Paroles et traduction EPMD - Strictly Snappin' Necks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strictly Snappin' Necks
Только ломаем шеи
[Parrish
smith]
[Parrish
Smith]
Just
when
you
thought
it
was
safe
to
make
records
Только
ты
подумала,
что
безопасно
записывать
пластинки,
The
rap
duo
is
back,
it′s
time
to
start
wreckin
Рэп-дуэт
вернулся,
время
начинать
крушить.
E
double
swingin
high
*scratch*
I'm
swingin
low
E
двойное
качает
высоко
*скретч*
я
качаю
низко,
Washin
wannabees
down,
with
some
h20
Смываю
подражателей,
как
водой
из
шланга.
As
I
go
blow
to
blow,
toe
to
toe,
flow
for
flow
Удар
за
ударом,
нога
в
ногу,
флоу
за
флоу,
(Any
has
pmd?)
hell
no!
(Кто-нибудь
спрашивал
про
PMD?)
Черт
возьми,
нет!
I′m
blowin
rappers
off
course,
like
the
s.s.
minnow
Я
сбиваю
рэперов
с
курса,
как
корабль
"Минноу",
That's
not
your
rhyme
sonny,
so
please
let
go
my
eggo
Это
не
твоя
рифма,
сынок,
так
что
отпусти
мои
вафли.
I
hear
voices
sayin
that's
erick
sermon
Я
слышу
голоса,
говорящие,
что
это
Erick
Sermon.
[Erick
sermon]
[Erick
Sermon]
Straight
up,
right
now,
I′m
on
a
mission
Прямо
сейчас,
я
на
задании,
Front
face
the
center
and
face
your
competition
Встань
лицом
к
центру
и
встреться
со
своим
соперником.
As
I
rock,
you
jock,
and
in
shock
Пока
я
качаю,
ты
дрожишь
в
шоке,
And
have
fear
--
when
the
e
is
on
the
spot
И
бойся
--
когда
E
на
месте.
(You
pulled
the
mic
handle:
joker,
joker,
joker)
(Ты
дёрнул
за
микрофон:
шутник,
шутник,
шутник)
Yeah
boy,
you
hit
the
jackpot
Да,
парень,
ты
сорвал
куш.
So
chill
as
I
flex
my
skill
and
rap
talent
Так
что
расслабься,
пока
я
демонстрирую
своё
мастерство
и
рэп-талант,
Smooth
hardcore,
no
time
for
love
ballads
Плавный
хардкор,
нет
времени
для
любовных
баллад.
I′m
not
kickin
the
slow
jams
that's
cool
Я
не
играю
медляки,
это
круто,
But
nah
the
hardcore,
that
make
the
brothers
act
fool
Но
нет,
хардкор,
тот,
что
заставляет
братьев
сходить
с
ума.
That′s
the
way
I
would
want
stuff
lookin
Вот
так
я
хочу,
чтобы
всё
выглядело,
The
crowd
yellin,
and
buckwhylin
like
brooklyn
boy
Толпа
кричит
и
беснуется,
как
бруклинский
парень.
Epmd
is
in
town
EPMD
в
городе.
[Pmd]
no
words
at
all
boy
[PMD]
Без
лишних
слов,
парень,
Strictly
snappin
necks!
Только
ломаем
шеи!
Epmd
is
in
town
EPMD
в
городе.
[Pmd]
no
words
at
all
boy
[PMD]
Без
лишних
слов,
парень,
Strictly
snappin
necks!
Только
ломаем
шеи!
[Parrish
smith]
[Parrish
Smith]
Welcome...
and
all
aboard
Добро
пожаловать...
и
все
на
борт.
Crab
tried
to
diss,
now
it's
time
to
score
Крэб
пытался
диссить,
теперь
время
расплаты.
People,
tripped
and
flipped,
when
we
splurged
our
gift
Люди
спотыкались
и
переворачивались,
когда
мы
раздавали
свой
дар,
To
get
paid
off
what
we
made,
and
also
uplift
Чтобы
получить
деньги
за
то,
что
мы
сделали,
а
также
поднять
настроение.
A
new
way
to
sway,
or
should
I
say
flow
Новый
способ
качать,
или,
я
должен
сказать,
флоу,
To
keep
the
ladies
screamin
′ow',
the
brothers
yellin
′hoe'
Чтобы
дамы
кричали
"Оу",
а
братья
кричали
"Хо".
Now
hold
the
o,
and
give
me
an
intro
Теперь
задержи
"О"
и
дай
мне
интро,
A
kick
and
a
snare,
now
the
green
light
to
go
Бочка
и
рабочий,
теперь
зелёный
свет.
I
flex
a
rhyme
on
a
rapper
then
proceed
to
wreck
Я
читаю
рифму
на
рэпера,
а
затем
продолжаю
крушить,
By
break
this
mic
in
half,
then
put
him
in
the
yolk
and
snap
his
neck
Разломав
этот
микрофон
пополам,
затем
засунув
его
в
желток
и
сломав
ему
шею.
When
five-oh
roll,
they
say
what's
the
m.o.
Когда
приезжают
копы,
они
спрашивают,
что
за
дела,
Another
rapper
was
hit,
by
mister
slow
flow
Ещё
один
рэпер
был
убит
мистером
медленный
флоу.
Cause
on
my
second
return,
I
had
to
come
correct
Потому
что
во
втором
раунде
я
должен
был
прийти
правильно,
Takin
nuttin
but
bodies,
on
the
unfinished
business
tip
Забирая
только
тела,
на
теме
незаконченных
дел.
I
make
the
music,
that
makes
a
posse
ill
Я
делаю
музыку,
которая
заставляет
команду
болеть,
In
they
jeeps
or
playin
ball,
or
ready
to
chill
В
своих
джипах,
играя
в
баскетбол
или
отдыхая.
Or
maybe
at
the
spot
where
you
hang
where
it′s
hot
Или,
может
быть,
в
том
месте,
где
ты
тусуешься,
где
жарко,
Drinkin
quarts
of
old
gold,
in
the
parkin
lot
Пьёшь
кварты
старого
золота
на
парковке.
But
mainly
at
a
concert
where
the
place
is
packed
Но
в
основном
на
концерте,
где
полно
народу,
Brothers
yellin
′hoe',
girlies
on
the
bozack
Братья
кричат
"Хо",
девчонки
на
бозаке.
The
system
boomin,
smoke
everywhere
Система
бумит,
дым
повсюду,
People
swayin
side
to
side
with
they
hands
in
the
air
Люди
качаются
из
стороны
в
сторону,
подняв
руки
в
воздух.
A
posse
digs
the
music
so
they
want
to
roll
Команда
копает
музыку,
поэтому
они
хотят
гулять,
So
they
troop
through
the
venue,
scopin
everyone′s
gold
Так
что
они
бродят
по
площадке,
рассматривая
золото
каждого.
But
whether
you
in
new
york,
detroit,
l.a.
or
miami
Но
будь
ты
в
Нью-Йорке,
Детройте,
Лос-Анджелесе
или
Майами,
Approach
with
caution,
cause
brothers
pack
jammies
Подходи
с
осторожностью,
потому
что
братья
носят
пушки.
In
they
coat
pocketbooks,
and
even
they
jock
В
карманах
пальто,
и
даже
в
трусах,
You
on
the
wrong
brother,
and
you
bound
to
get
popped
Ты
нарвался
не
на
того
брата,
и
тебя
обязательно
пристрелят.
I
hear
voices
sayin
that's
erick
sermon
Я
слышу
голоса,
говорящие,
что
это
Erick
Sermon.
[Erick
sermon]
[Erick
Sermon]
Hurry
hurry
and
step
right
up
Поторопись,
поторопись
и
подойди,
The
best
show
on
earth,
epmd
yea
word
up
Лучшее
шоу
на
земле,
EPMD,
да,
слово.
And
featuring
the
man
on
the
cut
И
с
участием
человека
на
треке,
He
who
don′t
believe
can
get
the
(macadamia)
nuts
Тот,
кто
не
верит,
может
получить
орехи
(макадамия).
So
whassup
homeboy,
there's
any
static?
Так
что
случилось,
чувак,
есть
какие-то
проблемы?
Do
we
have
to?
and
get
dramatic?
Нам
нужно
устроить
драму?
Or
can
we
cool
and
be
jolly
old
chaps
Или
мы
можем
расслабиться
и
быть
весёлыми
стариками,
Or
break
loose,
pull
out
guns
and
bust
caps?
Или
сорваться,
достать
пушки
и
прострелить
головы?
Nah,
I
don′t
think
you
want
that
Нет,
я
не
думаю,
что
ты
этого
хочешь,
So
I
cool,
and
instead
I
bust
raps
Так
что
я
успокаиваюсь
и
вместо
этого
читаю
рэп.
Like
check
one
two,
and
you
don't
quit
Например,
раз-два,
и
ты
не
сдаёшься,
And
match
a
funky
dope
rhyme
that
fits
И
подбираешь
фанковую,
крутую
рифму,
которая
подходит.
I
say
a
rhyme
and
change
the
whole
subject
Я
говорю
рифму
и
меняю
всю
тему,
And
still
flow,
and
freak
the
whole
public
И
всё
ещё
флоую
и
свожу
с
ума
всю
публику.
It
can't
be
done,
especially
by
a
crab
mc
Это
невозможно
сделать,
особенно
крэбовому
MC,
Who
came
out
the
crack
rehab
Который
вышел
из
реабилитации
от
крэка.
You
must
be
mad,
in
fact,
kind
of
rad
Ты,
должно
быть,
сумасшедший,
на
самом
деле,
немного
чокнутый,
You
not
a
smooth
criminal,
you
soft
and
I′m
bad
Ты
не
крутой
преступник,
ты
мягкий,
а
я
плохой.
Don′t
mean
to
brag,
I'm
just
makin
a
point
Не
хочу
хвастаться,
я
просто
указываю
на
факт,
Some
say
I′m
def,
the
old
school
say
I'm
the
joint
Некоторые
говорят,
что
я
крутой,
старая
школа
говорит,
что
я
вещь.
Fencin,
no
half-steppin,
straight
up
and
down
Фесенгинг,
никаких
полумер,
прямо
вверх
и
вниз,
I
gets
mine,
so
you
should
cool
and
lounge
when
Я
получаю
своё,
так
что
ты
должен
расслабиться
и
отдохнуть,
когда
Epmd
is
in
town
EPMD
в
городе.
[Pmd]
no
words
at
all
boy
[PMD]
Без
лишних
слов,
парень,
Strictly
snappin
necks!
Только
ломаем
шеи!
Epmd
is
in
town
EPMD
в
городе.
[Pmd]
no
words
at
all
boy
[PMD]
Без
лишних
слов,
парень,
Strictly
snappin
necks!
Только
ломаем
шеи!
Epmd′s
in
effect
EPMD
в
деле,
Snappin
necks
n
cashin
checks
Ломаем
шеи
и
обналичиваем
чеки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sermon Erick S, Smith Parrish Joseff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.