Paroles et traduction EPO - 泣いたプライド
あれ?
ここ昔
どんな店だったけかな?
Huh?
What
kind
of
shop
used
to
be
here?
おしゃれなカフェに
生まれ変わっているけど
It's
now
a
fancy
cafe,
昔ながらの
小さなアパートが
But
there
used
to
be
a
small
apartment
商店街の
はずれにあったから
On
the
edge
of
the
shopping
district
毎日歩いた道なのに
I
walked
past
this
road
everyday,
思い出せない
But
I
can't
remember
あなたが変わったことにさえ
Just
like
I
didn't
notice
the
change
in
you
雨
風に
もってかれそうになっても
Even
when
the
rain
and
wind
threatens
to
sweep
you
away,
あの人をさらっていった女なんかに
That
woman
who
took
him
away
傷つくな!
Don't
let
her
hurt
you!
何度でも立ち上がり
Stand
up
as
many
times
as
you
need
to
何度でも起き上がり
Get
up
as
many
times
as
you
need
to
何度でも幸せになるためにね
So
that
you
can
find
happiness
again
変わらぬ愛を
貫く強さより
You
were
too
strong
in
your
unchanging
love,
可愛げのある
危うさに惹かれたのね
He
was
drawn
to
her
dangerous
vulnerability
うまくいくわけがないことを
I
know
it
would
never
work,
望んでいたわ
But
I
still
wished
it
did
自分を嫌いになりながら
As
I
grew
to
hate
myself,
雨
風に
もってかれそうになっても
Even
when
the
rain
and
wind
threatens
to
sweep
you
away,
あの人をさらっていった女なんかに
That
woman
who
took
him
away
傷つくな!
Don't
let
her
hurt
you!
苦しくったって
Even
though
it's
hard,
悲しくったって
Even
though
I'm
sad,
私は大丈夫と決めてた
だけど
I
decided
that
I'd
be
okay.
But
もう一度会いたい
I
want
to
see
you
again
雨
風に
もってかれそうになっても
Even
when
the
rain
and
wind
threatens
to
sweep
you
away,
あの人をさらっていった女なんかに
That
woman
who
took
him
away
傷つくな!
Don't
let
her
hurt
you!
雨
風に
もってかれそうになっても
Even
when
the
rain
and
wind
threatens
to
sweep
you
away,
あの人を横取りした女なんかに、
That
woman
who
stole
him,
傷つくな!
Don't
let
her
hurt
you!
何度でも立ち上がり
Stand
up
as
many
times
as
you
need
to
何度でも起き上がり
Get
up
as
many
times
as
you
need
to
何度でも幸せになるためにね
So
that
you
can
find
happiness
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Epo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.