EPO - Down Town (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EPO - Down Town (Acoustic Version)




Down Town (Acoustic Version)
Вечер в центре (Акустическая версия)
七色のたそがれ降りてきて
Семицветный закат спускается,
風は何だか すずし気
Ветер такой прохладный.
土曜日の夜はにぎやか
Субботним вечером шумно,
街角はいつでもひといきれ
На улицах всегда много людей,
それでも陽気な この街
И всё же этот город такой веселый.
いつでも おめかし してるよ
Он всегда наряжается.
暗い気持さえ
Даже грустные мысли
すぐに晴れて
Сразу же развеются,
ウキウキ
Все вокруг такие оживленные.
DOWN TOWNへ くり出そう
Пойдем в центр города,
DOWN TOWNへ くり出そう
Пойдем в центр города,
DOWN TOWNへ くり出そう
Пойдем в центр города.
シャボン玉のように消えてゆく
Исчезают, словно мыльные пузыри,
今宵限りの 恋も
Любовные истории, что будут длиться лишь до утра,
また楽し 夜はこれから
Но веселая ночь только начинается.
暗い気持さえ
Даже грустные мысли
すぐに晴れて
Сразу же развеются,
ウキウキ
Все вокруг такие оживленные.
DOWN TOWNへ くり出そう
Пойдем в центр города,
DOWN TOWNへ くり出そう
Пойдем в центр города,
DOWN TOWNへ くり出そう
Пойдем в центр города.
暗い気持さえ
Даже грустные мысли
すぐに晴れて
Сразу же развеются,
ウキウキ
Все вокруг такие оживленные.
DOWN TOWNへ くり出そう
Пойдем в центр города,
DOWN TOWNへ くり出そう
Пойдем в центр города,
DOWN TOWNへ くり出そう
Пойдем в центр города.





Writer(s): Tatsuro Yamashita, Kazutoshi Itou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.