Paroles et traduction EPMD - Rap Is Outta Control
Tom
j
is
in
the
house
(repeat
2x)
Том
Джей
в
доме
(повтор
2 раза)
Rap
is
outta
control
(repeat
6x)
Рэп
вышел
из-под
контроля
(повтор
6 раз)
Verse
one:
erick
sermon
Куплет
первый:
Эрик
Сермон
G,
man,
do
I
have
the
power
like
he-man
Джи,
чувак,
есть
ли
у
меня
такая
же
сила,
как
у
него?
To
crack
a
wack
mc′s
head,
open
like
a
pea
can
Чтобы
расколоть
голову
чокнутого
Эм-Си,
открытую,
как
консервная
банка
с
горохом.
Damn,
my
name
should
become
sam
Черт,
мое
имя
должно
стать
Сэмом.
But
I
prefer,
a
grand
royal
for
the
jam
Но
я
предпочитаю
"Гранд
Роял"
для
джема.
I'm
putting
heads
out,
the
guns
I
use
to
pump
lead
out
Я
выставляю
головы,
пистолеты,
которые
я
использую,
чтобы
выкачивать
свинец.
Hey
son,
I
suggest
that
you
head
out
Эй,
сынок,
я
предлагаю
тебе
уйти
отсюда.
I
total,
cremate,
strikin
mic
flakes
Я
тотал,
кремирую,
стряхиваю
хлопья
микрофона.
I
won′t
break,
I
make
more
nerds
than
a
earthquake
Я
не
сломаюсь,
я
делаю
больше
ботаников,
чем
землетрясение.
Strong,
got
more
strength
than
king
kong
Сильный,
у
него
больше
силы,
чем
у
Кинг-Конга.
I'm
worldwide,
I'm
interviewed
like
kaity
chung
Я
во
всем
мире,
у
меня
берут
интервью,
как
у
Кайти
Чанг.
I′m
on
now,
live
at
12,
it′s
so
dope
Я
сейчас
в
эфире,
живу
в
12
часов,
это
так
круто
All
the
way
to
4 o'clock,
there
no
soaps
Всю
дорогу
до
4 часов
мыла
не
было.
I′m
able
to
rock
the
mic
nice
and
stable
Я
умею
раскачивать
микрофон
красиво
и
стабильно
It's
a
chance
that
you
might
see
me
on
cable
Есть
шанс,
что
ты
увидишь
меня
по
кабельному.
Vision,
showtime
or
hbo
with
the
flow
Видение,
showtime
или
hbo
с
потоком
Getting
more
play
than
rambo
Я
получаю
больше
удовольствия,
чем
Рэмбо.
Aiyyo,
whatta
you
know,
party
people,
rap
is
outta
control
Эй-йо,
что
вы
знаете,
тусовщики,
рэп
вышел
из-под
контроля
Rap
is
outta
control,
it′s
definitely,
fuckin
outta
control
Рэп
вышел
из-под
контроля,
это
определенно,
черт
возьми,
вышло
из-под
контроля
Rap
is
outta
control,
rap
is
definitely
is
outta
control
Рэп
вышел
из-под
контроля,
рэп
определенно
вышел
из-под
контроля
It's
outta
control,
rap
is
outta
control
Это
вышло
из-под
контроля,
рэп
вышел
из-под
контроля.
Verse
two:
pmd
Куплет
второй:
pmd
Straight
from
the
underground,
where
universal
beatdown
is
a
mush
Прямиком
из
андеграунда,
где
всеобщий
битдаун
- сплошное
месиво.
Yo,
I
stuck
crab
mc,
e
(too
late,
he
got
crushed)
Йоу,
я
воткнул
краба
mc,
e
(слишком
поздно,
он
раздавлен).
Was
he
a
pop
rap
singer,
r&b
swinger
Был
ли
он
поп-рэп-певцом,
r&b-свингером
Faggot
who
jumped
the
gate
and
now
you
get
the
finger
Пидор,
который
прыгнул
через
ворота,
и
теперь
ты
получишь
палец.
In
other
words,
it′s
absurd
to
try
to
get
wit
Другими
словами,
глупо
пытаться
быть
остроумным.
The
brother
from
brentwood,
long
island,
nicknamed
swift
lip
Брат
из
Брентвуда,
Лонг-Айленд,
по
прозвищу
быстрая
губа.
I'm
too
smooth
and
yes,
I
groove
to
the
slam
track
Я
слишком
плавный,
и
да,
я
качаюсь
под
трек
слэма
Wit
a
beck's
in
my
right
hand,
left
hand
on
bozack
У
меня
в
правой
руке
бек,
а
левая
рука
на
бозаке.
I
moved
on
ya
posse,
first
reaction
was
oh
shit
Я
двинулся
на
твой
отряд,
первой
реакцией
было:
"О,
черт!"
Let′s
do
that
brother,
hell
no
(why)
he′s
too
quick
Давай
сделаем
это,
брат,
черт
возьми,
нет
(почему),
он
слишком
быстр.
So
dial
1-900-55-eat-shit
Так
что
наберите
1-900-55-ешьте-дерьмо
I
pack
a
twelve
shot
nine
mil
and
yes
I
still
kick
Я
упаковываю
двенадцать
выстрелов
девять
миллионов
и
да
я
все
еще
пинаю
(What)
ass
like
a
jock
(height)
6'3
and
stocky
(Какая)
задница,
как
у
качка
(рост)
6 футов
3 дюйма
и
коренастый
(Rap
name)
not
balboa,
so
motherfuck
rocky
(Рэп-имя)
не
Бальбоа,
так
что,
мать
твою,
Рокки
I′m
the
mainstream
supreme,
slamming
like
aikeem
Я-Верховный
мейнстрим,
хлопающий,
как
айким
The
dream,
and
yes
sometimes
it
may
seem
that
Сон,
и
да,
иногда
может
показаться,
что
Rap
is
outta
control
(repeat
2x)
Рэп
вышел
из-под
контроля
(повтор
2 раза)
Sure
dude,
rap-rap-rap-rap-rap,
for
sure
dude
Конечно,
чувак,
рэп-рэп-рэп-рэп-рэп,
конечно,
чувак
Rap
is
outta
control,
yes,
yes
y'all,
yes
y′all
Рэп
вышел
из-под
контроля,
да,
да,
вы
все,
да,
вы
все.
Yes
y'all,
yes
y′all,
kick
it
e
Да,
вы
все,
да,
вы
все,
пинайте
его!
Verse
three:
erick
sermon,
pmd
Куплет
третий:
Эрик
Сермон,
pmd
I
stand
tall,
I
won't
fall,
I
recall
Я
стою
прямо,
я
не
упаду,
я
помню.
Ha
ha,
your
rhymes
stall
Ха-ха,
твои
рифмы
заглохли.
When
I
bust
caps,
until
they
kryptonite
caps
Когда
я
срываю
колпачки,
пока
они
не
становятся
криптонитными
колпачками
I
reign
of
steel,
I
swap
bullets
like
that
Я
правлю
сталью,
я
меняю
пули
вот
так.
I'm
like,
superman,
fly
high
up
in
the
sky
Я
как
Супермен,
летаю
высоко
в
небе.
And
if
you
try
to
shoot
me
down,
clown,
I
won′t
die
И
если
ты
попытаешься
пристрелить
меня,
клоун,
я
не
умру.
I
hate,
let′s
exterminate
Я
ненавижу,
давай
истребим
Wait
for
a
second,
e,
time
to
debate
Подожди
секунду,
э,
время
для
дебатов.
As
I
take
my
fisherman
hat
off,
there's
no
hat
Когда
я
снимаю
свою
рыбацкую
шляпу,
шляпы
нет.
For
an
mc
on
a
trail
of
a
mad
comeback
Для
МС
идущего
по
следу
безумного
возвращения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sermon Erick S, Smith Parrish Joseff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.