Paroles et traduction EPMD - It's My Thang
It's
my
thing
Это
мое
дело.
And
the
stadium
is
packed
И
стадион
переполнен.
There's
a
large
crowd
out
there
today
Сегодня
там
собралась
большая
толпа.
Let's
hear
them
play
Давайте
послушаем
как
они
играют
You
out
there?
Louder
Ты
там?
- громче!
It's
my
thing
Это
мое
дело.
You
out
there?
Louder
Ты
там?
- громче!
It's
my
thing
Это
мое
дело.
MC's
out
there,
you
better
stand
clear
ЭМ-СИ
там,
тебе
лучше
держаться
подальше
EPMD
is
a
world
premier
ЭПМД
- мировая
премьера.
From
New
York
straight
talk,
America's
best
Из
Нью-Йорка
прямой
разговор,
лучший
в
Америке.
Cold
wild
Long
Island,
is
where
we
rest
Холодный
дикий
Лонг-Айленд-вот
где
мы
отдыхаем
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
громче!)
Style
of
the
rap,
makes
your
hands
clap
Стиль
рэпа
заставляет
ваши
руки
хлопать
в
ладоши
Take
care
of
myself
because
the
lines
are
strapped
Позаботься
о
себе,
потому
что
веревки
привязаны.
Day
mean
business,
no
time
for
play
День
означает
бизнес,
нет
времени
для
игр.
If
you
bite
a
line,
we'll
roll
your
way
Если
ты
укусишь
веревку,
мы
свернем
в
твою
сторону.
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
громче!)
The
more
you
bite,
your
body
gets
hot
Чем
больше
ты
кусаешься,
тем
горячее
становится
твое
тело.
Don't
get
too
close,
because
you
might
get
shot
Не
подходи
слишком
близко,
иначе
тебя
могут
подстрелить.
Gnawin'
at
my
rhyme
like
a
poisonous
rat
Грызет
мою
рифму,
как
ядовитая
крыса.
Don't
play
dumbo,
you're
smarter
than
that
Не
притворяйся
дурачком,
ты
умнее.
It's
my
thing
Это
мое
дело.
You
out
there?
Louder
Ты
там?
- громче!
It's
my
thing
Это
мое
дело.
It
it,
it,
it,
it,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
моя
вещь.
The
rhythmatic
style,
keeps
the
rhyme
flowin'
Ритмичный
стиль
позволяет
рифме
течь
рекой.
Good
friends
already
bitin',
without
you
knowin'
Хорошие
друзья
уже
кусаются,
а
ты
и
не
знаешь.
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
громче!)
Can't
understand,
why
your
body's
gettin'
weaker
Не
могу
понять,
почему
твое
тело
слабеет.
Then
you
realize,
it's
the
voice
from
the
speaker
Потом
ты
понимаешь,
что
это
голос
из
динамика.
The
mind
become
delirious,
situation
serious
Ум
становится
бредовым,
ситуация
серьезная.
Don't
get
ill,
go
and
get
curious
Не
заболей,
иди
и
любуйся.
(It's
my
thing)
(Это
мое
дело)
Nuff
about
that,
let's
get
on
to
somethin'
better
Хватит
об
этом,
давай
займемся
чем-нибудь
получше
And
if
gets
warm,
take
off
the
hot
sweater
А
если
станет
тепло,
сними
горячий
свитер.
And
if
you
want
some
water,
I'll
get
you
a
cup
И
если
хочешь
воды,
я
принесу
тебе
чашку.
And
if
you
don't
want
it,
then
burn
the
hell
up
А
если
не
хочешь,
то
гори
к
чертовой
матери!
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
громче!)
I'm
tellin'
you
now
boy,
you
ain't
jack
Говорю
тебе,
парень,
ты
не
Джек.
Talkin,
much
junk
like
Mr.
T
at
your
back
Болтаешь
всякую
чушь,
как
Мистер
Ти
за
твоей
спиной.
But
he's
not,
so
don't
act
cute
Но
это
не
так,
так
что
не
притворяйся
милым.
'Cause
if
you
do
you
in
hot
pursuits
Потому
что
если
ты
это
сделаешь
то
окажешься
в
горячей
погоне
It's
my
thing,
it's
my
thing
Это
мое
дело,
это
мое
дело.
You
out
there?
Louder
Ты
там?
- громче!
It's
my
thing
Это
мое
дело.
It
it,
it,
it,
it,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
моя
вещь.
As
the
song
goes
on
you
will
notice
a
change
По
мере
того,
как
песня
звучит,
ты
заметишь
перемены.
The
way
I
throw
down,
the
way
I
say
my
name
То,
как
я
бросаюсь
вниз,
то,
как
я
произношу
свое
имя.
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
громче!)
The
mic
that
I'm
packin',
is
flame
resistant
Микрофон,
который
я
беру
с
собой,
огнеупорен
So
MC
be
cool,
and
keep
your
distance
Так
что,
будь
спокоен
и
держись
на
расстоянии.
When
I
walk
into
the
party
girls
are
screamin'
at
me
Когда
я
захожу
на
вечеринку,
девушки
кричат
на
меня.
I
park
my
mic
and
my
hoes
and
then
I
yell
freeze
Я
припарковываю
свой
микрофон
и
свои
мотыги
а
потом
кричу
стоять
Music
please,
it's
my
thing
Музыка,
пожалуйста,
это
моя
вещь.
Ah
where
was
I?
Oh
yes
Ах,
где
же
я
был?
Say
a
def
rhyme
then
I
plumb
the
rest
Скажи
четкую
рифму
а
потом
я
долблю
остальное
(You
out
there?
louder)
(Ты
там?
громче!)
Everytime
I
rock
a
rhyme,
I
can
tell
that
you
like
it
Каждый
раз,
когда
я
зажигаю
рифму,
я
могу
сказать,
что
она
тебе
нравится
Emotion
is
strong,
like
the
mind
of
a
psychic
Эмоции
сильны,
как
разум
экстрасенса.
The
mind
is
weary
floatin'
like
a
dove
Ум
устал
парить,
как
голубь.
Sweatin'
a
thing
like
if
you
was
makin'
love
Потеешь,
как
будто
занимаешься
любовью.
Control
the
crowd,
so
they
can
accept
it
Контролируйте
толпу,
чтобы
она
могла
принять
это.
Total
concentration
is
the
perfect
method
Полная
концентрация
- это
идеальный
метод,
It's
my
thing,
it's
my
thing
это
мое
дело,
это
мое
дело.
You
out
there?
Louder
Ты
там?
- громче!
It,
it,
it's
my,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это
мое,
это,
это,
это
мое.
The
wack,
I
subtract,
the
strong
I
attack
Чем
слабее
я
вычитаю,
тем
сильнее
я
атакую.
The
ones
who
grab
the
mic
and
freeze,
I
throw
it
back
Те,
кто
хватают
микрофон
и
замирают,
я
отбрасываю
его
назад.
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
громче!)
I
perfect
and
eject,
make
MC's
sweat
Я
совершенствуюсь
и
катапультируюсь,
заставляя
ЭМ-СИ
попотеть.
Take
'em
off
on
the
mic
then
I
tell
em
step
Сними
их
с
микрофона,
а
потом
я
скажу
им:
"шагай!"
Not
waiting
or
debating,
'cause
MC's
keep
hating
Не
жду
и
не
спорю,
потому
что
ЭМ-СИ
продолжают
ненавидеть.
Play
me
too
close,
like
two
dogs
mating
Играй
со
мной
слишком
близко,
как
две
спаривающиеся
собаки.
It's
my
thing
Это
мое
дело.
(You
out
there?)
(Ты
там?)
Now
let's
get
on
with
the
rest
of
the
lesson
А
теперь
приступим
к
остальной
части
урока.
Don't
really
like
it
when
suckers
start
messin'
На
самом
деле
мне
не
нравится,
когда
сосунки
начинают
валять
дурака.
Tryin'
to
make
a
scene,
talkin'
very
loud
Пытаюсь
устроить
сцену,
говорю
очень
громко.
Talkin'
much
junk
to
attract
a
crowd
Болтаешь
много
ерунды,
чтобы
привлечь
толпу.
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
громче!)
You
say
you
wanna
battle,
your
first
mistake
Ты
говоришь,
что
хочешь
сражаться,
это
твоя
первая
ошибка.
You
get
quiet
and
stuff,
like
you
was
at
a
wake
Ты
становишься
тихим
и
все
такое,
как
будто
ты
был
на
поминках.
In
the
beginnin',
you
knew
you
wasn't
winnin'
С
самого
начала
ты
знал,
что
не
победишь.
Now
you
feel
ashamed,
your
head
starts
bendin'
Теперь
тебе
стыдно,
твоя
голова
начинает
склоняться.
Kinda
upset
boy
I
understand
Немного
расстроен
парень
я
понимаю
You
lost
again
I
won,
god
damn
Ты
снова
проиграл,
а
я
выиграл,
черт
возьми
It's
my
thing,
it's
my
thing
Это
мое
дело,
это
мое
дело.
You
out
there?
Louder
Ты
там?
- громче!
It,
it,
it's
my,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это
мое,
это,
это,
это
мое.
My
funky
fresh
lyrics,
put
you
in
the
spirit
Мои
обалденные
свежие
стихи
вселяют
в
тебя
дух.
I
speak
a
little
louder
for
you
suckers
can't
hear
it
Я
говорю
немного
громче,
потому
что
вы,
сосунки,
этого
не
слышите.
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
громче!)
The
rhymes
I
designed,
are
right
on
time
Рифмы,
которые
я
придумал,
пришли
как
раз
вовремя
And
at
the
crowd
on
my
mic,
flash
a
danger
sign
И
в
толпе
на
моем
микрофоне
вспыхивает
знак
опасности.
'Cause
I'm
the
Thriller
of
Manilla,
MC
cold
killer
Потому
что
я-триллер
Маниллы,
хладнокровный
убийца.
Drink
Budweiser,
can
not
stand
Miller
Пью
Будвайзер,
терпеть
не
могу
Миллера.
MC's
cold
clockin'
'til
the
party's
through
ЭМ-СИ
холодно
отсчитывает
время,
пока
вечеринка
не
закончится.
Then
they
tap
me
on
my
shoulder
and
say,
this
bud's
for
you
Потом
они
хлопают
меня
по
плечу
и
говорят:
"этот
бутон
для
тебя".
It's
my
thing
Это
мое
дело.
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
громче!)
To
be
a
real
MC,
you
can't
be
obedient
Чтобы
быть
настоящим
ЭМ-СИ,
нельзя
быть
послушным.
To
be
smooth
is
the
main
ingredient
Быть
гладким-вот
главный
ингредиент.
You
have
to
be
silky
like
a
Milky
Way
Ты
должна
быть
шелковистой,
как
Млечный
Путь.
To
be
able
to
make
it
work,
you
rest
and
play
Чтобы
все
получилось,
ты
отдыхаешь
и
играешь.
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
громче!)
I
control
the
pace
of
the
rate
the
rhymes
blowin'
Я
контролирую
темп
ритма,
когда
рифмы
взрываются.
Hydraulically
jacked,
is
the
way
they're
flowin'
Гидравлический
домкрат-вот
как
они
текут.
Slow
yes,
just
like
they're
awed
Медленно,
да,
точно
так
же,
как
они
благоговеют.
The
comparison
is
wave
like
the
motion
of
water,
smooth
Сравнение-волна,
как
движение
воды,
плавное.
It's
my
thing
Это
мое
дело.
You
out
there?
Louder
Ты
там?
- громче!
It
it,
it,
it,
it,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
моя
вещь.
While
the
record
is
spinnin',
got
your
fly
girlie
grinnin'
Пока
пластинка
крутится,
твоя
классная
девчонка
ухмыляется.
MD
is
on
the
mic,
you
know
I'm
only
beginnin'
Доктор
МД
у
микрофона,
ты
же
знаешь,
что
я
только
начинаю.
(You
out
there?
louder)
(Ты
там?
громче!)
Rhymes
fresher
than
fresh,
never
heard
me
fess
Рифмы
свежее,
чем
свежие,
никогда
не
слышал,
чтобы
я
признавался.
Scored
110,
on
my
MC
test
Набрал
110
баллов
на
моем
тесте
MC
My
rhymes
are
strong
than
Tyson,
hold
a
MC
license
Мои
рифмы
сильнее,
чем
у
Тайсона,
у
меня
есть
лицензия
MC.
When
I
grab
the
mic,
MC's
get
frightened
Когда
я
хватаю
микрофон,
ЭМ-СИ
пугаются.
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
громче!)
I'm
dangerous,
I'm
here
to
crush
some
bones
Я
опасен,
я
здесь,
чтобы
сломать
несколько
костей.
Lounge
homeboy
you
in
the
danger
zone
Lounge
homeboy
ты
в
опасной
зоне
(It's
my
thing)
(Это
мое
дело)
What
I
mean
by
lounge,
I
don't
mean
bitin,
huh
То,
что
я
имею
в
виду
под
отдыхом,
я
не
имею
в
виду
укус,
а
You
mess
around
and
we'll
be
fightin'
Ты
будешь
валять
дурака,
и
мы
будем
драться.
It's
alright
if
you
bite,
but
don't
recite
Ничего
страшного,
если
ты
кусаешься,
но
не
повторяй.
Because
the
rhymes
are
mine,
and
that
ain't
right
Потому
что
рифмы
мои,
а
это
неправильно.
(You
out
there?
Louder)
(Ты
там?
- громче!)
But
until
just
chill
to
the
next
episode
Но
пока
просто
расслабься
до
следующего
эпизода
Donald
J,
yo,
release
the
code
Дональд
Джей,
йоу,
освободи
код!
It's
my
thing,
it's
my
thing
Это
мое
дело,
это
мое
дело.
It's
my
thing,
You
out
there
Это
мое
дело,
ты
там,
снаружи.
It,
it,
it,
it,
it,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
моя
вещь.
It's
my
thing
Это
мое
дело.
It's
my
thing,
it's
my
thing
Это
мое
дело,
это
мое
дело.
(You
out
there?
louder)
(Ты
там?
громче!)
It,
it,
it,
it,
it,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
моя
вещь.
La,
la,
loud,
la,
loud,
la,
lauder
Ла,
Ла,
громко,
Ла,
громко,
Ла,
Лаудер
It's
my
thing,
you
out
there?
Louder
Это
моя
штука,
ты
там?
- громче!
It's
my
thing
out
there?
Это
мое
дело?
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
you
out
there?
Йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
ты
там?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.