EPMD - Left 4 Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EPMD - Left 4 Dead




Left 4 Dead
Оставленные умирать
Yeah
Да
EPMD, 9th Wonder
EPMD, 9th Wonder
It′s crazy
Это безумие
New York
Нью-Йорк
Charlotte, yep!
Шарлотт, точно!
EPMD can hold you down baby
EPMD может тебя прикрыть, детка
Uh
Ага
Spark this off with a b-boy who show P love
Зажигаем это с би-боем, который проявляет любовь к P
O.G. from the golden era, duckin bullets and slugs
Старый гангстер из золотой эры, уворачивающийся от пуль и дроби
Meltin ice cream mugs, EPMD the niggaz you love
Плавящий ледяные кружки, EPMD - ниггеры, которых ты любишь
New York Vice, tight like Crockett and Tubbs
Полиция Нью-Йорка, крутые, как Крокетт и Таббс
Rarely seen but when seen on the scene (who you wit?)
Редко видимся, но когда на сцене кем ты?)
I'm with Green, gettin cream, a +Wild Thing+ like Charlie Sheen
Я с Грином, получаю сливки, "Дикая штучка", как Чарли Шин
A "Wild Thing" like Tone Loc, I′m no joke, take notes
"Дикая штучка", как Tone Loc, я не шутка, делай заметки
The rap intrepid, I blow on record
Реп-смельчак, я взрываюсь на записи
No boat, I'm still captain, what's happenin
Нет лодки, я всё ещё капитан, что происходит
The big dawg of rap and the E Great Dane
Большой пес рэпа и великий датчанин E
My name is Hall of Fame, the game owe me some change
Моё имя в Зале Славы, игра должна мне немного мелочи
+The Collector+, Denzel director, go tell
"Коллектор", режиссёр Дензел, иди расскажи
Yeah mock bird with six shells, leave a smoky smell
Да, пересмешник с шестью патронами, оставляет дымный запах
Have you up in the hospital ringin the nurse′s bell
Заставлю тебя звонить медсестре в больнице
Like ding I got hit (uh-huh) by two of rap′s, most dangerous
Как динь, меня ударили (ага) два самых опасных рэпера
E and P and they both had stainless
E и P, и у обоих была нержавейка
Biggie Smalls and 2Pac - left for dead
Бигги Смоллс и 2Pac - оставлены умирать
Innocent bystanders - left for dead
Невинные прохожие - оставлены умирать
Big L, Jam Master Jay - left for dead
Big L, Jam Master Jay - оставлены умирать
The whole hip-hop culture - left for dead (oh, my, God)
Вся хип-хоп культура - оставлена умирать (о, боже мой)
Okay fun's up (say what?) The reign son′s up
Ладно, веселье закончилось (что сказал?) Царствование сына закончилось
Hoes down, G's up, yo let your guns bust
Сучки вниз, гангстеры вверх, давай, пусть твои пушки бахнут
For the soldiers that fell, for the soldiers in jail
За солдат, которые пали, за солдат в тюрьме
For the cats that ain′t makin it, dudes with no bail
За котов, которые не справляются, чуваки без залога
Stand or die, yo I tell no lie
Стой или умри, я не лгу
You get caught not tellin the truth they make sure you fry
Если тебя поймают на лжи, они позаботятся, чтобы ты поджарился
Uh-huh, we won't fry, cause we don′t lie
Ага, мы не поджаримся, потому что мы не лжем
We ain't change funk flow still same
Мы не изменились, фанковый поток всё тот же
Beats still knockin, we still rockin
Биты всё ещё стучат, мы всё ещё качаем
Cats on the bozack, they ain't poppin
Коты на косяке, они не взрываются
Lil′ things stoppin, and that means you
Мелкие вещи останавливаются, и это значит тебя
Cause we shuttin you down, for the underground
Потому что мы закрываем тебя, за андеграунд
Run cats out of town like P.E. we "Shut ′Em Down"
Выгоняем котов из города, как P.E., мы "Закрываем их"
Bustin live rounds, straight gunnin now
Палю боевыми патронами, стреляю прямо сейчас
Shhh, out in the open, rubber grip shit with red scope an'
Тсс, на открытом воздухе, хрень с резиновой рукояткой и красным прицелом, и
Beware when you approachin
Будь осторожна, когда приближаешься
Yeah, call me S-K-Y, Z-O-O
Да, зови меня S-K-Y, Z-O-O
They say the first line is probably the best line
Говорят, первая строчка, вероятно, лучшая
I call it the set line it′s sort of the fetch line
Я называю её установочной строчкой, это своего рода завлекающая строчка
But then the next line that follows the first line
Но затем следующая строчка, которая следует за первой
Will body the first line and make it the worst line
Переплюнет первую строчку и сделает её худшей
So what it means is, whatever procedes this
Так что это значит, что всё, что следует за этим
Is above the previous, stepping stong weak shit
Выше предыдущего, наступая на слабое дерьмо
24 leak shit, grind with a pen
24 часа сливаю дерьмо, работаю с ручкой
And try to line up with the pen but it's up where the nosebleeds is
И пытаюсь выровняться с ручкой, но это там, где носовые кровотечения
S-K, the forechosen to cut ′cross
S-K, предначертанный, чтобы перерезать
The last rapper for everyone you grew up on
Последний рэпер для всех, на которых ты выросла
I'm past better, my past letters is past headers
Я лучше прошлого, мои прошлые буквы - прошлые заголовки
I′m a product of student money and black leathers
Я продукт студенческих денег и чёрной кожи
7-1-8 shit, no better replacement
7-1-8 дерьмо, нет лучшей замены
Started writin backwards, young'un letters is basic
Начал писать задом наперёд, буквы юнца базовые
Huh, different with a given goal the way I'm pitchin with it
Ха, по-другому с данной целью, как я подаю это
Don′t take it to heart homey it′s "Strictly Business"
Не принимай близко к сердцу, дорогуша, это "Строго деловые отношения"





Writer(s): Smith Parrish Joseff, Taylor Gregory, Sermon Erick, Douthit Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.