EPMD - It's My Thang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EPMD - It's My Thang




It's my thing
Это мое дело.
And the stadium is packed
И стадион переполнен.
There's a large crowd out there today
Сегодня там собралась большая толпа.
Let's hear them play
Давайте послушаем как они играют
You out there? Louder
Ты там? - громче!
It's my thing
Это мое дело.
You out there? Louder
Ты там? - громче!
It's my thing
Это мое дело.
MC's out there, you better stand clear
ЭМ-СИ там, тебе лучше держаться подальше
EPMD is a world premier
ЭПМД - мировая премьера.
From New York straight talk, America's best
Из Нью-Йорка прямой разговор, лучший в Америке.
Cold wild Long Island, is where we rest
Холодный дикий Лонг-Айленд-вот где мы отдыхаем
(You out there? Louder)
(Ты там? громче!)
Style of the rap, makes your hands clap
Стиль рэпа заставляет ваши руки хлопать в ладоши
Take care of myself because the lines are strapped
Позаботься о себе, потому что веревки привязаны.
Day mean business, no time for play
День означает бизнес, нет времени для игр.
If you bite a line, we'll roll your way
Если ты укусишь веревку, мы свернем в твою сторону.
(You out there? Louder)
(Ты там? громче!)
The more you bite, your body gets hot
Чем больше ты кусаешься, тем горячее становится твое тело.
Don't get too close, because you might get shot
Не подходи слишком близко, иначе тебя могут подстрелить.
Gnawin' at my rhyme like a poisonous rat
Грызет мою рифму, как ядовитая крыса.
Don't play dumbo, you're smarter than that
Не притворяйся дурачком, ты умнее.
It's my thing
Это мое дело.
You out there? Louder
Ты там? - громче!
It's my thing
Это мое дело.
It it, it, it, it, it, it, it's my thing
Это, это, это, это, это, это, это, это моя вещь.
The rhythmatic style, keeps the rhyme flowin'
Ритмичный стиль позволяет рифме течь рекой.
Good friends already bitin', without you knowin'
Хорошие друзья уже кусаются, а ты и не знаешь.
(You out there? Louder)
(Ты там? громче!)
Can't understand, why your body's gettin' weaker
Не могу понять, почему твое тело слабеет.
Then you realize, it's the voice from the speaker
Потом ты понимаешь, что это голос из динамика.
The mind become delirious, situation serious
Ум становится бредовым, ситуация серьезная.
Don't get ill, go and get curious
Не заболей, иди и любуйся.
(It's my thing)
(Это мое дело)
Nuff about that, let's get on to somethin' better
Хватит об этом, давай займемся чем-нибудь получше
And if gets warm, take off the hot sweater
А если станет тепло, сними горячий свитер.
And if you want some water, I'll get you a cup
И если хочешь воды, я принесу тебе чашку.
And if you don't want it, then burn the hell up
А если не хочешь, то гори к чертовой матери!
(You out there? Louder)
(Ты там? громче!)
I'm tellin' you now boy, you ain't jack
Говорю тебе, парень, ты не Джек.
Talkin, much junk like Mr. T at your back
Болтаешь всякую чушь, как Мистер Ти за твоей спиной.
But he's not, so don't act cute
Но это не так, так что не притворяйся милым.
'Cause if you do you in hot pursuits
Потому что если ты это сделаешь то окажешься в горячей погоне
It's my thing, it's my thing
Это мое дело, это мое дело.
You out there? Louder
Ты там? - громче!
It's my thing
Это мое дело.
It it, it, it, it, it, it, it's my thing
Это, это, это, это, это, это, это, это моя вещь.
As the song goes on you will notice a change
По мере того, как песня звучит, ты заметишь перемены.
The way I throw down, the way I say my name
То, как я бросаюсь вниз, то, как я произношу свое имя.
(You out there? Louder)
(Ты там? громче!)
The mic that I'm packin', is flame resistant
Микрофон, который я беру с собой, огнеупорен
So MC be cool, and keep your distance
Так что, будь спокоен и держись на расстоянии.
When I walk into the party girls are screamin' at me
Когда я захожу на вечеринку, девушки кричат на меня.
I park my mic and my hoes and then I yell freeze
Я припарковываю свой микрофон и свои мотыги а потом кричу стоять
Music please, it's my thing
Музыка, пожалуйста, это моя вещь.
Ah where was I? Oh yes
Ах, где же я был?
Say a def rhyme then I plumb the rest
Скажи четкую рифму а потом я долблю остальное
(You out there? louder)
(Ты там? громче!)
Everytime I rock a rhyme, I can tell that you like it
Каждый раз, когда я зажигаю рифму, я могу сказать, что она тебе нравится
Emotion is strong, like the mind of a psychic
Эмоции сильны, как разум экстрасенса.
The mind is weary floatin' like a dove
Ум устал парить, как голубь.
Sweatin' a thing like if you was makin' love
Потеешь, как будто занимаешься любовью.
Control the crowd, so they can accept it
Контролируйте толпу, чтобы она могла принять это.
Total concentration is the perfect method
Полная концентрация - это идеальный метод,
It's my thing, it's my thing
это мое дело, это мое дело.
You out there? Louder
Ты там? - громче!
It, it, it's my, it, it, it's my thing
Это, это, это мое, это, это, это мое.
The wack, I subtract, the strong I attack
Чем слабее я вычитаю, тем сильнее я атакую.
The ones who grab the mic and freeze, I throw it back
Те, кто хватают микрофон и замирают, я отбрасываю его назад.
(You out there? Louder)
(Ты там? громче!)
I perfect and eject, make MC's sweat
Я совершенствуюсь и катапультируюсь, заставляя ЭМ-СИ попотеть.
Take 'em off on the mic then I tell em step
Сними их с микрофона, а потом я скажу им: "шагай!"
Not waiting or debating, 'cause MC's keep hating
Не жду и не спорю, потому что ЭМ-СИ продолжают ненавидеть.
Play me too close, like two dogs mating
Играй со мной слишком близко, как две спаривающиеся собаки.
It's my thing
Это мое дело.
(You out there?)
(Ты там?)
Now let's get on with the rest of the lesson
А теперь приступим к остальной части урока.
Don't really like it when suckers start messin'
На самом деле мне не нравится, когда сосунки начинают валять дурака.
Tryin' to make a scene, talkin' very loud
Пытаюсь устроить сцену, говорю очень громко.
Talkin' much junk to attract a crowd
Болтаешь много ерунды, чтобы привлечь толпу.
(You out there? Louder)
(Ты там? громче!)
You say you wanna battle, your first mistake
Ты говоришь, что хочешь сражаться, это твоя первая ошибка.
You get quiet and stuff, like you was at a wake
Ты становишься тихим и все такое, как будто ты был на поминках.
In the beginnin', you knew you wasn't winnin'
С самого начала ты знал, что не победишь.
Now you feel ashamed, your head starts bendin'
Теперь тебе стыдно, твоя голова начинает склоняться.
Kinda upset boy I understand
Немного расстроен парень я понимаю
You lost again I won, god damn
Ты снова проиграл, а я выиграл, черт возьми
It's my thing, it's my thing
Это мое дело, это мое дело.
You out there? Louder
Ты там? - громче!
It, it, it's my, it, it, it's my thing
Это, это, это мое, это, это, это мое.
My funky fresh lyrics, put you in the spirit
Мои обалденные свежие стихи вселяют в тебя дух.
I speak a little louder for you suckers can't hear it
Я говорю немного громче, потому что вы, сосунки, этого не слышите.
(You out there? Louder)
(Ты там? громче!)
The rhymes I designed, are right on time
Рифмы, которые я придумал, пришли как раз вовремя
And at the crowd on my mic, flash a danger sign
И в толпе на моем микрофоне вспыхивает знак опасности.
'Cause I'm the Thriller of Manilla, MC cold killer
Потому что я-триллер Маниллы, хладнокровный убийца.
Drink Budweiser, can not stand Miller
Пью Будвайзер, терпеть не могу Миллера.
MC's cold clockin' 'til the party's through
ЭМ-СИ холодно отсчитывает время, пока вечеринка не закончится.
Then they tap me on my shoulder and say, this bud's for you
Потом они хлопают меня по плечу и говорят: "этот бутон для тебя".
It's my thing
Это мое дело.
(You out there? Louder)
(Ты там? громче!)
To be a real MC, you can't be obedient
Чтобы быть настоящим ЭМ-СИ, нельзя быть послушным.
To be smooth is the main ingredient
Быть гладким-вот главный ингредиент.
You have to be silky like a Milky Way
Ты должна быть шелковистой, как Млечный Путь.
To be able to make it work, you rest and play
Чтобы все получилось, ты отдыхаешь и играешь.
(You out there? Louder)
(Ты там? громче!)
I control the pace of the rate the rhymes blowin'
Я контролирую темп ритма, когда рифмы взрываются.
Hydraulically jacked, is the way they're flowin'
Гидравлический домкрат-вот как они текут.
Slow yes, just like they're awed
Медленно, да, точно так же, как они благоговеют.
The comparison is wave like the motion of water, smooth
Сравнение-волна, как движение воды, плавное.
It's my thing
Это мое дело.
You out there? Louder
Ты там? - громче!
It it, it, it, it, it, it, it's my thing
Это, это, это, это, это, это, это, это моя вещь.
While the record is spinnin', got your fly girlie grinnin'
Пока пластинка крутится, твоя классная девчонка ухмыляется.
MD is on the mic, you know I'm only beginnin'
Доктор МД у микрофона, ты же знаешь, что я только начинаю.
(You out there? louder)
(Ты там? громче!)
Rhymes fresher than fresh, never heard me fess
Рифмы свежее, чем свежие, никогда не слышал, чтобы я признавался.
Scored 110, on my MC test
Набрал 110 баллов на моем тесте MC
My rhymes are strong than Tyson, hold a MC license
Мои рифмы сильнее, чем у Тайсона, у меня есть лицензия MC.
When I grab the mic, MC's get frightened
Когда я хватаю микрофон, ЭМ-СИ пугаются.
(You out there? Louder)
(Ты там? громче!)
I'm dangerous, I'm here to crush some bones
Я опасен, я здесь, чтобы сломать несколько костей.
Lounge homeboy you in the danger zone
Lounge homeboy ты в опасной зоне
(It's my thing)
(Это мое дело)
What I mean by lounge, I don't mean bitin, huh
То, что я имею в виду под отдыхом, я не имею в виду укус, а
You mess around and we'll be fightin'
Ты будешь валять дурака, и мы будем драться.
It's alright if you bite, but don't recite
Ничего страшного, если ты кусаешься, но не повторяй.
Because the rhymes are mine, and that ain't right
Потому что рифмы мои, а это неправильно.
(You out there? Louder)
(Ты там? - громче!)
But until just chill to the next episode
Но пока просто расслабься до следующего эпизода
Donald J, yo, release the code
Дональд Джей, йоу, освободи код!
It's my thing, it's my thing
Это мое дело, это мое дело.
It's my thing, You out there
Это мое дело, ты там, снаружи.
It, it, it, it, it, it, it, it's my thing
Это, это, это, это, это, это, это, это моя вещь.
It's my thing
Это мое дело.
It's my thing, it's my thing
Это мое дело, это мое дело.
(You out there? louder)
(Ты там? громче!)
It, it, it, it, it, it, it, it's my thing
Это, это, это, это, это, это, это, это моя вещь.
La, la, loud, la, loud, la, lauder
Ла, Ла, громко, Ла, громко, Ла, Лаудер
It's my thing, you out there? Louder
Это моя штука, ты там? - громче!
It's my thing out there?
Это мое дело?
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya you out there?
Йа, йа, йа, йа, йа, йа, йа, ты там?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.