ERIK - Yêu Chưa Bao Giờ Là Sai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ERIK - Yêu Chưa Bao Giờ Là Sai




Yêu Chưa Bao Giờ Là Sai
Loving Was Never Wrong
Điều buồn cười nhất khi người ta
The funniest thing is when people
Cố tìm xem sau khi chia tay
Try to find out after a break-up,
Nguyên do từ đâu
The reason from where,
Đúng sai lỗi lầm của ai?
The rights and wrongs, whose fault it was?
Để rồi tìm thấy thì vui không?
And if they find it, will they be happy?
nhẹ vơi phần nào nỗi đau?
Will it ease some of the pain?
Đã một khi ta chia tay nhau thì còn đâu
Once we've parted ways, there's nothing left.
Đã cùng khóc cùng nhớ
We cried together, we reminisced together,
Đã cùng thương cùng yêu
We loved and cherished together,
Nên đau cùng nhau cũng điều lứa đôi phải học thôi
So hurting together is also something couples must learn.
Giờ đây hết thì nghĩa hết
Now that it's over, it means it's over,
Quên cả hai cùng quên
Let's both forget,
Quan tâm làm chi kết cục đúng hay sai
Why care if the outcome is right or wrong?
Một người đau một người vui sao
How can one person be happy while the other is in pain?
Một người đau thì một người khóc
If one person hurts, the other cries,
Ai cũng những câu chuyện phải quên đi
Everyone has stories they must forget.
Đường phía trước giờ một mình bước
The road ahead, now I walk alone,
ai không lo sợ những điều tổn thương
Is there anyone who doesn't fear the hurt?
Trời đất bao la giờ đây ai cũng sẽ thấy nơi ta thuộc về...
The vast sky and earth, now everyone will find where they belong...
Người hạnh phúc thì mình hạnh phúc
If you're happy, I'm happy,
Người đau đớn thì mình đau đớn
If you're in pain, I'm in pain,
Thôi cố chấp để biết học cách quay lưng
Let go of stubbornness to learn how to turn away.
Chỉ cần ngày nào còn được bên nhau
As long as we had days together,
Đã trao cho nhau trọn vẹn cả trái tim
Gave each other our whole hearts,
Thì tháng năm dài ngày sau ta còn nhớ tên nhau...
Then in the long years to come, we'll still remember each other's names...
Đã cùng khóc cùng nhớ
We cried together, we reminisced together,
Đã cùng thương cùng yêu
We loved and cherished together,
Nên đau cùng nhau cũng điều lứa đôi phải học thôi
So hurting together is also something couples must learn.
Giờ đây hết thì nghĩa hết
Now that it's over, it means it's over,
Quên cả hai cùng quên
Let's both forget,
Quan tâm làm chi kết cục đúng hay sai
Why care if the outcome is right or wrong?
Một người đau một người vui sao
How can one person be happy while the other is in pain?
Một người đau thì một người khóc
If one person hurts, the other cries,
Ai cũng những câu chuyện phải quên đi
Everyone has stories they must forget.
Đường phía trước giờ một mình bước
The road ahead, now I walk alone,
ai không lo sợ những điều tổn thương
Is there anyone who doesn't fear the hurt?
Trời đất bao la giờ đây ai cũng sẽ thấy nơi ta thuộc về...
The vast sky and earth, now everyone will find where they belong...
Người hạnh phúc thì mình hạnh phúc
If you're happy, I'm happy,
Người đau đớn thì mình đau đớn
If you're in pain, I'm in pain,
Thôi cố chấp để biết học cách quay lưng
Let go of stubbornness to learn how to turn away.
Chỉ cần ngày nào còn được bên nhau
As long as we had days together,
Đã trao cho nhau trọn vẹn cả trái tim
Gave each other our whole hearts,
Thì tháng năm dài ngày sau ta còn nhớ tên nhau...
Then in the long years to come, we'll still remember each other's names...
Một người đau một người vui sao
How can one person be happy while the other is in pain?
Một người đau thì một người khóc
If one person hurts, the other cries,
Ai cũng những câu chuyện phải quên đi
Everyone has stories they must forget.
Đường phía trước giờ một mình bước
The road ahead, now I walk alone,
ai không lo sợ những điều tổn thương
Is there anyone who doesn't fear the hurt?
Trời đất bao la giờ đây ai cũng sẽ thấy...
The vast sky and earth, now everyone will find...
Người hạnh phúc thì mình hạnh phúc
If you're happy, I'm happy,
Người đau đớn thì mình đau đớn
If you're in pain, I'm in pain,
Thôi cố chấp để biết học cách quay lưng
Let go of stubbornness to learn how to turn away.
Chỉ cần ngày nào còn được bên nhau
As long as we had days together,
Đã trao cho nhau trọn vẹn cả trái tim
Gave each other our whole hearts,
Thì tháng năm dài ngày sau ta còn nhớ tên nhau...
Then in the long years to come, we'll still remember each other's names...
Yêu chưa bao giờ sai!
Loving was never wrong!





Writer(s): Nguyễn Hồng Thuận


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.