Paroles et traduction EPMD - Jane 5
[Parrish
smith]
[Пэрриш
Смит]
Haircut,
like
anita
baker
Стрижка,
как
у
Аниты
Бейкер.
Murder?
/yeah
murder
one
son,
for
the
death
of
jane
(repeat
4x)
Убийство?
/ да,
убийство
одного
сына,
ради
смерти
Джейн
(повтор
4 раза)
Aiyyo
they
came
to
my
jail
cell,
and
let
me
go
on
technicalities
Айе,
они
пришли
в
мою
тюремную
камеру
и
отпустили
меня
на
формальности.
The
girl
that
got
merked
it
wasn't
jane
it
was
fuckin
valerie
Та
девчонка
которую
убили
была
не
Джейн
а
гребаная
Валери
The
prostitute
from
downtown,
we
checked
the
dental
records
Проститутка
из
центра
города,
мы
проверили
записи
о
зубах.
Found
her
butt
naked,
and
on
the
side
epmd
record
Нашел
ее
голую
попку,
а
на
боку
пластинка
эпмд.
Two
hours
later
on
greyhound,
on
my
way
now
Два
часа
спустя
на
"грейхаунде"
я
уже
в
пути.
Peeped
the
shorty
up
front,
starin
wants
to
play
now
Глянул
коротышка
впереди,
старин
хочет
поиграть
сейчас.
Set
gets
laid
out,
she
black,
draws
the
gat
Сет
раскладывается,
она
черная,
достает
ствол.
Screamin
'lay
flat'
then
bust
a
cap
as
she
walk
back
Кричит:
"лежи
плашмя",
а
потом
срывает
шапку,
когда
идет
обратно.
Remain
cool,
I
want
the
money
quality
jewels
Оставайся
хладнокровным,
мне
нужны
деньги,
качественные
драгоценности.
And
anybody
breakin
these
rules
they
get
two's
И
каждый
кто
нарушает
эти
правила
получает
двойку
This
is
a
jack,
pass
the
money
back,
no
eye
contact
Это
валет,
верни
деньги,
никакого
зрительного
контакта.
Relax,
and
keep
quiet
and
pass
the
bag
back
Расслабься,
помолчи
и
передай
сумку
обратно.
To
my
accomplice,
havin
no
nonsense
Моему
сообщнику,
у
которого
нет
глупостей.
That's
when
another
girl
pushed
up,
white
girl
on
some
calm
shit
Вот
тогда-то
и
подошла
другая
девушка,
белая
девушка
на
каком-то
спокойном
дерьме.
Thinkin
quick
that's
when
the
hammer
went
click
Я
быстро
соображаю
и
тут
молоток
щелкнул
An
off-duty
p.o.,
licked
off
and
touched
first
bitch,
she
fell
Дежурный
П.
О.,
облизал
и
потрогал
первую
сучку,
она
упала.
Hit
the
floor,
she
was
leakin
Упав
на
пол,
она
протекла.
My
partner
cock
back,
blast,
one
woman
started
screamin
Мой
партнер
отдернул
член,
Бах,
одна
женщина
начала
кричать
Who's
next?
who
wanna
flex?
cop
in
the
seat
wet
Кто
следующий?
кто
хочет
понтоваться?
коп
на
мокром
сиденье
Licked
another
shot
off,
hit
the
driver
then
the
bus
tipped
Слизнул
еще
один
выстрел,
попал
в
водителя,
и
автобус
накренился.
Shit's
thick,
that's
when
she
grabbed
me
took
me
hostage
Вот
тогда-то
она
и
схватила
меня,
взяла
в
заложники.
Told
me
'snatch
the
bags
and
don't
fuck
with
my
props
kid'
Сказал
мне:
"хватай
сумки
и
не
связывайся
с
моим
реквизитом,
малыш".
Pistol
still
smokin,
she
kicked
the
fuckin
door
open
Пистолет
все
еще
дымится,
она
пинком
распахнула
чертову
дверь.
Bus
on
it's
side
wheels
spinnin,
with
the
engine
smokin
Автобус
на
боку,
колеса
крутятся,
двигатель
дымится.
Runnin
on
the
shoulders,
she
put
the
gat
in
the
holster
Набежав
на
плечи,
она
убрала
пистолет
в
кобуру.
Played
it
cool,
and
never
lost
my
composure
Я
вел
себя
хладнокровно
и
никогда
не
терял
самообладания.
As
screamin
soldier
got
closer,
I
followed
her
to
the
Когда
кричащий
солдат
подошел
ближе,
я
последовал
за
ней
к
...
Drop
point,
she
took
the
leads
off
a
range
rover
Точка
падения,
она
сняла
поводки
с
Рейндж
Ровера.
And
passed
me
the
keys,
proceeded
to
roll
trees
И,
передав
мне
ключи,
продолжил
сворачивать
деревья.
Shorty
gained
her
silence,
guess
what
was
in
the
cd
Коротышка
добился
ее
молчания,
угадай,
что
было
на
компакт-диске
And
as
I
did
the
knowledge
the
jeep
raised
from
the
hydraulic
И
как
только
я
это
сделал,
джип
поднялся
с
гидравлической
платформы.
I'm
thinkin,
could
this
be
jane
as
my
co-pilot?
Я
думаю,
может
быть,
это
Джейн
- мой
второй
пилот?
Time
to
activate,
jane
on
the
license
plate
Время
действовать,
Джейн
на
номерном
знаке.
Pushin
ninety-five
with
no
headlights,
on
the
interstate
Еду
на
девяносто
пятом
без
фар
по
шоссе.
Murder?
/yeah
murder
one
son
for
the
death
of
jane
(repeat
8x)
Убийство?
/ да,
убийство
одного
сына
ради
смерти
Джейн
(повтор
8 раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Sermon, Parrish Joseph Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.