Paroles et traduction EQ - Darumen
Ай
мен
күннің
арасында
I'm
between
the
sun
and
the
day
Өмірің
зымырап
өтеді
Your
life
is
passing
by
in
vain
Тек
бір
сәтте
ғана
бәлкім
ол
өзгереді
Perhaps
it
will
change
in
just
a
moment
Жылдамырақ
керек
бізге
We
need
it
faster
Өзге
бір
әлемнің
дәрумені
A
medicine
from
another
world
Жаңа
бір
толқыннан
дабыл
келді
From
a
new
wave,
a
call
came
Естілді
ме?
Did
you
hear
it?
Бойымызға
жайлап
енеді
It
slowly
enters
my
body
Үнсіз
мен
оған
бірден
ерік
беремін
Silently,
I
immediately
surrender
to
it
Қиындау
бағынбау,
бағынбау
It's
hard
not
to
obey,
not
to
obey
Қиындау
бағынбау,
бағынбау
It's
hard
not
to
obey,
not
to
obey
Неге
олай
оянды
сезімдер
Why
did
my
feelings
awaken
like
that?
Неге
бұлай
ойнады
өңімде
Why
did
my
face
play
like
that?
Егер
солай
бояуы
төгілсе
If
its
paint
spills
Көзіңе
көрінсе
If
it
appears
before
your
eyes
Дайын
бол,
дайын
бол
Be
ready,
be
ready
Бәріне
дайын
бол
Be
ready
for
anything
Керегін
өзің
қане
ал
ал
ал
ал...
Take
what
you
need
yourself
oh
oh
oh
oh...
Дәруменіңді
ал
ал
ал
ал...
Take
your
medicine
oh
oh
oh
oh...
Дайын
бол,
дайын
бол
Be
ready,
be
ready
Бәріне
дайын
бол
Be
ready
for
anything
Керегін
өзің
қане
ал
ал
ал
ал...
Take
what
you
need
yourself
oh
oh
oh
oh...
Дәруменіңді
ал
ал
ал
ал...
Take
your
medicine
oh
oh
oh
oh...
Дайын
бол
(Ra
– ra)
Be
ready
(Ra
– ra)
Уақыт
тоқтады
айналама
қарасам
Time
stops
when
I
look
around
Бір
сәттер
déjà-vu
боп
қайталана
қалса
If
a
moment
repeats
as
déjà-vu
(Movie
– movie)
Movie
– movie
іспеттес
(Movie
– movie)
Like
a
movie
– movie
Бояуы
анық
қанық
құпиялы
бөлме
тектес
Its
paint
is
bright,
its
secret
room
is
like
a
box
Бізді
бұл
жерден
ешкім
таппайт
эй
Nobody
finds
us
here
Келгің
келсе
сен
ұйқыңды
үйге
тастап
кел
If
you
want
to
come,
leave
your
sleep
at
home
Менің
әлемім,
бұл
дәмді
дәрумендерім
My
world,
these
are
my
delicious
medicines
Бәріңе
зәру
білемін,
көріп
тұр
ненің
керегін
(эй)
I
know
what
you
all
need,
look,
what
you
need
(oh)
Құлақтан
кіріп
бойды
алар
It
enters
through
your
ears
and
takes
your
body
Денеге
тез
- тез
таралады
менің
әнім
My
song
spreads
quickly
through
your
body
буындарыңды
сықырлатып
кел
бері
тербел
Shake
your
joints
and
come
here,
move
Шегінуге
жол
жоқ
одан
әрі
бол
– бол
(Аааааа)
There
is
no
way
to
retreat,
go
– go
(Aaaaah)
Денем
әлі
де
ауа
да
қалықтап
тағы
да
қозғалып
тұр
– тұр
My
body
is
still
in
the
air,
still
moving
– moving
Басымды
кетірді
дәміне
бөленіп
көріңдер
болады
(Prr
– prr)
It
blew
my
mind,
tasting
it,
share
it,
it
will
happen
(Prr
– prr)
Ай
мен
күннің
арасында
I'm
between
the
sun
and
the
day
Өмірің
зымырап
өтеді
Your
life
is
passing
by
in
vain
Тек
бір
сәтте
ғана
бәлкім
ол
өзгереді
Perhaps
it
will
change
in
just
a
moment
Неге
олай
оянды
сезімдер
Why
did
my
feelings
awaken
like
that?
Неге
бұлай
ойнады
өңімде
Why
did
my
face
play
like
that?
Егер
солай
бояуы
төгілсе
If
its
paint
spills
Көзіңе
көрінсе
If
it
appears
before
your
eyes
Дайын
бол,
дайын
бол
Be
ready,
be
ready
Бәріне
дайын
бол
Be
ready
for
anything
Керегін
өзің
қане
ал
ал
ал
ал...
Take
what
you
need
yourself
oh
oh
oh
oh...
Дәруменіңді
ал
ал
ал
ал...
Take
your
medicine
oh
oh
oh
oh...
Дайын
бол,
дайын
бол
Be
ready,
be
ready
Бәріне
дайын
бол
Be
ready
for
anything
Керегін
өзің
қане
ал
ал
ал
ал...
Take
what
you
need
yourself
oh
oh
oh
oh...
Дәруменіңді
ал
ал
ал
ал...
Take
your
medicine
oh
oh
oh
oh...
Дайын
бол
(Ra
– ra)
Be
ready
(Ra
– ra)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eq
Album
Darumen
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.