Paroles et traduction EPMD - It's My Thang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's My Thang
Это моя фишка
It's
my
thing
Это
моя
фишка,
детка,
And
the
stadium
is
packed
и
стадион
забит
до
отказа.
There's
a
large
crowd
out
there
today
Сегодня
здесь
огромная
толпа,
Let's
hear
them
play
давай
послушаем,
как
они
зажигают.
You
out
there?
Louder
Вы
там?
Громче!
It's
my
thing
Это
моя
фишка,
детка.
You
out
there?
Louder
Вы
там?
Громче!
It's
my
thing
Это
моя
фишка,
детка.
MC's
out
there,
you
better
stand
clear
Всем
МС
лучше
отойти,
EPMD
is
a
world
premier
EPMD
- мировая
премьера.
From
New
York
straight
talk,
America's
best
Прямо
из
Нью-Йорка,
лучший
рэп
Америки,
Cold
wild
Long
Island,
is
where
we
rest
холодный
и
дикий
Лонг-Айленд
- вот
где
мы
отдыхаем.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
Style
of
the
rap,
makes
your
hands
clap
Стиль
рэпа,
от
которого
ваши
руки
хлопают,
Take
care
of
myself
because
the
lines
are
strapped
я
забочусь
о
себе,
ведь
строки
заряжены.
Day
mean
business,
no
time
for
play
Я
имею
в
виду
дело,
не
время
для
игр,
If
you
bite
a
line,
we'll
roll
your
way
если
ты
украдешь
строчку,
мы
приедем
к
тебе.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
The
more
you
bite,
your
body
gets
hot
Чем
больше
ты
воруешь,
тем
жарче
становится
твое
тело,
Don't
get
too
close,
because
you
might
get
shot
не
подходи
слишком
близко,
а
то
можешь
получить
пулю.
Gnawin'
at
my
rhyme
like
a
poisonous
rat
Грызешь
мой
рифму,
как
ядовитая
крыса,
Don't
play
dumbo,
you're
smarter
than
that
не
прикидывайся
дурачком,
ты
умнее
этого.
It's
my
thing
Это
моя
фишка,
детка.
You
out
there?
Louder
Вы
там?
Громче!
It's
my
thing
Это
моя
фишка,
детка.
It
it,
it,
it,
it,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
моя
фишка.
The
rhythmatic
style,
keeps
the
rhyme
flowin'
Ритмичный
стиль
поддерживает
поток
рифмы,
Good
friends
already
bitin',
without
you
knowin'
хорошие
друзья
уже
воруют,
сами
того
не
зная.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
Can't
understand,
why
your
body's
gettin'
weaker
Не
можешь
понять,
почему
твое
тело
слабеет,
Then
you
realize,
it's
the
voice
from
the
speaker
потом
ты
понимаешь,
что
это
голос
из
динамика.
The
mind
become
delirious,
situation
serious
Разум
становится
бредовым,
ситуация
серьезная,
Don't
get
ill,
go
and
get
curious
не
болей,
иди
и
узнай,
в
чем
дело.
(It's
my
thing)
(Это
моя
фишка,
детка.)
Nuff
about
that,
let's
get
on
to
somethin'
better
Хватит
об
этом,
давай
перейдем
к
чему-то
лучшему,
And
if
gets
warm,
take
off
the
hot
sweater
и
если
станет
жарко,
сними
этот
жаркий
свитер.
And
if
you
want
some
water,
I'll
get
you
a
cup
И
если
ты
хочешь
воды,
я
принесу
тебе
стаканчик,
And
if
you
don't
want
it,
then
burn
the
hell
up
а
если
не
хочешь,
тогда
гори
к
чертям.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
I'm
tellin'
you
now
boy,
you
ain't
jack
Я
говорю
тебе
сейчас,
парень,
ты
ничтожество,
Talkin,
much
junk
like
Mr.
T
at
your
back
треплешься,
как
Мистер
Ти
у
тебя
за
спиной.
But
he's
not,
so
don't
act
cute
Но
его
там
нет,
так
что
не
строй
из
себя
милашку,
'Cause
if
you
do
you
in
hot
pursuits
потому
что
если
ты
это
сделаешь,
ты
в
горячей
погоне.
It's
my
thing,
it's
my
thing
Это
моя
фишка,
это
моя
фишка,
детка.
You
out
there?
Louder
Вы
там?
Громче!
It's
my
thing
Это
моя
фишка,
детка.
It
it,
it,
it,
it,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
моя
фишка.
As
the
song
goes
on
you
will
notice
a
change
По
мере
того,
как
песня
продолжается,
ты
заметишь
изменения,
The
way
I
throw
down,
the
way
I
say
my
name
то,
как
я
читаю,
то,
как
я
произношу
свое
имя.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
The
mic
that
I'm
packin',
is
flame
resistant
Микрофон,
который
я
держу,
огнеупорный,
So
MC
be
cool,
and
keep
your
distance
так
что,
МС,
будь
крутым
и
держись
на
расстоянии.
When
I
walk
into
the
party
girls
are
screamin'
at
me
Когда
я
вхожу
на
вечеринку,
девушки
кричат
на
меня,
I
park
my
mic
and
my
hoes
and
then
I
yell
freeze
я
паркую
свой
микрофон
и
своих
красоток,
а
затем
кричу:
"Замри!"
Music
please,
it's
my
thing
Музыка,
пожалуйста,
это
моя
фишка,
детка.
Ah
where
was
I?
Oh
yes
Ах,
где
я
был?
Ах
да,
Say
a
def
rhyme
then
I
plumb
the
rest
читаю
крутой
рифму,
а
затем
добиваю
остальное.
(You
out
there?
louder)
(Вы
там?
Громче!)
Everytime
I
rock
a
rhyme,
I
can
tell
that
you
like
it
Каждый
раз,
когда
я
выдаю
рифму,
я
вижу,
что
тебе
это
нравится,
Emotion
is
strong,
like
the
mind
of
a
psychic
эмоции
сильны,
как
разум
экстрасенса.
The
mind
is
weary
floatin'
like
a
dove
Разум
усталый,
парит,
как
голубь,
Sweatin'
a
thing
like
if
you
was
makin'
love
потеешь,
как
будто
занимаешься
любовью.
Control
the
crowd,
so
they
can
accept
it
Контролирую
толпу,
чтобы
они
могли
это
принять,
Total
concentration
is
the
perfect
method
полная
концентрация
- идеальный
метод.
It's
my
thing,
it's
my
thing
Это
моя
фишка,
это
моя
фишка,
детка.
You
out
there?
Louder
Вы
там?
Громче!
It,
it,
it's
my,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это
моя,
это,
это,
это
моя
фишка.
The
wack,
I
subtract,
the
strong
I
attack
Слабых
я
вычитаю,
сильных
атакую,
The
ones
who
grab
the
mic
and
freeze,
I
throw
it
back
тех,
кто
хватает
микрофон
и
замирает,
я
отбрасываю
назад.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
I
perfect
and
eject,
make
MC's
sweat
Я
совершенствую
и
выталкиваю,
заставляю
МС
потеть,
Take
'em
off
on
the
mic
then
I
tell
em
step
снимаю
их
с
микрофона,
а
затем
говорю
им
уйти.
Not
waiting
or
debating,
'cause
MC's
keep
hating
Не
жду
и
не
спорю,
потому
что
МС
продолжают
ненавидеть,
Play
me
too
close,
like
two
dogs
mating
играют
со
мной
слишком
близко,
как
две
собаки,
спаривающиеся.
It's
my
thing
Это
моя
фишка,
детка.
(You
out
there?)
(Вы
там?)
Now
let's
get
on
with
the
rest
of
the
lesson
Теперь
давайте
продолжим
остальную
часть
урока,
Don't
really
like
it
when
suckers
start
messin'
мне
не
нравится,
когда
придурки
начинают
безобразничать.
Tryin'
to
make
a
scene,
talkin'
very
loud
Пытаются
устроить
сцену,
говорят
очень
громко,
Talkin'
much
junk
to
attract
a
crowd
несут
всякую
чушь,
чтобы
привлечь
толпу.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
You
say
you
wanna
battle,
your
first
mistake
Ты
говоришь,
что
хочешь
баттла,
твоя
первая
ошибка,
You
get
quiet
and
stuff,
like
you
was
at
a
wake
ты
замолкаешь,
как
будто
на
похоронах.
In
the
beginnin',
you
knew
you
wasn't
winnin'
С
самого
начала
ты
знал,
что
не
выиграешь,
Now
you
feel
ashamed,
your
head
starts
bendin'
теперь
тебе
стыдно,
твоя
голова
начинает
опускаться.
Kinda
upset
boy
I
understand
Немного
расстроен,
парень,
я
понимаю,
You
lost
again
I
won,
god
damn
ты
снова
проиграл,
я
выиграл,
черт
возьми.
It's
my
thing,
it's
my
thing
Это
моя
фишка,
это
моя
фишка,
детка.
You
out
there?
Louder
Вы
там?
Громче!
It,
it,
it's
my,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это
моя,
это,
это,
это
моя
фишка.
My
funky
fresh
lyrics,
put
you
in
the
spirit
Мои
фанковые
свежие
тексты
приводят
тебя
в
восторг,
I
speak
a
little
louder
for
you
suckers
can't
hear
it
я
говорю
немного
громче,
чтобы
вы,
придурки,
могли
это
услышать.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
The
rhymes
I
designed,
are
right
on
time
Рифмы,
которые
я
создал,
появляются
вовремя,
And
at
the
crowd
on
my
mic,
flash
a
danger
sign
и
на
толпу
в
моем
микрофоне
мигает
знак
опасности.
'Cause
I'm
the
Thriller
of
Manilla,
MC
cold
killer
Потому
что
я
Триллер
из
Манилы,
холодный
убийца
МС,
Drink
Budweiser,
can
not
stand
Miller
пью
Budweiser,
терпеть
не
могу
Miller.
MC's
cold
clockin'
'til
the
party's
through
МС
ждут,
пока
вечеринка
не
закончится,
Then
they
tap
me
on
my
shoulder
and
say,
this
bud's
for
you
затем
они
хлопают
меня
по
плечу
и
говорят:
"Это
пиво
для
тебя".
It's
my
thing
Это
моя
фишка,
детка.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
To
be
a
real
MC,
you
can't
be
obedient
Чтобы
быть
настоящим
МС,
ты
не
можешь
быть
послушным,
To
be
smooth
is
the
main
ingredient
быть
плавным
- вот
главный
ингредиент.
You
have
to
be
silky
like
a
Milky
Way
Ты
должен
быть
шелковистым,
как
Milky
Way,
To
be
able
to
make
it
work,
you
rest
and
play
чтобы
добиться
успеха,
ты
должен
отдыхать
и
играть.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
I
control
the
pace
of
the
rate
the
rhymes
blowin'
Я
контролирую
темп,
с
которым
рифмы
летят,
Hydraulically
jacked,
is
the
way
they're
flowin'
они
текут,
как
гидравлика.
Slow
yes,
just
like
they're
awed
Медленно,
да,
как
будто
они
в
восторге,
The
comparison
is
wave
like
the
motion
of
water,
smooth
сравнение
похоже
на
волну,
как
движение
воды,
плавное.
It's
my
thing
Это
моя
фишка,
детка.
You
out
there?
Louder
Вы
там?
Громче!
It
it,
it,
it,
it,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
моя
фишка.
While
the
record
is
spinnin',
got
your
fly
girlie
grinnin'
Пока
крутится
пластинка,
твоя
клевая
девчонка
улыбается,
MD
is
on
the
mic,
you
know
I'm
only
beginnin'
MD
у
микрофона,
ты
знаешь,
я
только
начинаю.
(You
out
there?
louder)
(Вы
там?
Громче!)
Rhymes
fresher
than
fresh,
never
heard
me
fess
Рифмы
свежее
свежего,
никогда
не
слышал,
чтобы
я
признавался,
Scored
110,
on
my
MC
test
набрал
110
баллов
на
своем
тесте
МС.
My
rhymes
are
strong
than
Tyson,
hold
a
MC
license
Мои
рифмы
сильнее
Тайсона,
имею
лицензию
МС,
When
I
grab
the
mic,
MC's
get
frightened
когда
я
хватаю
микрофон,
МС
пугаются.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
I'm
dangerous,
I'm
here
to
crush
some
bones
Я
опасен,
я
здесь,
чтобы
раздробить
несколько
костей,
Lounge
homeboy
you
in
the
danger
zone
расслабься,
приятель,
ты
в
опасной
зоне.
(It's
my
thing)
(Это
моя
фишка,
детка.)
What
I
mean
by
lounge,
I
don't
mean
bitin,
huh
Под
расслабься
я
не
имею
в
виду
воровство,
а?
You
mess
around
and
we'll
be
fightin'
Ты
свяжешься
со
мной,
и
мы
будем
драться.
It's
alright
if
you
bite,
but
don't
recite
Все
в
порядке,
если
ты
воруешь,
но
не
декламируй,
Because
the
rhymes
are
mine,
and
that
ain't
right
потому
что
рифмы
мои,
и
это
неправильно.
(You
out
there?
Louder)
(Вы
там?
Громче!)
But
until
just
chill
to
the
next
episode
Но
пока
просто
расслабьтесь
до
следующего
эпизода,
Donald
J,
yo,
release
the
code
Дональд
Джей,
йоу,
выдай
код.
It's
my
thing,
it's
my
thing
Это
моя
фишка,
это
моя
фишка,
детка.
It's
my
thing,
You
out
there
Это
моя
фишка,
вы
там?
It,
it,
it,
it,
it,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
моя
фишка.
It's
my
thing
Это
моя
фишка,
детка.
It's
my
thing,
it's
my
thing
Это
моя
фишка,
это
моя
фишка,
детка.
(You
out
there?
louder)
(Вы
там?
Громче!)
It,
it,
it,
it,
it,
it,
it,
it's
my
thing
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
моя
фишка.
La,
la,
loud,
la,
loud,
la,
lauder
Ла,
ла,
громче,
ла,
громче,
ла,
ла,
громче.
It's
my
thing,
you
out
there?
Louder
Это
моя
фишка,
вы
там?
Громче!
It's
my
thing
out
there?
Это
моя
фишка,
вы
там?
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
you
out
there?
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
вы
там?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.