Paroles et traduction EPMD - Never Seen Before
(E)
Peace
to
Chuck
(E)
мир
Чаку
(E)
Yeah,
uhh
(Д)
Да,
э-э-э
...
You′re
not
tellin
em
huh?
Yeah
Ты
им
ничего
не
скажешь,
а?
(Erick
Sermon)
(Эрик
Сермон)
They
go
ohh
and
ahh
when
I
jump
in
my
car
Они
кричат
Ох
и
ах
когда
я
запрыгиваю
в
машину
People
treat
me
like
Kareem
Abdul
Jabbar
Люди
обращаются
со
мной
как
с
Каримом
Абдул
Джаббаром
When
I'm
supreme
rap
star,
they
all
know
me
Когда
я
высшая
рэп-звезда,
все
меня
знают.
E.D.,
when
I
flash
the
greens
on
TV
Э.
Д.,
Когда
я
сверкаю
зеленью
по
телевизору
MC′s
be
robbin
me,
of
my
technique
ЭМ-СИ
ограбит
меня,
лишит
моей
техники.
The
way
I
speak,
the
way
I
get
down,
the
way
I
sound
То,
как
я
говорю,
то,
как
я
опускаюсь,
то,
как
я
звучу.
And
if
you
axe/ask
me,
they
must
be
on
the
jock
И
если
вы
спросите
меня,
они,
должно
быть,
на
Джоке.
Of
the
innovator
(one
two),
rock
roll
bounce
to
skater
Новатора
(раз-два),
Рок-Ролл
подпрыгивает
к
скейтеру
(Parrish
Smith)
(Пэрриш
Смит)
OK
fuck
it,
enough
with
the
tight
shit,
grab
the
mic
quick
Ладно,
к
черту
все
это,
хватит
с
меня
тугого
дерьма,
хватай
микрофон
побыстрее
Hollywood
niggaz,
put
it
down
spit
some
hype
shit
Голливудские
ниггеры,
опусти
его,
плюнь
на
какую-нибудь
шумиху.
EPMD
Erick
and
Parrish,
Makin
Dollars
ЭПМД
Эрик
и
Пэрриш,
зарабатывающие
доллары
With
the
rap
scholars
keep
the
show
packed
like
funeral
parlors
Благодаря
рэп-ученым
шоу
набито
битком,
как
похоронные
бюро.
Deadly,
murderous
I
know
you
heard
of
us
Смертоносные,
убийственные,
я
знаю,
вы
слышали
о
нас.
Holdin
shit
down
on
the
block,
nobody
servin
us
(yeah
son)
Держу
дерьмо
на
районе,
никто
нас
не
обслуживает
(да,
сынок).
The
E
Double
and
Mic
Doc,
Boondox
E
Double
и
Mic
Doc,
Boondox
Def
Jam's
off
the
meter
yo,
this
shit
is
hot
Def
Jam
отключился
от
счетчика,
Йоу,
это
дерьмо
горячее
Chorus:
EPMD
Припев:
EPMD
(P)
Never
seen
before,
or
heard
before
(P)
никогда
раньше
не
видел
и
не
слышал.
The
uncut
raw
Необрезанное
сырое
(E)
I'm
Erick
Sermon
(E)
я
Эрик
Сермон.
(P)
and
I′m
Parrish
Smith
(П)
а
я
Пэрриш
Смит.
(Repeat
2X)
(Повторяется
2 раза)
(Erick
Sermon)
(Эрик
Сермон)
Check
it,
now
I′m
back
with
the
flyest
material
Зацени,
теперь
я
вернулся
с
самым
крутым
материалом.
Mic
Doc
and
E
Dub
the
Grand
Imperial
Mic
Doc
и
E
Dub
The
Grand
Imperial
My
mic's
deadly,
so
I
scratched
off
the
serial
Мой
микрофон
смертельно
опасен,
поэтому
я
вычеркнул
серийный
номер.
And
stashed
it,
until
I
have
to
kill
at
will
И
прятал
его,
пока
мне
не
пришлось
убивать
по
своему
желанию.
Keep
it
movin,
yes
it′s
me
in
the
flesh
it's
no
illusion,
Продолжай
двигаться,
да,
это
я
во
плоти,
это
не
иллюзия,
Fuck
around
and
catch
minor
contusions
Валяй
дурака
и
лови
мелкие
ушибы.
Whatever,
I′m
Smokin
Joe
when
it
comes
to
rap
Как
бы
то
ни
было,
я
курю
Джо,
когда
дело
доходит
до
рэпа.
I'm
a
pro-fessional,
Tiger
Woods
I′m
good
Я
профессионал,
Тайгер
Вудс,
я
хорош.
(Parrish
Smith)
(Пэрриш
Смит)
Time
to
black
out,
no
doubt,
people
wanna
know
about
Время
отключиться,
без
сомнения,
люди
хотят
знать
об
этом.
The
inside
scoop
with
the
group,
and
are
they
comin
out
Внутренний
совок
с
группой,
и
они
выходят
Damn
skippy
I'm
tipsy,
high
like
a
hippie
Черт
возьми,
Скиппи,
я
навеселе,
под
кайфом,
как
хиппи.
Don't
take
drinks
from
strangers
cause
niggaz
slip
mickies
Не
принимай
напитки
от
незнакомцев
потому
что
ниггеры
проскальзывают
мимо
Микки
That′s
why
I
stay
on
Q/cue,
like
Omar
Epps
in
J-U
Вот
почему
я
остаюсь
на
Q
/ cue,
как
Омар
Эппс
в
J-U
I-C-E
so
chill
and
bust
the
debut
I-C-E
so
chill
and
bust
the
debut
In
rare
form
the
false
alarm′s
the
Mic
Dons
В
редкой
форме
ложная
тревога
это
микрофоны
Back
in
effect,
snap
that
neck,
the
P's
gone
Снова
в
действии,
сверни
шею,
и
" П
" исчезнет.
(E)
Never
say
never
(E)
никогда
не
говори
"никогда".
(P)
What?
EPMD′s
back
together
(П)
Что?
ЭПМД
снова
вместе
(E)
And
if
it
gets
warm
take
off
the
hot
sweater
(Д)
и
если
станет
тепло,
сними
горячий
свитер.
(P)
Flip
the
ill
slick
flow
(flow)
(P)
переверните
больной
скользкий
поток
(поток)
(E)
Watch
us
throw
(throw)
(E)
смотрите,
как
мы
бросаем
(бросаем).
(P)
down
with
the
other
brothers
toe
to
toe
(П)
вместе
с
другими
братьями
лицом
к
лицу.
(E)
And
if
ya
slow
ya
blow
(E)
и
если
ты
замедлишь
свой
удар,
то
взорвешься.
(P)
That's
why
we
comin
with
the
ammo
(П)
вот
почему
мы
идем
с
боеприпасами
(E)
Yo
ten
year
veterans
(E)
Yo
десятилетние
ветераны
(P)
Of
thousand
rap
sessions
(P)
тысячи
рэп-сессий
(E)
Yeah
the
hard
rockers
(Е)
да,
хард-рокеры
(P)
The
crowd
shockers
(P)
толпа
шокирует.
(E)
The
head
knockers
(E)
головные
молотки
(P)
Yeah
EPMD′s
off
the
rockers
(П)
да,
ЭПМД
слетел
с
катушек.
(E)
Yeah,
uh,
uh,
uh-huh,
yeah
(Д)
Да,
А,
А,
А-А,
да
(P)
Dude
whassup
(П)
Чувак,
как
дела?
(E)
Yeah
that
was
dope,
word
up
(Е)
Да,
это
была
дурь,
Честное
слово
EPMD
for
Nine-What,
whatever,
yeah,
uh-huh...
ЭПМД
за
девять-что,
что
угодно,
да,
угу...
Sample
this
shit,
word
up!
Попробуй
это
дерьмо,
отвечай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Lanon Neville, Parrish Joseff Smith, Carlton Douglas Ridenhour, George Joseph Jr Porter, Joseph Jr Modeliste, Leo Mocentelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.