EPMD - Let The Funk Flow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EPMD - Let The Funk Flow




[Parrish smith]
[Пэрриш Смит]
Relax while I tax, or you can just max
Расслабься, пока я облагаю налогом, или ты можешь просто по максимуму
It really doesn′t matter, just stay the hell back
Это действительно не имеет значения, просто держись подальше.
Poppin much junk, now the time has arose-n
Лопаю много барахла, теперь пришло время-Н
I pick your card and your name has been chosen
Я выбираю твою карту, и твое имя выбрано.
Not all about? line-opin? or the stick up scene
Не все дело в "линейке" или сцене ограбления.
Let it flow!, you know what I mean
Пусть она течет! - ты знаешь, что я имею в виду.
I'm the pmd, in the place to be
Я-ПМД, на своем месте.
Clock rhymin and I lock ya, around the tick-tocker
Часы рифмуют, и я запираю тебя вокруг ТИК-Такера.
Suckers steady clockin at the same time jockin
Сосунки постоянно крутят часы в то же время качаются
So a brother like md takes a chill and lay low
Поэтому такой брат, как доктор медицины, расслабляется и залегает на дно.
Hypnotize your girl, while the funk flow
Загипнотизируй свою девушку, пока течет фанк.
[Erick sermon]
[Эрик Сермон]
I got my girls to keep me pumpin, just like getti
У меня есть мои девочки, которые заставляют меня качаться, как Гетти.
Use the same fuel as mario andretti
Используйте то же топливо, что и Марио Андретти.
Kickin butt in the beginning all the way to the end
Надираю задницу с самого начала и до самого конца
He drives, I rhyme no matter what we win
Он водит машину, я рифмую, что бы мы ни выиграли.
I come fully equipped, with the mic on my hip
Я прихожу в полной экипировке, с микрофоном на бедре.
So if you real, it′s no time to slip
Так что если ты настоящий, то сейчас не время ускользать.
Cause when it's time for some action, check on the mic-hael jackson
Потому что когда придет время действовать, проверь микрофон-Хэйл Джексон
Do a spin grab my nuts, and start taxin
Сделай круг, хватай мои орехи и начинай выруливать.
Let the mc's know that I shock like lightning
Пусть Эм-Си знают, что я шокирую, как молния.
They mess with the e-double-e, I sounds frightening
Они путаются с e-double-e, это звучит пугающе
[Parrish] so let the funk flow
[Пэрриш] так что пусть фанк льется рекой.
Let it flow!
Пусть течет!
[Erick sermon]
[Эрик Сермон]
Blastoff, and off you go
Бластофф, и ты уходишь.
We usually take off fast, but now we take up slow
Обычно мы взлетаем быстро, но сейчас взлетаем медленно.
I would say? bamba yards?, but I′m not leavin
Я бы сказал "Бамба Ярд", но я не уйду.
I don′t wanna go, but the girlies keep screamin
Я не хочу уходить, но девчонки продолжают кричать.
So I will stay, if that's fine wit you
Так что я останусь, если ты не против.
But I won′t leave, until the party is through
Но я не уйду, пока вечеринка не закончится.
So while I'm here, let me get funky
Так что, пока я здесь, позволь мне повеселиться.
Fiendin for the rhyme (like a four-deuce junkie)
Дьявол ради рифмы (как наркоман с четырьмя двойками)
Put the pep in your step, the stride in your glide
Вложи бодрость в свой шаг, шаг в свое скольжение.
Epmd them goin nationwide
Эпмд они едут по всей стране
[Parrish smith]
[Пэрриш Смит]
While the bass is steady pumpin and the beat be like thumpin
В то время как бас постоянно качается, а ритм похож на стук.
You lose your cool, then you start jumpin
Ты теряешь хладнокровие, а потом начинаешь прыгать.
You′re out of control, and I'm right on track
Ты вышел из-под контроля, а я на верном пути.
In seconds later I work the bone out your back
Через несколько секунд я выбью тебе кость из спины.
To mess with the two is to mess with hot water
Связываться с этими двумя - значит связываться с горячей водой.
We like to hang, torture then slaughter
Нам нравится вешать, пытать, а потом убивать.
All sucker mc′s, who proceed to intrude
Все лохи ЭМ-СИ, которые продолжают вторгаться
E said (let em slide), say what but I'm in the mood
Э сказал (пусть они скользят), что ни говори, но я не в настроении.
For dishin and dismissin, all those who don't listen
Для дишина и увольнения всех тех, кто не слушает.
Reel the ones whose in, as if we was fishin
Наматывай те, что внутри, как будто мы рыбачим.
So in eighty-eight, no wait I think it′s too late
Так что в восемьдесят восьмом, нет, подожди, я думаю, уже слишком поздно.
Cause in eighty-seven, you bit on the old bait
Потому что в восемьдесят седьмом ты клюнул на старую приманку.
[Erick] so let the funk flow
[Эрик] так что пусть фанк льется рекой.
Let it flow!
Пусть течет!
[Parrish smith]
[Пэрриш Смит]
Lounge homeboy you in the danger zone
Lounge homeboy ты в опасной зоне
When the brother pmd is on the microphone
Когда брат ПМД на микрофоне
The slow momentum of my rhymes are divine and combined
Медленная инерция моих рифм божественна и сочетается.
To go off beat, and come back on time
Чтобы сбиться с ритма и вернуться вовремя
To maintain and explain, but never sound the same
Поддерживать и объяснять, но никогда не звучать одинаково.
And when it comes to do this, very few remain
И когда дело доходит до этого, очень немногие остаются.
People on my jock for the rhymes I invent
Люди на моем Джоке из-за рифм, которые я придумываю.
Dip in a phone booth just like clark kent
Нырни в телефонную будку прямо как Кларк Кент
Step out dressed to impress, with no intention to fess
Выходите, одетые, чтобы произвести впечатление, без намерения признаться.
Chillin hard, with the p on my chest
Сильно расслабляюсь, с буквой " П " на груди.
Rhymin on the mic, while the beat rocks steady
Рифмую у микрофона, пока ритм звучит ровно.
Throw a funky fresh rhyme and mc′s fetch it like freddy
Брось обалденный свежий стишок и эм си принеси его как Фредди
[Erick sermon]
[Эрик Сермон]
Listen to heavy metal, hardcore rock n roll
Слушайте хэви-метал, хардкор-рок - н-ролл
Drink a six-pack, maybe miller or stroh
Выпей шесть банок, может, Миллер или Стро.
That's not the move, it′s about hip-hop
Это не тот ход, это хип-хоп.
The love that y'all playin and screamin had to stop
Любовь, которую вы все разыгрываете и кричите, должна была прекратиться.
Let′s get it straight for nineteen eighty-eight
Давай разберемся в тысяча девятьсот восемьдесят восьмом.
For it can sound fine for nineteen eighty-nine
Для тысяча девятьсот восемьдесят девятого это звучит неплохо.
I hear the girls out there sayin e is hot
Я слышу как девчонки говорят что э это круто
That only shows you what juice I got
Это только показывает, какой сок у меня есть.
And if you don't like me, and you yellin boo
А если я тебе не нравлюсь, то ты кричишь: "бу-у-у!"
There′s nothin wrong wit me, it's somethin wrong with you
Со мной все в порядке, с тобой все в порядке.
So let the funk flow
Так что пусть фанк течет рекой
Let it flow!
Пусть течет!
[Parrish] so let the funk flow
[Пэрриш] так что пусть фанк льется рекой.
Let it flow!
Пусть течет!
[Parrish] yo, this beat is sort of funky
[Пэрриш] йоу, этот бит какой-то обалденный
[Sermon]man, I ain't worried about it, I know it′s funky
[Проповедь]Чувак, я не волнуюсь об этом, я знаю, что это круто,
Let it flow
пусть течет.





Writer(s): Erick Sermon, Parrish Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.