction EPMD - Hardcore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardcore
to
make
the
brothers
act
fools
(4x)
Хардкор,
чтобы
свести
братьев
с
ума
(4x)
When
I
turn
a
party
out,
all
hands
is
in
the
air
Когда
я
зажигаю
на
вечеринке,
все
руки
в
воздухе,
Some
say
it's
chill,
new
york
throw
chairs
Кто-то
говорит,
что
это
круто,
в
Нью-Йорке
летят
стулья.
The
punk
funk
sound
to
make
a
sane
man
flip
Панк-фанк
звук,
чтобы
свести
с
ума
нормального
мужика,
Girls
rush
the
stage,
faggots
cold
dip
Девушки
прут
на
сцену,
слабаки
тихо
сваливают.
Low
to
avoid
the
caps
and
blows
Низко,
чтобы
избежать
пуль
и
ударов
By
the
gangbanners
at
the
b-boy
shows
От
бандитов
на
брейк-данс
шоу.
Wit
the
cops
trying
to
control
the
crowd
Копы
пытаются
контролировать
толпу,
But
they
can't,
systems
crank
so
what'cha
saying's
pumping
loud
Но
не
могут,
система
врублена
на
полную,
так
что
мой
рэп
качает.
Blows
are
thrown,
heads
are
flown
like
pan
am
Удары
летят,
головы
взлетают,
как
самолеты
Pan
Am,
Brothers
licking
off
like
the
son
of
sam
and
Братья
срываются,
как
сын
Сэма,
и
The
bass
continues
to
thump
Бас
продолжает
долбить.
Some
brothers
hit
the
parking
lot
to
go
pop
trunks
Некоторые
братья
идут
на
парковку,
чтобы
открыть
багажники,
Hoes
are
slapped,
jewels
are
snatched
Шлюх
бьют,
цацки
воруют,
Brothers
are
caught
in
the
cross
fire
without
no
caps
Братья
попадают
в
перестрелку
без
оружия.
And
on
my
way
out,
I
heard
a
sucker
scream
and
shout
И
на
выходе
я
услышал,
как
какой-то
лох
кричит
и
вопит:
Niggas,
niggas,
yea,
cold
turn
the
party
out
"Ниггеры,
ниггеры,
да,
круто
зажгли
на
вечеринке!"
Rap
combat
squares
sat
and
I
attack
Рэп-баттл,
я
атакую,
Any
crab
mc
that's
down
wit
the
wack
Любого
лоха-рэпера,
который
несет
чушь.
And
I
wreck
and
if
I
can
not
snap
a
neck
И
я
крушу,
и
если
я
не
могу
свернуть
шею,
Throw
a
knock,
I'll
blow
and
look
for
a
tech
Нанесу
удар,
взорву
и
поищу
технику.
I'm
terror,
new
edition
to
rap
era
Я
террор,
новое
издание
рэп-эры,
I
can't
be
beat,
I'm
too
sweet
plus
clever
Меня
не
победить,
я
слишком
крут
и
умён.
I'm
smart,
yes,
I'm
a
so
called
genius
Я
умен,
да,
я
так
называемый
гений,
I'm
equip
wit
the
thinking
cap
they
call?
(keenison)?
Я
оснащен
думающей
кепкой,
которую
они
называют...
(keenison)?
Yo,
wit
that,
I
can
break
fool
Йоу,
с
этим
я
могу
сломать
дурака,
Especially
when
the
posse
is
thick
and
got
tools
Особенно
когда
банда
большая
и
вооружена.
Make
me
feel
good
'cause
they
got
steel
Это
радует
меня,
потому
что
у
них
есть
сталь,
No
blasters
or
cap
guns
son,
the
real
deal
Не
бластеры
и
не
игрушечные
пистолеты,
сынок,
а
настоящие
стволы.
K-a,
microphone
wrecker
e-d
K-a,
разрушитель
микрофона
E-D,
The
o,
the
u,
the
b,
the
l
to
the
e
O,
U,
B,
L
и
E.
Rocking
on,
word
is
born,
so
abandon
ship
Зажигаю
дальше,
слово
рождается,
так
что
покиньте
корабль,
My
name
is
erick
sermon
now
want
some
and
I'll
flip
Меня
зовут
Эрик
Сермон,
хочешь
немного,
и
я
взорвусь.
I'm
far
from
a
chump,
I'm
harcore
like
brooklyn
Я
далеко
не
лох,
я
хардкорный,
как
Бруклин,
Mess
wit
me
and
get
your
manhood
token
Свяжись
со
мной
и
лишишься
своей
мужественности.
I
got
it
going
on,?
(sister
muck)?,
next
to
flex
Я
зажигаю,
(sister
muck?),
рядом
с
Flex,
You
bet
I
drop
heavy,
so
girls
grab
your
coatex
Можешь
поспорить,
я
читаю
жестко,
так
что,
девчонки,
хватайте
свои
пальто.
I
catch
fits
when
I
blitz
a
rhyme
grit
Я
ловлю
припадки,
когда
читаю
рифмы
с
напором,
And
my
lip
gets
to
the
point
so
rip
some
more
fly
shit
И
мои
губы
доходят
до
предела,
так
что
вырываю
еще
больше
крутого
дерьма.
Redman
ready
to
rock
ruff
rhymes
Redman
готов
читать
жесткие
рифмы,
Renegade
rapper,
rip
when
it's
rhyme
time
Рэпер-ренегат,
разрываю,
когда
приходит
время
рифмовать.
Punk
push
a
pin
in?
(pilt)?
so
when
I?
(pit)?
Панк
втыкает
булавку
в
(pilt?),
так
что
когда
я
(pit?),
Pack
pistol
posse
flow
some
more
pro
shit
Банда
с
пистолетами
читает
еще
больше
профессионального
дерьма.
Fe
fi
fo
fum
funky
to
floor
a
Fe
fi
fo
fum,
фанковый
до
пола,
Fuck
a
freak,
words
before
play
К
черту
фрика,
слова
прежде
игры.
Quickly,
quiet
is
kept,
never
quack
Быстро,
тихо,
никогда
не
крякаю
On
a
q-tip,
I
quote,
I
throw
rhymes
like
a
quarterback
На
ватной
палочке,
я
цитирую,
я
бросаю
рифмы,
как
квотербек.
A
monster,
murder
muthafuckas
like
manson
Монстр,
убиваю
ублюдков,
как
Мэнсон,
A
madmen
who
mutilize
men
with
9mm
Сумасшедший,
который
калечит
мужиков
9-миллиметровым.
Bullets?
(brobab)?
brother
back
to
back
I
slam
Пули
(brobab?)
брат
за
братом
я
бью,
Bread
and
butter,
break
beast
to
bam
bam
Хлеб
с
маслом,
ломаю
зверя
до
бам-бам.
Jump
off
the
jim
before
I
jack
my
johnson
Спрыгни
с
Джима,
прежде
чем
я
дрочу,
I
jam
like
janet,
chew
mc's
like
swanson
Я
зажигаю,
как
Джанет,
жую
MC,
как
Свансон.
Get
a
stamp
dummy,
I'm
digging
a
dungeon
Получи
печать,
болван,
я
рою
подземелье,
Can
you
dig
that
I
dig
deep
to
destroy
dum
dums
Можешь
понять,
что
я
копаю
глубоко,
чтобы
уничтожить
тупиц?
Yes,
I
yam
what
I
yam
when
I
jam,
bro
Да,
я
тот,
кто
я
есть,
когда
я
зажигаю,
бро,
My
afro's
in
the
house,
yo,
yo,
yo
Мое
афро
в
доме,
йоу,
йоу,
йоу.
Known
as
I
live
large,
life
will
be
luxury
Известен
тем,
что
живу
на
широкую
ногу,
жизнь
будет
роскошной,
Ladies
in
lamborginies,
love
is
like
(lut)
to
me
Дамы
в
Ламборджини,
любовь
для
меня
как
(lut).
Nasty
nigga,
competition
is
none
Противный
ниггер,
конкуренции
нет,
From
newark,
new
jersey,
knot
hairs
like
mike
nunn
Из
Ньюарка,
Нью-Джерси,
завязываю
волосы,
как
Майк
Нанн.
Shit,
rap
is
still
when
I'm
stroking
Черт,
рэп
стоит
на
месте,
когда
я
читаю,
Smoke
wit
shotguns
but
the
sign
said
no
smoking
Курим
с
дробовиками,
но
знак
гласит:
"Не
курить".
Cool
it
kiddo,
I
control
from
sea
to
sea
Успокойся,
малыш,
я
контролирую
от
моря
до
моря,
Cut
like
chuckie,
plus
style
it
top
d
Режу,
как
Чаки,
плюс
стиль
топ-D.
Super
mad
lover,
cool
from
the
new
schoo;
Супер
безумный
любовник,
крутой
из
новой
школы;
Hold
your
breath,
while
I
walk
holding
my
jewels
Задержи
дыхание,
пока
я
иду,
держа
свои
драгоценности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Webster, Leroy Bonner, George Jr Clinton, Clarence Satchell, Parrish Joseff Smith, Garry Marshall Shider, Erick S Sermon, Garry Shider, Marshall Jones, Marvin Pierce, Norman Bruce Napier, Ralp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.