Paroles et traduction Erika - Erika Twist
Auf
der
Heide
blüht
ein
kleines
Blümelein
На
пустоши
цветет
маленький
цветочек,
und
das
heißt:
Erika.
его
зовут:
Эрика.
Heiß
von
hunderttausend
kleinen
Bienelein
Теплом
сотен
тысяч
маленьких
пчел,
wird
umschwärmt
Erika
осыпается
Эрика
denn
ihr
Herz
ist
voller
Süßigkeit,
ведь
ее
сердце
полно
сладости,
zarter
Duft
entströmt
dem
Blütenkleid.
нежный
аромат
исходит
от
цветочного
покрывала.
Auf
der
Heide
blüht
ein
kleines
Blümelein
На
пустоши
цветет
маленький
цветочек
und
das
heißt:
Erika.
его
зовут:
Эрика.
out.stream
powered
by
ADITION
out.stream
powered
by
ADITION
In
der
Heimat
wohnt
ein
blondes
Mägdelein
В
родной
стране
живет
блондинка,
und
das
heißt:
Erika.
ее
зовут:
Эрика.
Dieses
Mädel
ist
mein
treues
Schätzelein
Эта
девушка
- мое
верное
сокровище
und
mein
Glück,
Erika.
и
мое
счастье,
Эрика.
Wenn
das
Heidekraut
rot-lila
blüht,
Когда
вереск
цветет
красно-фиолетовым,
singe
ich
zum
Gruß
ihr
dieses
Lied.
я
пою
ей
в
приветствие
эту
песню.
Auf
der
Heide
blüht
ein
kleines
Blümelein
На
пустоши
цветет
маленький
цветочек
und
das
heißt:
Erika.
его
зовут:
Эрика.
In
mein'm
Kämmerlein
blüht
auch
ein
Blümelein
В
моей
комнате
также
цветет
цветочек
und
das
heißt:
Erika.
его
зовут:
Эрика.
Schon
beim
Morgengrau'n
sowie
beim
Dämmerschein
Уже
на
рассвете,
а
также
при
сумерках
schaut's
mich
an,
Erika.
она
смотрит
на
меня,
Эрика.
Und
dann
ist
es
mir,
als
spräch'
es
laut:
И
тогда
мне
кажется,
что
она
говорит
громко:
"Denkst
du
auch
an
deine
kleine
Braut?"
"Ты
думаешь
о
своей
маленькой
невесте?"
In
der
Heimat
weint
um
dich
ein
Mägdelein
В
родной
стране
за
тобой
плачет
девушка
und
das
heißt:
Erika.
ее
зовут:
Эрика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.