Paroles et traduction ERIC - Come Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back Home
Вернись домой
Same
picture
in
my
mind.
Одна
и
та
же
картина
в
моей
голове.
I
wonder
why,
Интересно,
почему,
Maybe
because
you're
one
of
a
kind.
Может
быть,
потому
что
ты
единственная
в
своем
роде.
When
you
were
mine,
Когда
ты
была
моей,
Everything
felt
so
easy,
Все
казалось
таким
простым,
But
now
you're
gone,
gone,
gone.
Но
теперь
ты
ушла,
ушла,
ушла.
Far
away
from
home,
Далеко
от
дома,
Far
away
from
my
arms.
Далеко
от
моих
объятий.
I
know
I've
been
rough
and
I've
been
tough,
Я
знаю,
я
был
груб
и
жесток,
But
I
will
wait.
Но
я
буду
ждать.
I
will
wait
for
you,
Я
буду
ждать
тебя,
I
will
wait
for
you
to
come
back,
Я
буду
ждать
твоего
возвращения,
Not
on
a
silver
plate
Не
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой,
And
I
will
make
it
right
this
time.
И
на
этот
раз
я
все
исправлю.
One
million
days,
Миллион
дней,
One
million
nights,
Миллион
ночей,
I
will
wait,
Я
буду
ждать,
I
will
wait
for
you
to
come
back
home.
Я
буду
ждать
твоего
возвращения
домой.
I
will
wait
for
you
to
come
back
home.
Я
буду
ждать
твоего
возвращения
домой.
Are
happening
every
night
Происходит
каждую
ночь,
When
I
fall
asleep.
Когда
я
засыпаю.
I
see
you
in
my
dreams,
in
my
mind.
Я
вижу
тебя
в
своих
снах,
в
своих
мыслях.
Your
fire
is
still
burning
Твой
огонь
все
еще
горит,
As
much
as
mine,
as
mine.
Так
же
сильно,
как
и
мой,
как
и
мой.
Far
away
from
home,
Далеко
от
дома,
Far
away
from
my
arms.
Далеко
от
моих
объятий.
I
know
I've
been
rough
and
I've
been
tough,
Я
знаю,
я
был
груб
и
жесток,
But
I
will
wait.
Но
я
буду
ждать.
I
will
wait
for
you,
Я
буду
ждать
тебя,
I
will
wait
for
you
to
come
back,
Я
буду
ждать
твоего
возвращения,
Not
on
a
silver
plate,
Не
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой,
But
I
will
make
it
right
this
time.
Но
я
все
исправлю
на
этот
раз.
One
million
days,
Миллион
дней,
One
million
nights,
Миллион
ночей,
I
will
wait,
Я
буду
ждать,
I
will
wait
for
you
to
come
back
home.
Я
буду
ждать
твоего
возвращения
домой.
I
will
wait
for
you,
(oh
I
will
wait)
Я
буду
ждать
тебя,
(о,
я
буду
ждать)
I
will
wait
for
you
to
come
back,
Я
буду
ждать
твоего
возвращения,
Not
on
a
silver
plate
(on
a
silver
plate)
Не
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой
(на
блюдечке
с
голубой
каемочкой)
And
I
will
make
it
right
this
time.
И
на
этот
раз
я
все
исправлю.
One
million
days,
Миллион
дней,
One
million
nights,
Миллион
ночей,
I
will
wait,
Я
буду
ждать,
I
will
wait
for
you
to
come
back
home.
Я
буду
ждать
твоего
возвращения
домой.
Come
back
home.
Вернись
домой.
I
will
wait
for
you
to
come
back
home.
Я
буду
ждать
твоего
возвращения
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Vidović
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.