Paroles et traduction Erika - Erika Twist
Auf
der
Heide
blüht
ein
kleines
Blümelein
On
the
heath,
a
little
flower
blooms,
und
das
heißt:
Erika.
and
it's
called:
Erika.
Heiß
von
hunderttausend
kleinen
Bienelein
Loved
by
hundreds
of
thousands
of
little
bees,
wird
umschwärmt
Erika
Erika
is
swarmed.
denn
ihr
Herz
ist
voller
Süßigkeit,
For
her
heart
is
full
of
sweetness,
zarter
Duft
entströmt
dem
Blütenkleid.
A
delicate
scent
flows
from
her
flower
dress.
Auf
der
Heide
blüht
ein
kleines
Blümelein
On
the
heath,
a
little
flower
blooms,
und
das
heißt:
Erika.
and
it's
called:
Erika.
out.stream
powered
by
ADITION
out.stream
powered
by
ADITION
In
der
Heimat
wohnt
ein
blondes
Mägdelein
In
my
homeland
lives
a
blonde
maiden,
und
das
heißt:
Erika.
and
she's
called:
Erika.
Dieses
Mädel
ist
mein
treues
Schätzelein
This
maiden
is
my
faithful
sweetheart,
und
mein
Glück,
Erika.
and
my
happiness,
Erika.
Wenn
das
Heidekraut
rot-lila
blüht,
When
the
heather
blooms
red-purple,
singe
ich
zum
Gruß
ihr
dieses
Lied.
I
sing
this
song
as
a
greeting
to
her.
Auf
der
Heide
blüht
ein
kleines
Blümelein
On
the
heath,
a
little
flower
blooms,
und
das
heißt:
Erika.
and
it's
called:
Erika.
In
mein'm
Kämmerlein
blüht
auch
ein
Blümelein
In
my
little
room,
a
flower
also
blooms,
und
das
heißt:
Erika.
and
it's
called:
Erika.
Schon
beim
Morgengrau'n
sowie
beim
Dämmerschein
At
dawn
and
dusk,
schaut's
mich
an,
Erika.
it
looks
at
me,
Erika.
Und
dann
ist
es
mir,
als
spräch'
es
laut:
And
then
it
feels
as
if
it
speaks
aloud:
"Denkst
du
auch
an
deine
kleine
Braut?"
"Are
you
also
thinking
of
your
little
bride?"
In
der
Heimat
weint
um
dich
ein
Mägdelein
In
the
homeland,
a
maiden
weeps
for
you,
und
das
heißt:
Erika.
and
she's
called:
Erika.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.