EPMD - Headbanger (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EPMD - Headbanger (Live)




Headbanger (Live)
Головорез (Концертная запись)
Ka-rank the boom box as my sound knock from blocks
Мой бумбокс качает так, что звук разносится по кварталам,
As I chill, and bust grills you take snapshots of the maniac
Пока я отдыхаю и поджариваю мясо, ты фотографируешь маньяка.
Dressed in black, carry round a strap, kid you play me too close
Одетый в чёрное, с пушкой наготове, детка, подойдёшь слишком близко
Slow down and catch a cap, pow, ′cause I don't play games
Притормози и получи пулю, бах, потому что я не играю в игры.
An outlaw like Jesse James
Вне закона, как Джесси Джеймс.
To hell with the bitches and the so called fame
К чёрту сучек и так называемую славу.
Strictly biz to hard kid, yeah, as I climb charts, bustin′ ass daily
Только бизнес, детка, да, пока я взбираюсь на вершины чартов, вкарывая ежедневно,
As I compose like Mozart, just stand, say you're mad damn
Пока я сочиняю, как Моцарт, просто стой и злись, чёрт возьми.
Why him? Z-oh-one Tonka, five-sixty Benz
Почему он? Z-один Тонка, Мерс пятьсот шестидесятый.
I'm sick and mad deep no shorts and no sleep
Я крут и безумно глубок, никаких шорт и никакого сна.
I′m bugged like a tapped phone, hard like concrete
Я взвинчен, как прослушиваемый телефон, твёрд, как бетон.
So get a grip and don′t slip or catch a clip
Так что держись крепче и не оступись, иначе схватишь пулю
From the infrared aimed at your head as I blast my target
Из инфракрасного прицела, наведённого на твою голову, пока я взрываю свою цель.
The Bozack, I rip up flows that make an MC stop and chill
Бозак, я разрываю текстами так, что любой МС остановится и остынет,
And say he's all that hardcore no R&B singer
И скажет, что он весь такой хардкорный, не какой-то там R&B певец.
Roll with the hit squad, down with the head banger
Качу с ударным отрядом, рулю с головорезами.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Yeah, head crack, head crack, Grand Puba, slow down
Да, трещим по швам, трещим по швам, Гранд Пуба, полегче.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Erick Sermon break it down
Эрик Сермон, разложи по полочкам.
Hit squad, the headbanger, yeah, head crack, head crack
Ударный отряд, головорезы, да, трещим по швам, трещим по швам.
Surprise, you wonder where I′ve been, I've been workin′
Сюрприз, ты удивляешься, где я был? Я работал.
But sounds makin' danger, and black birds chirpin′ a real Damian
Но звуки создают опасность, а чёрные птицы щебечут, настоящий Дэмиен.
Omen possessed by the devil, you dig the rhythm
Омен, одержимый дьяволом, ты улавливаешь ритм?
And I'll play the runnin' rebel, changed my style, so I can
И я сыграю роль беглого бунтаря, изменил свой стиль, чтобы
Freak the funk, yo pass the Philly, hit squad spark the blunt
Отжечь фанк, эй, передай косячок, ударный отряд поджигает блант.
I got the power to ram shack a stadium wubba wubba
У меня есть сила разнести стадион в щепки, вубба вубба.
Even Judy Brown the Palladium, yo, I′m from the Boondocks
Даже Джуди Браун в Палладиуме, йоу, я из захолустья,
So I knows the flavor, yeah, yeah, sometimes I curse but now
Так что я знаю вкус, да, да, иногда я ругаюсь, но теперь
I show behavior, EPMD, yo, is in this to win this a brand new LP
Я веду себя прилично, EPMD, йоу, здесь, чтобы победить, новый альбом,
So mind your business, no jokin′, I'm gettin′ paid fully
Так что не лезь не в своё дело, никаких шуток, мне платят по полной.
You wanna buy the cassette, stop by Sam Goody
Хочешь купить кассету, загляни в Сэм Гуди.
Yo where's my hoodie? I wanna be hard and cause some ruckus
Йоу, где моя толстовка? Я хочу быть крутым и устроить шумиху,
Talk with the B-boy slang and blast some suckers
Говорить на сленге би-боев и взрывать сосунков.
Walk like an Egyptian, rough crackin′ my steel
Хожу, как египтянин, безжалостно ломаю свою сталь.
Plus I'm goin to court, make my own appeal as taught as a kid
Плюс я иду в суд, подаю свою апелляцию, как учили в детстве,
Or told, never talk to a stranger ′cause I could be a head banger
Или говорили, никогда не разговаривай с незнакомцами, потому что я могу быть головорезом.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Yeah, head crack, head crack, Grand Puba, slow down
Да, трещим по швам, трещим по швам, Гранд Пуба, полегче.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
K-Solo, hit squad, the headbanger, yeah, head crack, head crack
К-Соло, ударный отряд, головорезы, да, трещим по швам, трещим по швам.
I'm the original rap criminal, yeah, my shots, spell spray
Я настоящий рэп-преступник, да, мои выстрелы это спрей.
Duck leaves my trigger finger digital, my gun'll make many men
Утки покидают мой цифровой спусковой крючок, моя пушка заставит многих мужчин
Things you did when I get mad and pissed
Делать вещи, которые ты делала, когда я злюсь и бешусь.
′Cause I can make him my target, braggin′ 'em, taggin′ 'em
Потому что я могу сделать его своей целью, хвастаясь им, метя его,
Draggin′ 'em, mad hollow-poin, rhymes in my mic
Таща его, безумные экспансивные рифмы в моём микрофоне.
Choose Smith or assault over Magnum
Выбираю Смит или штурмовую винтовку вместо Магнума.
So back up off me, here′s a clip for Uzis and guns, and then
Так что отвалите от меня, вот обойма для Узи и пистолетов, а потом
You faggots gonna off me, I'm sure you know the deal that
Вы, педики, собираетесь меня убить, я уверен, вы знаете, что
My nine can box, I knock punks out quick like Evander Holyfield
Моя девятка может боксировать, я вырубаю панков быстро, как Эвандер Холифилд.
More rhymes than music's my solution, subscribers of my style
Больше рифм, чем музыки моё решение, подписчики моего стиля,
Here′s a contribution, let′s say you want a shovel layer parkin'
Вот вам вклад, скажем, вам нужна лопата, чтобы закапывать
MC′s like cars and drivin MC's away, tanks gon be full to rappers
МС, как машины, и увозить МС, баки будут полны для рэперов.
Wanna tempt me? I break the steering shift and leave ′em empty
Хотите искушать меня? Я сломаю руль и оставлю их пустыми,
'Cause they can′t go, so I'ma call a hoe tow truck to come
Потому что они не смогут ехать, так что я вызову эвакуатор для шлюх, чтобы он приехал
Tow truck your weak side show, back on the scene is
И отбуксировал ваше слабое шоу, обратно на сцену выходит
The incredible one man team, when I get mad I turn green
Невероятная команда из одного человека, когда я злюсь, я становлюсь зелёным.
The Fugitive's gone peace, I′m outta here later
Беглец ушёл, мир, я ухожу позже,
And here′s a finger to all you non movin' spectators
И вот вам фигу всем вам, неподвижным зрителям.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Yeah, head crack, head crack, Grand Puba, slow down
Да, трещим по швам, трещим по швам, Гранд Пуба, полегче.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Redman get down, hit squad, the headbanger
Редман, давай, ударный отряд, головорезы.
Yeah, head crack, head crack
Да, трещим по швам, трещим по швам.
Surprise niggas, the original P-Funk, funks you up
Сюрприз, ниггеры, оригинальный P-Funk, взрывает тебя.
I take a hit from a spliff then I get biz with the new cut
Я делаю затяжку из косяка, а затем занимаюсь бизнесом с новым треком,
Because I can Jam like Teddy if you let me
Потому что я могу зажечь, как Тедди, если ты позволишь мне.
A Good fella but still rugged like Joe Pesci
Хороший парень, но всё ещё грубый, как Джо Пеши.
My style is mad funka-to-the-delic with the irrelevant
Мой стиль безумный фанк-психодел с неуместным
Shit that I kick back flips any four bitch, yeah
Дерьмом, которое я выплёвываю, переворачивая любую из четырёх сучек, да.
Deduct and I dip then I switch to an incredible nigga
Вычитаю и сматываюсь, затем превращаюсь в невероятного ниггера
With a nickle nine on the hip, I always got played by a honey dip
С пистолетом на бедре, меня всегда охмуряла какая-нибудь сладкая штучка,
But now I′m on the money tip, so now I call the honey dip honey bitch
Но теперь я в теме с деньгами, так что теперь я называю сладкую штучку сладкой сучкой
And swing hardcore because that's where I come from, yeah
И качаю хардкор, потому что оттуда я родом, да.
I Rock ya like Chubb, and burn scrubs like a dum-dum
Я качаю тебя, как Чабб, и сжигаю неудачников, как дурак.
Remember Redman, last album I was Hardcore
Помнишь Редмана, на прошлом альбоме я был хардкорным,
Now I′m back to tear the frame out your ass crack
Теперь я вернулся, чтобы вырвать раму из твоей задницы,
'Cause I get wreck, with the tec, with the blunt or moet
Потому что я крушу с пушкой, с косяком или моэтом,
And what you see is what you get and what you′re getting'
И то, что ты видишь, это то, что ты получаешь, и то, что ты получаешь,
Is your ass kicked, nigga, hit you with the funkdafied figure
Это пинок под зад, ниггер, ударю тебя фанковой фигурой,
Like A plus funk, funk times stuffed in your back trunk punk
Как плюс фанк, фанк, умноженный на фанк, в твоём багажнике, панк.
Yes the Redman that's what they call me wicked
Да, Редман, так меня называют, злобный,
With the style you think I have cerebral palsy
Со стилем, ты подумаешь, что у меня церебральный паралич,
Like ′cause I freak the styles crazy, lullaby your stupid ass
Потому что я вытворяю со стилями безумные вещи, убаюкиваю твою тупую задницу,
Rockabye baby, the funkadelic devil hit your ass
Баю-бай, детка, фанковый дьявол ударит тебя по заднице
With a level from the new school and still holdin′ my jewels
С уровнем новой школы и всё ещё держа мои драгоценности.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Yeah, head crack, head crack, Grand Puba, slow down
Да, трещим по швам, трещим по швам, Гранд Пуба, полегче.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, yeah, head crack, head crack
Ударный отряд, головорезы, да, трещим по швам, трещим по швам.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Yeah, head crack, head crack, Grand Puba, slow down
Да, трещим по швам, трещим по швам, Гранд Пуба, полегче.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, The head banger, yeah, head crack, head crack
Ударный отряд, головорезы, да, трещим по швам, трещим по швам.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Yeah, head crack, head crack, Grand Puba, slow down
Да, трещим по швам, трещим по швам, Гранд Пуба, полегче.
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, what?
Ударный отряд, головорезы, что?
Hit squad, the headbanger, yeah, head crack, head crack
Ударный отряд, головорезы, да, трещим по швам, трещим по швам.





Writer(s): Clinton George, Sermon Erick S, Smith Parrish Joseff, Green Edward Anthony, Banks Ron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.