Paroles et traduction EPMD - Left 4 Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left 4 Dead
Оставленные умирать
EPMD,
9th
Wonder
EPMD,
9th
Wonder
Charlotte,
yep!
Шарлотт,
точно!
EPMD
can
hold
you
down
baby
EPMD
может
тебя
прикрыть,
детка
Spark
this
off
with
a
b-boy
who
show
P
love
Зажигаем
это
с
би-боем,
который
проявляет
любовь
к
P
O.G.
from
the
golden
era,
duckin
bullets
and
slugs
Старый
гангстер
из
золотой
эры,
уворачивающийся
от
пуль
и
дроби
Meltin
ice
cream
mugs,
EPMD
the
niggaz
you
love
Плавящий
ледяные
кружки,
EPMD
- ниггеры,
которых
ты
любишь
New
York
Vice,
tight
like
Crockett
and
Tubbs
Полиция
Нью-Йорка,
крутые,
как
Крокетт
и
Таббс
Rarely
seen
but
when
seen
on
the
scene
(who
you
wit?)
Редко
видимся,
но
когда
на
сцене
(с
кем
ты?)
I'm
with
Green,
gettin
cream,
a
+Wild
Thing+
like
Charlie
Sheen
Я
с
Грином,
получаю
сливки,
"Дикая
штучка",
как
Чарли
Шин
A
"Wild
Thing"
like
Tone
Loc,
I′m
no
joke,
take
notes
"Дикая
штучка",
как
Tone
Loc,
я
не
шутка,
делай
заметки
The
rap
intrepid,
I
blow
on
record
Реп-смельчак,
я
взрываюсь
на
записи
No
boat,
I'm
still
captain,
what's
happenin
Нет
лодки,
я
всё
ещё
капитан,
что
происходит
The
big
dawg
of
rap
and
the
E
Great
Dane
Большой
пес
рэпа
и
великий
датчанин
E
My
name
is
Hall
of
Fame,
the
game
owe
me
some
change
Моё
имя
в
Зале
Славы,
игра
должна
мне
немного
мелочи
+The
Collector+,
Denzel
director,
go
tell
"Коллектор",
режиссёр
Дензел,
иди
расскажи
Yeah
mock
bird
with
six
shells,
leave
a
smoky
smell
Да,
пересмешник
с
шестью
патронами,
оставляет
дымный
запах
Have
you
up
in
the
hospital
ringin
the
nurse′s
bell
Заставлю
тебя
звонить
медсестре
в
больнице
Like
ding
I
got
hit
(uh-huh)
by
two
of
rap′s,
most
dangerous
Как
динь,
меня
ударили
(ага)
два
самых
опасных
рэпера
E
and
P
and
they
both
had
stainless
E
и
P,
и
у
обоих
была
нержавейка
Biggie
Smalls
and
2Pac
- left
for
dead
Бигги
Смоллс
и
2Pac
- оставлены
умирать
Innocent
bystanders
- left
for
dead
Невинные
прохожие
- оставлены
умирать
Big
L,
Jam
Master
Jay
- left
for
dead
Big
L,
Jam
Master
Jay
- оставлены
умирать
The
whole
hip-hop
culture
- left
for
dead
(oh,
my,
God)
Вся
хип-хоп
культура
- оставлена
умирать
(о,
боже
мой)
Okay
fun's
up
(say
what?)
The
reign
son′s
up
Ладно,
веселье
закончилось
(что
сказал?)
Царствование
сына
закончилось
Hoes
down,
G's
up,
yo
let
your
guns
bust
Сучки
вниз,
гангстеры
вверх,
давай,
пусть
твои
пушки
бахнут
For
the
soldiers
that
fell,
for
the
soldiers
in
jail
За
солдат,
которые
пали,
за
солдат
в
тюрьме
For
the
cats
that
ain′t
makin
it,
dudes
with
no
bail
За
котов,
которые
не
справляются,
чуваки
без
залога
Stand
or
die,
yo
I
tell
no
lie
Стой
или
умри,
я
не
лгу
You
get
caught
not
tellin
the
truth
they
make
sure
you
fry
Если
тебя
поймают
на
лжи,
они
позаботятся,
чтобы
ты
поджарился
Uh-huh,
we
won't
fry,
cause
we
don′t
lie
Ага,
мы
не
поджаримся,
потому
что
мы
не
лжем
We
ain't
change
funk
flow
still
same
Мы
не
изменились,
фанковый
поток
всё
тот
же
Beats
still
knockin,
we
still
rockin
Биты
всё
ещё
стучат,
мы
всё
ещё
качаем
Cats
on
the
bozack,
they
ain't
poppin
Коты
на
косяке,
они
не
взрываются
Lil′
things
stoppin,
and
that
means
you
Мелкие
вещи
останавливаются,
и
это
значит
тебя
Cause
we
shuttin
you
down,
for
the
underground
Потому
что
мы
закрываем
тебя,
за
андеграунд
Run
cats
out
of
town
like
P.E.
we
"Shut
′Em
Down"
Выгоняем
котов
из
города,
как
P.E.,
мы
"Закрываем
их"
Bustin
live
rounds,
straight
gunnin
now
Палю
боевыми
патронами,
стреляю
прямо
сейчас
Shhh,
out
in
the
open,
rubber
grip
shit
with
red
scope
an'
Тсс,
на
открытом
воздухе,
хрень
с
резиновой
рукояткой
и
красным
прицелом,
и
Beware
when
you
approachin
Будь
осторожна,
когда
приближаешься
Yeah,
call
me
S-K-Y,
Z-O-O
Да,
зови
меня
S-K-Y,
Z-O-O
They
say
the
first
line
is
probably
the
best
line
Говорят,
первая
строчка,
вероятно,
лучшая
I
call
it
the
set
line
it′s
sort
of
the
fetch
line
Я
называю
её
установочной
строчкой,
это
своего
рода
завлекающая
строчка
But
then
the
next
line
that
follows
the
first
line
Но
затем
следующая
строчка,
которая
следует
за
первой
Will
body
the
first
line
and
make
it
the
worst
line
Переплюнет
первую
строчку
и
сделает
её
худшей
So
what
it
means
is,
whatever
procedes
this
Так
что
это
значит,
что
всё,
что
следует
за
этим
Is
above
the
previous,
stepping
stong
weak
shit
Выше
предыдущего,
наступая
на
слабое
дерьмо
24
leak
shit,
grind
with
a
pen
24
часа
сливаю
дерьмо,
работаю
с
ручкой
And
try
to
line
up
with
the
pen
but
it's
up
where
the
nosebleeds
is
И
пытаюсь
выровняться
с
ручкой,
но
это
там,
где
носовые
кровотечения
S-K,
the
forechosen
to
cut
′cross
S-K,
предначертанный,
чтобы
перерезать
The
last
rapper
for
everyone
you
grew
up
on
Последний
рэпер
для
всех,
на
которых
ты
выросла
I'm
past
better,
my
past
letters
is
past
headers
Я
лучше
прошлого,
мои
прошлые
буквы
- прошлые
заголовки
I′m
a
product
of
student
money
and
black
leathers
Я
продукт
студенческих
денег
и
чёрной
кожи
7-1-8
shit,
no
better
replacement
7-1-8
дерьмо,
нет
лучшей
замены
Started
writin
backwards,
young'un
letters
is
basic
Начал
писать
задом
наперёд,
буквы
юнца
базовые
Huh,
different
with
a
given
goal
the
way
I'm
pitchin
with
it
Ха,
по-другому
с
данной
целью,
как
я
подаю
это
Don′t
take
it
to
heart
homey
it′s
"Strictly
Business"
Не
принимай
близко
к
сердцу,
дорогуша,
это
"Строго
деловые
отношения"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Parrish Joseff, Taylor Gregory, Sermon Erick, Douthit Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.