Paroles et traduction ERIC - Bump It Up
You′ve
been
actin'
a
fool,
Ты
вел
себя
как
дурак,
Done
what
you′re
supposed
to,
Делал
то,
что
должен
был.
Please
everyone
else.
Пожалуйста,
всем
остальным.
Trying
to
be
someone
who,
Пытаюсь
быть
кем-то,
кто
...
Do
what
makes
them
like
you,
Делай
то,
что
делает
их
похожими
на
тебя,
But
you're
not
like
the
rest.
Но
ты
не
такой,
как
остальные.
You
run,
you
run,
you
runaway,
Ты
бежишь,
ты
бежишь,
ты
убегаешь.
What
U
thinkin'?
О
чем
ты
думаешь?
Everything′s
got
you
feeling
numb.
Все
заставляет
тебя
чувствовать
оцепенение.
Don′t
go
too
far,
just
be
the
one
you
are
Не
заходи
слишком
далеко,
просто
будь
тем,
кто
ты
есть.
Ain't
nothin
better
Нет
ничего
лучше
They
will
end
up
feeling
dumb.
В
конечном
итоге
они
почувствуют
себя
глупыми.
I
know
you
know
I′m
here
for
every
moment,
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
здесь
ради
каждого
мгновения.
I
try
my
best
to
show
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
это
показать
So
baby
don't
deny
it.
Так
что,
детка,
не
отрицай
этого.
When
you
know,
you
know
Когда
ты
знаешь,
ты
знаешь.
That
It′s
not
about
the
reason,
but
what
you
got
so
listen,
Что
дело
не
в
причине,
а
в
том,
что
у
тебя
есть,
так
что
слушай,
Just
be
yourself
I
know
you
got
it.
Просто
будь
собой,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
это.
Keep
it
up,
keep
it
up
Так
держать,
так
держать!
Bump
it
up,
bump
it
up
Поднимай
его,
поднимай
его!
You
got
this.
У
тебя
есть
это.
Keep
it
up,
keep
it
up
Так
держать,
так
держать!
Bump
it
up,
bump
it
up
Поднимай
его,
поднимай
его!
You
got
this.
У
тебя
есть
это.
You
got
it,
you
got,
you
got
it.
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,у
тебя
есть.
You
got
it,
you
got,
you
got
it.
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,у
тебя
есть.
Think
about
the
good
times,
Подумай
о
хороших
временах.
When
U
wanna
feel
high,
Когда
ты
хочешь
чувствовать
себя
высоко,
Gotta
lose
control.
Нужно
потерять
контроль.
Do
what
makes
you
feel
right,
Делай
то,
что
тебе
кажется
правильным.
Not
because
what
they
like,
Не
потому,
что
то,
что
им
нравится,
Never
let
it
go!
Никогда
не
отпускает
их!
You
run,
you
run,
you
runaway
Ты
бежишь,
ты
бежишь,
ты
убегаешь.
What
U
thinkin'?
О
чем
ты
думаешь?
Everything′s
got
you
feeling
numb.
Все
заставляет
тебя
чувствовать
оцепенение.
Don't
go
too
far,
just
be
the
one
you
are
Не
заходи
слишком
далеко,
просто
будь
тем,
кто
ты
есть.
Ain't
nothin′
better,
Нет
ничего
лучше,
They
will
end
up
feeling
dumb.
В
конце
концов
они
почувствуют
себя
глупыми.
I
know
you
know
I′m
here
for
every
moment,
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
здесь
ради
каждого
мгновения.
I
try
my
best
to
show
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
это
показать
So
baby
don't
deny
it.
Так
что,
детка,
не
отрицай
этого.
When
you
know,
you
know
Когда
ты
знаешь,
ты
знаешь.
That
It′s
not
about
the
reason,
but
what
you
got
so
listen,
Что
дело
не
в
причине,
а
в
том,
что
у
тебя
есть,
так
что
слушай,
Just
be
yourself
I
know
you
got
it.
Просто
будь
собой,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
это.
Keep
it
up,
keep
it
up
Так
держать,
так
держать!
Bump
it
up,
bump
it
up
Поднимай
его,
поднимай
его!
You
got
this.
У
тебя
есть
это.
Keep
it
up,
keep
it
up
Так
держать,
так
держать!
Bump
it
up,
bump
it
up
Поднимай
его,
поднимай
его!
You
got
this.
У
тебя
есть
это.
You
got
it,
you
got,
you
got
it.
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,у
тебя
есть.
You
got
it,
you
got,
you
got
it.
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,у
тебя
есть.
You
got
it,
you
got,
you
got
it.
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,у
тебя
есть.
You
got
it,
you
got,
you
got
it.
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,у
тебя
есть.
I
know
you
know.
Я
знаю,
ты
знаешь.
(I
know
I
know)
(Я
знаю,
я
знаю)
(When
you
know,
you
know)
(Когда
ты
знаешь,
ты
знаешь)
Keep
it
up,
keep
it
up
Так
держать,
так
держать!
Bump
it
up,
bump
it
up
Поднимай
его,
поднимай
его!
You
got
this.
У
тебя
есть
это.
Keep
it
up,
keep
it
up
Так
держать,
так
держать!
Bump
it
up,
bump
it
up
Поднимай
его,
поднимай
его!
You
got
this.
У
тебя
есть
это.
You
got
it,
you
got,
you
got
it.
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,у
тебя
есть.
You
got
it,
you
got,
you
got
it.
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,у
тебя
есть.
You
got
it,
you
got,
you
got
it.
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,у
тебя
есть.
You
got
it,
you
got,
you
got
it.
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,у
тебя
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ninos Hanna, Sandra Nordstrom, Adam Louis Kulling Gersztenkorn, Eric Vidovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.