Paroles et traduction ER Black - Dark Liquor
Life
glitters
through
the
glass
Жизнь
блестит
сквозь
стекло
Might
get
you
a
glimpse
inside
the
moment
while
it
last
then
we
call
toasts
Может
быть,
ты
мельком
увидишь
момент,
пока
он
длится,
а
затем
мы
чокаемся
I
think
my
thoughts
playing
tricks
on
me
Я
думаю,
мои
мысли
играют
со
мной
злую
шутку
My
heart
told
me
she
missing
me
Мое
сердце
сказало
мне,
что
ты
скучаешь
по
мне
Life
glitters
through
the
glass
Жизнь
блестит
сквозь
стекло
Image
in
the
water
gets
distorted
from
the
past,
call
it
Образ
в
воде
искажается
из-за
прошлого,
назови
это
Born
sinner
Рожденный
грешником
Paint
a
picture
vivid
Нарисуй
яркую
картину
Imagine
in
the
mirror
Представь
в
зеркале
I
been
popping
for
a
minute
Я
был
на
высоте
какое-то
время
Forgot
the
reason
Забыл
причину
Talking
about
the
watches
like
you
couldn't
see
them
Говорю
о
часах,
как
будто
ты
их
не
видела
Living
life
in
bondage
I
been
talking
about
the
freedom
like
it's
something
to
accomplish
Живу
жизнью
в
неволе,
я
говорю
о
свободе,
как
будто
это
то,
чего
нужно
достичь
Dark
Liquor
flowing
down
the
river
of
the
Loch
Ness
Темный
ликер
течет
по
реке
Лох-Несс
Pray
the
sins
washed
time
tick
feel
the
clock
just
drift
peep
down
see
the
drip
got
monotonous
Молюсь,
чтобы
грехи
смылись,
время
тикает,
чувствую,
как
часы
просто
идут
своим
чередом,
смотрю
вниз,
вижу,
как
капли
монотонно
падают
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове
Was
poisonous
but
poised
I'm
with
my
boys
and
counting
bread
with
you
Были
ядовитыми,
но
я
сохранил
самообладание,
я
со
своими
парнями
и
считаю
деньги
с
тобой
I
had
visions
of
a
suicide
У
меня
были
мысли
о
самоубийстве
Different
conversations
when
it's
you
and
I
Разные
разговоры,
когда
мы
с
тобой
наедине
Been
altering
my
sense
of
mind
the
way
the
bread
keep
coming
in
could
falter
in
my
sense
of
time
Изменял
свое
сознание,
то,
как
приходят
деньги,
может
изменить
мое
чувство
времени
Devil
wear
Prada
changing
designs
Дьявол
носит
Prada,
меняя
дизайн
Catch
him
rocking
a
flannel
in
camo
Поймай
его
в
камуфляжной
фланелевой
рубашке
Stallion
shots
to
the
opposition
Rambo
the
ammo
Выстрелы
жеребца
в
сторону
противника,
Рэмбо
- вот
и
патроны
I'm
living
life
in
the
shadows
only
problems
the
candles
Я
живу
жизнью
в
тени,
единственная
проблема
- свечи
Life
glitters
through
the
glass
Жизнь
блестит
сквозь
стекло
Might
get
you
a
glimpse
inside
the
moment
while
it
last
then
we
call
toasts
Может
быть,
ты
мельком
увидишь
момент,
пока
он
длится,
а
затем
мы
чокаемся
I
think
my
thoughts
playing
tricks
on
me
Я
думаю,
мои
мысли
играют
со
мной
злую
шутку
My
heart
told
me
she
missing
me
Мое
сердце
сказало
мне,
что
ты
скучаешь
по
мне
Life
glitters
through
the
glass
Жизнь
блестит
сквозь
стекло
Image
in
the
water
gets
distorted
from
the
past,
call
it
Образ
в
воде
искажается
из-за
прошлого,
назови
это
Born
sinner
Рожденный
грешником
Paint
a
picture
vivid
Нарисуй
яркую
картину
Imagine
in
the
mirror
Представь
в
зеркале
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Blackwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.