Paroles et traduction EPMD - The Big Payback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Big Payback
Большая расплата
Aiyyo
whassup
e
double?
Эй,
как
дела,
Дабл?
Yo
whassup
man?
Йоу,
как
сам,
мужик?
Yo
these
crab
mc′s
got
us
trapped
up
behind
these
walls
man
Йоу,
эти
жалкие
МС
зажали
нас
в
этих
стенах,
мужик.
But
I'm
ready
to
break
out
of
here
and
do
this,
yaknahmsayin?
Но
я
готов
вырваться
отсюда
и
сделать
это,
понимаешь?
So
what′s
the
magic
word?
Так
какое
волшебное
слово?
Open
sesame,
and
let
down
the
main
gate
Сезам,
откройся,
и
опусти
главные
ворота.
Before
you
screamed
epmd,
you
shouldn't
wait
Прежде
чем
ты
крикнул
EPMD,
тебе
не
стоило
ждать.
I
roll
with
a
posse,
hey
you
tried
to
stop
me
Я
иду
с
командой,
эй,
ты
пытался
остановить
меня.
Also
yo,
your
brothers
tried
to
pop
me
Еще,
йоу,
твои
братья
пытались
подстрелить
меня.
On
the
sneak
tip,
without
me
knowin
Втихаря,
без
моего
ведома.
So
I
keep
goin,
and
my
rhymes
keep
flowin
Поэтому
я
продолжаю
идти,
и
мои
рифмы
продолжают
течь.
On
and
on,
and
I
don't
quit
Снова
и
снова,
и
я
не
сдавался.
I
get
pushed
to
the
limit,
and
yo
that′s
it
Меня
довели
до
предела,
и
йоу,
вот
и
всё.
Step
by
step,
I
put
an
end
to
your
fun
Шаг
за
шагом,
я
положу
конец
твоему
веселью.
Cause
I′m
the
chosen
one,
yes
me
my
son
Потому
что
я
избранный,
да,
я,
сынок.
A
young
kid
from
the
ghetto,
a
kiddie
from
the
city
Молодой
парень
из
гетто,
парнишка
из
города.
I
don't
feel
sorrow,
and
I
have
no
pity
Я
не
чувствую
печали,
и
у
меня
нет
жалости.
To
run
up
on
you,
and
wax
plus
tax
Наброситься
на
тебя
и
взять
всё
с
налогами.
Your
gold,
your
money,
and
from
your
eyes
your
contacts
Твоё
золото,
твои
деньги,
и
из
твоих
глаз
твои
линзы.
Then
flex
over,
a
hop
skip
and
a
jump
Потом
перепрыгнуть,
прыжок,
скачок
и
еще
один
прыжок.
To
the
next
town,
to
go
punk
a
chump
В
следующий
город,
чтобы
надрать
задницу
какому-нибудь
болвану.
Mc′s
try
to
diss
me,
and
try
to
bust
caps
МС
пытаются
диссить
меня
и
пытаются
палить.
I'm
not
havin
it,
and
that
means
no
haps
jack
Я
на
это
не
ведусь,
и
это
значит,
что
ничего
не
получится,
чувак.
So
get
the
bozack,
only
off
the
crack,
that′s
wack
Так
что
доставай
бозак,
только
слезай
с
крэка,
это
отстой.
This
is
the
big
payback
Это
большая
расплата.
As
I
go
and
flow,
to
a
different
type
of
tempo
Пока
я
читаю
и
теку
в
другом
темпе.
(Why
md?)
c'mon
e,
the
p
keeps
it
simple
(Почему
МД?)
Да
ладно,
E,
P
всё
упрощает.
Plus
I′m
strikin
like
lightnin,
throwin
blows
like
tyson
Плюс
я
бью,
как
молния,
наношу
удары,
как
Тайсон.
Slayin
mc's
on
the
q-t,
sorta
like
a
sniper
Убиваю
МС
по-тихому,
вроде
как
снайпер.
So
if
a
sucker
don't
like
me,
the
feeling
is
mutual
Так
что,
если
я
не
нравлюсь
какому-то
придурку,
чувство
взаимное.
I
took
my
rhyme
to
a
lower
rpm,
then
shift
to
neutral
Я
снизил
обороты
своей
рифмы,
затем
переключился
на
нейтралку.
Then
crack
a
40
(what
kind)
of
olde
e
Затем
расколол
сороковку
(какую?)
старого
доброго
E.
To
slay
an
mc
(how)
on
the
q-t
Чтобы
убить
МС
(как?)
по-тихому.
(So
what′s
your
name
boy?)
c′mon,
you
know
it's
m.d.
(Так
как
тебя
зовут,
парень?)
Да
ладно,
ты
знаешь,
что
это
M.D.
So
while
I′m
wreckin
he's
checkin,
all
the
bodies
that′s
left
and
Так
что,
пока
я
крушу,
он
проверяет
все
оставшиеся
тела.
A
pile
behind
the
stage,
the
p
is
like
steppin
Груда
за
сценой,
P
словно
сходит.
Off
from
the
scenes,
I
see
lights
and
si-rens
Со
сцены,
я
вижу
огни
и
сирены.
Witness
everywhere,
but
no
one
seen
a
thing
Свидетели
повсюду,
но
никто
ничего
не
видел.
When
cops
ask
questions,
my
description
is
vague
Когда
копы
задают
вопросы,
моё
описание
расплывчатое.
No
answers
at
all,
just
bodies
behind
the
stage
Вообще
никаких
ответов,
только
тела
за
сценой.
One
witness
yells
out,
that
he
was
dressed
in
black
Один
свидетель
кричит,
что
он
был
одет
в
чёрное.
Stupid
dookie
link,
with
a
fisherman
hat
Тупой
придурок
в
рыбацкой
шляпе.
A
cop
said,
yo,
how'd
he
flee
from
the
spot?
Коп
сказал:
"Йоу,
как
он
сбежал
с
места?"
In
a
black
sports
car,
I
think
it
was
an
iroc
На
чёрном
спортивном
автомобиле,
я
думаю,
это
был
IROC.
But
the
windows
were
tinted,
and
we
couldn′t
get
a
look
Но
окна
были
тонированы,
и
мы
не
смогли
разглядеть.
(Why?)
there
was
smoke
from
the
rubber
he
cooked
(Почему?)
Там
был
дым
от
сожженной
резины.
The
big
payback
Большая
расплата.
No
rome-et-oh,
or
juliette
romance
story
Никакой
истории
любви
Ромео
и
Джульетты.
Just
epmd,
the
fame
and
the
glory
Только
EPMD,
слава
и
почёт.
The
rappin
technique,
somethin
like
fencin,
dangerous
Техника
рэпа,
что-то
вроде
фехтования,
опасная.
It
keeps
you
in
suspense
Она
держит
тебя
в
напряжении.
And
you
have
to
be
cool,
and
plus
have
stamina
И
ты
должен
быть
крутым,
и
плюс
иметь
выносливость.
Cause
if
you
don't,
I'm
gonna
end
up
stabbin
ya
Потому
что,
если
у
тебя
её
нет,
я
тебя
зарежу.
In
your
guts,
from
the
razor
cuts
В
твои
кишки,
от
порезов
бритвой.
And
i′ma
stick
and
pick,
until
your
mind
goes
nuts
И
я
буду
тыкать
и
ковырять,
пока
твой
разум
не
сойдёт
с
ума.
It
might
sound
gross,
or
make
your
stomach
bubble
Это
может
звучать
грубо
или
вызывать
тошноту.
But
don′t
never
ever
ever,
mess
with
e
double
Но
никогда,
никогда,
никогда
не
связывайся
с
E
Дабл.
I'm
like
jumpin
jack
flash,
a
spy
with
an
eye
Я
как
прыгающий
Джек
Флэш,
шпион
с
глазом.
I
do
no
stunts,
and
I′m
not
the
fall
guy
Я
не
делаю
трюков,
и
я
не
козёл
отпущения.
I'm
just
the
e,
the
r-i-c-k,
that′s
all
Я
просто
E,
R-I-C-K,
вот
и
всё.
Did
some
check
one-twos,
and
some
yes
yes
y'alls
Сделал
несколько
проверок
раз-два,
и
несколько
"да-да,
вы
все".
I′m
the
man
of
the
hour,
sweet
to
be
sour
Я
человек
часа,
сладкий,
чтобы
быть
кислым.
(So
what
you
sayin
e?)
I
got
soul
power!
(Так
что
ты
говоришь,
E?)
У
меня
есть
сила
души!
So
dig
it,
as
I
kick
it,
keep
your
eyes
open
Так
что
вникай,
пока
я
читаю,
держи
глаза
открытыми.
Cause
a
brother
like
me,
is
always
scopin
Потому
что
брат,
как
я,
всегда
высматривает.
In
fact,
you
should
pack,
because
I
cut
no
slack
На
самом
деле,
тебе
следует
собраться,
потому
что
я
не
даю
поблажек.
It's
like
that.
this
is
the
big
payback
Вот
так.
Это
большая
расплата.
If
rappin
was
a
tribe
I'd
be
the
chief
commanche
Если
бы
рэп
был
племенем,
я
был
бы
вождём
команчей.
Had
fat
link,
chunky
rings,
nuttin
fancy
У
меня
была
толстая
цепь,
массивные
кольца,
ничего
особенного.
So
saddle
up
mc′s,
and
off
we
go
Так
что
седлайте,
МС,
и
поехали.
It′s
not
a
rodeo,
but
I
carry
a
lasso
Это
не
родео,
но
я
ношу
лассо.
Cause
I'm
back
from
vacation,
cause
suckers
kept
slippin
Потому
что
я
вернулся
из
отпуска,
потому
что
придурки
продолжали
лажать.
Rappin
off-beat,
plus
your
tunes
wasn′t
hittin
Читали
рэп
не
в
такт,
плюс
ваши
мелодии
не
попадали
в
цель.
They
wanna
claim
a
style
on
the
m-i-c
Они
хотят
заявить
о
своем
стиле
на
микрофоне.
But
I
can
rotate
the
state,
cold
rippin
shows
with
e
Но
я
могу
раскачать
весь
штат,
круто
отыгрывая
шоу
с
E.
Cause
whether
maxin
or
relaxin,
waxin
or
taxin
Потому
что,
отдыхаю
я
или
расслабляюсь,
читаю
рэп
или
граблю,
Never
step
to
a
show
without
packin
Никогда
не
выхожу
на
шоу
без
ствола.
My
partners,
mr.
smith
and
mr.
wessun
Мои
партнёры,
мистер
Смит
и
мистер
Вессун.
So
nothin
moves
funny,
at
the
rappin
session
Так
что
на
рэп-сессии
ничего
не
пойдёт
не
так.
I'm
strictly
biz
and
knuckles,
no
time
for
laugh
or
chuckles
Я
строго
по
делу
и
кулаками,
нет
времени
для
смеха
и
хихиканья.
I
drop
clear
lyrics,
while
your
bass
sound
muffled
Я
выдаю
чёткие
тексты,
пока
твой
бас
звучит
глухо.
(You
sniff
blow?)hell
no,
and
still
flow
and
say
go
(Ты
нюхаешь
кокс?)
Чёрт
возьми,
нет,
и
всё
ещё
читаю
и
говорю
"вперёд".
More
or
less
do
a
show.
nah
Более
или
менее,
делаю
шоу.
Неа.
The
only
high
I
get,
is
when
my
fans
yell
hoe
Единственный
кайф,
который
я
получаю,
это
когда
мои
фанаты
кричат
"хоу".
So
get
the
bo-zack,
because
we′re
back
to
hack
Так
что
доставайте
бозак,
потому
что
мы
вернулись,
чтобы
рубить.
Here
to
let
you
know
that
it's
the
big
payback
Здесь,
чтобы
дать
вам
знать,
что
это
большая
расплата.
Yeah
that′s
right
man,
big
payback
in
eighty-nine,
yaknahmsayin?
Да,
всё
верно,
мужик,
большая
расплата
в
восемьдесят
девятом,
понимаешь?
Epmd's
in
effect
on
the
unfinished
business
tip?
and
tony,
snappin
necks
EPMD
в
деле
на
теме
"незаконченные
дела",
и
Тони,
ломающий
шеи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sermon Erick S, Smith Parrish Joseff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.